You found "Did." in 516 entries!
... Lal. , vel መላህቅት፡ et Pl. Pl. መላህቅታት፡ (Did. 12), ut: ኵሉ፡ አኀዊሁ፡ መላህቅት፡ omnes ej...
...ለ፡ ዳእሙ፡ ሥዩማነ፡ ቤተ፡ ክርስቲያን፡ magistratus Did. 10; de feminis senioribus (πρεσβύτι...
...10; de feminis senioribus (πρεσβύτιδες) Did. 12 (ደናግል፡ ወመበለታት፡ ወመላህቅታት፡ ይቁማ፡ ቅድመ...
... III,3 (ተቀረነ፡ Did. ed. Platt p. 47) ...
...endi non confirmatur]; crebro in Clem., Did., Sx., aliis; c.c. ...
...ይትቃረን፡ ተቃርኖ፡ ምስለ፡ ሕግ፡ Did. 33; tum de hominibus: Ps. 54,20 ...
...ዙዝ፡ በኀበ፡ እግዚእነ፡ Did. 7; ወዓዲ፡ እዙዝ፡ ...
... ወስተ፡ ሕግ፡ Did. 10; በከመ፡ እዙዝ፡ ...
...ዙዝ፡ ውስተ፡ ሕግ፡ Did. 15; Macc. ...
...ራቅ፡ ወክልኤ፡ ሕዋራት፡ ውስተ፡ ገበዋቲሃ፡ በአምሳለ፡ ሐመር፡ Did. 12. coetus fidelium: Asc. Jes. 3,...
...; Act. 8,3; Matth. 16,18; Matth. 18,17; Did. 3; Did. 4; አብያተ፡ ክርስቲያናት፡ በመዋዕሊሁ፡ ር...
...,3; Matth. 16,18; Matth. 18,17; Did. 3; Did. 4; አብያተ፡ ክርስቲያናት፡ በመዋዕሊሁ፡ ርቱዓን፡ Sx....
... ኮነ፡ ፍልጠት፡ ወጋእዝ፡ እኩይ፡ ማእከለ፡ ማኅበረ፡ አይሁድ፡ Did. 31; Did. 32. ...
...፡ ወጋእዝ፡ እኩይ፡ ማእከለ፡ ማኅበረ፡ አይሁድ፡ Did. 31; Did. 32. ...
... : በእንተ፡ ፍልጠተ፡ ዕልዋን፡ Did. 31. ...
... ዘበሕግ፡ Did. 33. ...
...ወኢምንተኒ፡ ‘they overturned the grass but did not find any burning at all’ 52 (3...
... ብዙኅ፡ ወይን፡ Did. 7; ሰታዬ፡ ደም፡ (sc. ...
... (v. ትፈትል፡) μηρυομένη ἔρια Ρrov. 29,31; Did. 3 (Platt p. 13). ...
... በሞተ፡ ኢየሱስ፡ Did. 3; እጠመቅ፡ በዋሕድ፡ ወልድ፡ ...
... ኢየሱስ፡ Did. 39; ወዓዲ፡ ይጠመቅ፡ ...
... በጰራቅሊጦስ፡ Did. 39: ተጠመቅነ፡ በአሚነ፡ ...
... 32,7; ኢትኩኑ፡ ዘፋንያነ፡ Did. 7; ዘፋኒት፡ Fal. f....
...; 1 Reg. 9,22; ያረፍቆሙ፡ Did. 36; ውስተ፡ ሕፅኑ፡ አንበረከ። ...
... ወኢዝኁረ፡ Did. 35. ...
... መንፈስ፡ Did. 21; Ssal. Req. ...
... ክርስቲያን፡ እንተ፡ ተሣረረት፡ Did. 8; transl.: Col. 2,7; ...
...ት፡ ይእቲ፡ ወምርዕት፡ ἀνεπτερωμένη Prov. 7,11; Did. 2; φυγάς Prov. 28,17. ...
... , (ecclesiae) Did. 4 seq.; Syn., al. creberrime; ሊቀ፡ ...
...p. 290; Org.; መጥዐውያን፡ Did. 13; F.M. 5,2; መጣዓውያን፡ ...
...: እመ፡ ሖረ፡ በትምይንት፡ ወምናኔ፡ በከመ፡ ገብረ፡ ለአጋግ፡ Did. 4 (Platt p. 24). rejectio pass...
... 13; ተወካፌ፡ ነግድ፡ Did. 10; ተወካፌ፡ ንስሓ፡ q...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | subst. |
transcription | |
translations | medicamentum la medicina la pharmacum la malagma la medicamentarius la medicus la venenum la veneficium la pharmacum la incantamentum la veneficus la pharmacus la incantator la magus la |
morphology | subst. |
references | Sir. 38,4 Sir. 38,8 Sir. 6,16 Jer. 40,6 Prov. 3,8 Prov. 3,22 Sap. 16,12 Hez. 30,21 Jes. 1,6 Ex. 21,19 Sir. 10,10 Sir. 38,1 Jes. 26,14 Jer. 8,22 Matth. 9,12 Ps. 87,11 2 Par. 16,12 Job 13,4 Clem. f. 252. Gal. 5,20 Asc. Jes. 2,5 Clem. f. 31 Ex. 7,11 Mich. 5,11 Sap. 18,13 Apoc. 9,21 Hen. 7,1 Clem. f. 252 Clem. f. 252 F.M. 15 2 Par. 33,6 Apoc. 21,8 Hen. 65,6 Ex. 22,17 Deut. 18,11 Apoc. 22,15 Ex. 9,11 Lev. 19,31 Lev. 20,6 1 Reg. 6,2 Dan. 1,20 Dan. 2,2 Dan. 4,3 Dan. 5,15 Jer. 34,7 Mal. 3,5 2 Tim. 3,13 |
labels | Pl.var.Pl. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
ሥራይ፡ śǝrāy , pluralisPl. ሥራያት፡ śǝrāyāt «médicamentfr, poisonfr» ― መድኃኒት፡ Ms. BNFabb217, fol. 51r.
127
ሥራይ śǝrāy incantationen, magicen, charmen, witchcraften, sorceryen, enchantmenten, spellen, poisonen, healingen, medicineen, cureen, bandageen
ዘሥራይ፡ za-śǝrāy ( እለ፡ሥራይ፡ ʾǝlla śǝrāy , ሰብአ፡ ሥራይ፡ sabʾa śǝrāy ) sorcereren, magicianen, wizarden, enchanteren 536a
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | śǝrāy śǝrāyāt śǝrāy śǝrāyāt śǝrāy za-śǝrāy ʾǝlla śǝrāy sabʾa śǝrāy |
translations | médicamentfr poisonfr incantationen magicen charmen witchcraften sorceryen enchantmenten spellen poisonen healingen medicineen cureen bandageen sorcereren magicianen wizarden enchanteren |
morphology | |
references | |
labels | Pl.Pl.vid.vid.vid.vid.vid. |
gender | |
case | |
bibliography | 127 536a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added cross ref b on 3.5.2024
- Magdalena Krzyżanowska added cross fre a on 3.5.2024
- Magdalena Krzyżanowska added descrip on 3.5.2024
- Magdalena Krzyżanowska added gr and les on 2.5.2024
- Magdalena Krzyżanowska added sub on 2.5.2024
- Magdalena Krzyżanowska added cross ref on 2.5.2024
- Magdalena Krzyżanowska added c on 2.5.2024
- Magdalena Krzyżanowska added cross ref on 2.5.2024
- Magdalena Krzyżanowska corr on 2.5.2024
- Andreas Ellwardt Referenz on 6.12.2017
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016