You found "Abush." in 282 entries!
... e calculis: አስተወፅአ፡ ሐሳበ፡ እምነ፡ … Abush. 54. ...
...t. 163,3; ሃይማኖተ፡ እስላም፡ Islami religio Abush. 50; ሃይማኖተ፡ ንስጦሮስ፡ confessio Nestor...
... ዕሩያን፡ Abush. 4. ...
...ሐስብዎሙ፡ በሐሳበ፡ ዓለም፡ Hen. 82,5; crebro in Abush. de computatione et ratiocinatione a...
...in arithmetica: locus i.e. numerus , Abush. 11 (vid. sub ደመረ፡). Acc. et st...
... Abush. 11 seq. – (Ro...
...trahas epactem ab ዐምደ፡ ጾም፡ ዘውእቱ፡ ፵ ዕለት፡ Abush. 27; ዘዐምድ፡ ...
...nni : ዘመናት Abush. 4,6 al. (vid. sub ሐጋይ፡). ...
...፡ Jsp. p. 300; ዘፈለሰ፡ እምአይሁድ፡ ኀበ፡ እስላም፡ Abush. 50. ...
...፡ በእንተ፡ ዕልወቶሙ፡ ለዕልዋን፡ ወእከዮሙ፡ ለአይሁድ፡; et Abush. 38, ubi legitur: ወአጽዋምሰ፡ እለ፡ ሥሩዓን፡ ...
...ርኀ፡ ፀሓይ፡ vel ወርኅ፡ ፀሓያዊ፡ mensi solari , Abush. tempus in genere, Luc. 1,57; m...
...ጽሐ፡ እምነ፡ ትድምርት፡ ውእቱኬ፡ ዕለታት፡ ዘመካን፡ ቀዳማዊ፡ Abush. 11. addere , numeros in summam...
...m) Org. 4. caput libri, orationis, Abush. (cujus liber in LIX አንቀጽ፡ divisus e...
...ንበት፡ προσάββατον Marc. 15,42; በአተ፡ ሌሊት፡ Abush. 12; በአተ፡ ክረምት፡ Sx. Sen. 25 Enc.; በአ...
...ተሐደሰ፡ ጠባይዐ፡ እጓለ፡ እመሕያው፡ በትንሣኤሁ፡ ለመድኀኒነ፡ Abush. 4; እምጠባይዕ፡ naturâ , secundum natu...
...ud. e Comp. eccl.; ዓመተ፡ vel ሐሳበ፡ ተንባላት፡ Abush.; deinde in genere Muhammedani vel ...
...10; Jer. 5,17; Jer. 42,9; ከመ፡ ያሠኒ፡ ወይኖ፡ Abush. 50; አልቦ፡ አስካል፡ ውስተ፡ ወይን፡ Jer. 8,10;...
...ፍዱ፡ ግዘፈ፡ Jsp. p. 364; ለለይወጽኡ፡ ውስተ፡ ፀብእ፡ Abush. 50. – Etiam cum hoc ለለ፡ in libris m...
... ጠባይዓዊ፡ ወሞተ፡ ፈቃድ፡ Fal. f. 23; Chrys. et Abush. creberrime; angeli በበጾታሆሙ፡ ወበነገዶሙ፡ ...
... quem sequitur dies natalicius) Abush. 38. (...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | subst. |
transcription | |
translations | medicamentum la medicina la pharmacum la malagma la medicamentarius la medicus la venenum la veneficium la pharmacum la incantamentum la veneficus la pharmacus la incantator la magus la |
morphology | subst. |
references | Sir. 38,4 Sir. 38,8 Sir. 6,16 Jer. 40,6 Prov. 3,8 Prov. 3,22 Sap. 16,12 Hez. 30,21 Jes. 1,6 Ex. 21,19 Sir. 10,10 Sir. 38,1 Jes. 26,14 Jer. 8,22 Matth. 9,12 Ps. 87,11 2 Par. 16,12 Job 13,4 Clem. f. 252. Gal. 5,20 Asc. Jes. 2,5 Clem. f. 31 Ex. 7,11 Mich. 5,11 Sap. 18,13 Apoc. 9,21 Hen. 7,1 Clem. f. 252 Clem. f. 252 F.M. 15 2 Par. 33,6 Apoc. 21,8 Hen. 65,6 Ex. 22,17 Deut. 18,11 Apoc. 22,15 Ex. 9,11 Lev. 19,31 Lev. 20,6 1 Reg. 6,2 Dan. 1,20 Dan. 2,2 Dan. 4,3 Dan. 5,15 Jer. 34,7 Mal. 3,5 2 Tim. 3,13 |
labels | Pl.var.Pl. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
ሥራይ፡ śǝrāy , pluralisPl. ሥራያት፡ śǝrāyāt «médicamentfr, poisonfr» ― መድኃኒት፡ Ms. BNFabb217, fol. 51r.
127
ሥራይ śǝrāy incantationen, magicen, charmen, witchcraften, sorceryen, enchantmenten, spellen, poisonen, healingen, medicineen, cureen, bandageen
ዘሥራይ፡ za-śǝrāy ( እለ፡ሥራይ፡ ʾǝlla śǝrāy , ሰብአ፡ ሥራይ፡ sabʾa śǝrāy ) sorcereren, magicianen, wizarden, enchanteren 536a
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | śǝrāy śǝrāyāt śǝrāy śǝrāyāt śǝrāy za-śǝrāy ʾǝlla śǝrāy sabʾa śǝrāy |
translations | médicamentfr poisonfr incantationen magicen charmen witchcraften sorceryen enchantmenten spellen poisonen healingen medicineen cureen bandageen sorcereren magicianen wizarden enchanteren |
morphology | |
references | |
labels | Pl.Pl.vid.vid.vid.vid.vid. |
gender | |
case | |
bibliography | 127 536a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added cross ref b on 3.5.2024
- Magdalena Krzyżanowska added cross fre a on 3.5.2024
- Magdalena Krzyżanowska added descrip on 3.5.2024
- Magdalena Krzyżanowska added gr and les on 2.5.2024
- Magdalena Krzyżanowska added sub on 2.5.2024
- Magdalena Krzyżanowska added cross ref on 2.5.2024
- Magdalena Krzyżanowska added c on 2.5.2024
- Magdalena Krzyżanowska added cross ref on 2.5.2024
- Magdalena Krzyżanowska corr on 2.5.2024
- Andreas Ellwardt Referenz on 6.12.2017
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016