You found "1 Par." in 4230 entries!
... I,1 [שׁוּק شَاقَ] Subj. ይጽሀቅ፡ ...
... , ይጽህቅ፡ በነፍሱ፡ 1 Reg. 2,33; Hen. 21,5; c. Acc. : የኀሥ...
...5; c. Acc. : የኀሥሡ፡ ወይጽህቁ፡ ገጾ፡ ለሰሎሞን፡ 2 Par. 9,23; c. ኀበ፡ rei: ኅሊናሁ፡ ይጽህቅ፡ ኀበ፡ ...
... de hominibus: ተባዕት፡ ወአንስት፡ Gen. 1,27; 1 Reg. 27,9; Lev. 27,3 seq.; Marc. 10,...
...1,3; Job 1,14; Job 42,12; አፍራስ፡ አእኑስ፡ 2 Par. 9,25. mulieres , feminae cuju...
...,21; Matth. 15,38; Act. 5,14; Act. 8,3; 1 Cor. 7,27; ቤተ፡ አንስት፡ gy naeceum ...
...4,23; Gen. 19,4; νεώτερος Gen. 44,20; 2 Par. 22,1; Tob. 1,4; Jer. 1,6; ንኡስ፡ አነ፡ ...
... Tit. 2,4; 1 Tim. 5,2; 1 Tim. 5,14, ለንኡሳት፡ መበለታት፡...
... Tit. 2,4; 1 Tim. 5,2; 1 Tim. 5,14, ለንኡሳት፡ መበለታት፡ ኢይደልዎን፡ ሢመት...
...ὰ ποιήσῃς Jes. 30,22; ጼው፡ ደቃቅ፡ Sx. Hed. 1 Enc. ...
... Jes. 3,5; 1 Cor. 13,11; ወልድየ፡ ዓዲሁ፡ ደቂቅ፡ ውእቱ፡ 1 P...
...3,5; 1 Cor. 13,11; ወልድየ፡ ዓዲሁ፡ ደቂቅ፡ ውእቱ፡ 1 Par. 22,5. ...
...ρχων: አልቦሙ፡ ሰፋኒ፡ 2 Par. 18,16; ሰፋንያት፡ ...
... ሰፋንያት፡ ἄρχουσαι 2 Par. 35,25; c. ...
...፡ ኵሉ፡ ነገሥተ፡ ምድር፡ 2 Par. 9,26; 2 Par. 7,18; 2 Par. ...
...rtifice imitandae, παράδειγμα Ex. 25,9; 1 Par. 28,11 seq.; አርአያ፡ ምስለ፡ ቀዳሚ፡ አርአ...
...ifice imitandae, παράδειγμα Ex. 25,9; 1 Par. 28,11 seq.; አርአያ፡ ምስለ፡ ቀዳሚ፡ አርአያሁ፡ ...
...ለዓለም፡ ከመ፡ ይነስሑ፡ Sir. 44,16; Jac. 5,10; 1 Thess. 1,7; 2 Thess. 3,9; Tit. 2,7; ...
...ጠፍረ III,1 tegi ...
...nicari , Lud. ex Org. 1. ...
...አቍጸለ II,1 folia emisit ...
...t arbor, Lud.ex Org. 1. ...
... ἀργάβ, ἐργάβ 1 Reg. 20,19; 1 Reg. 20,41. ...
..., ἐργάβ 1 Reg. 20,19; 1 Reg. 20,41. ...
...አቅሠመ II,1 fructus collig...
...re 1 Reg. 8,12. ...
... I,1 [מָלֵא, ܡܠܳܐ, مَلَأَ et مَلِئَ; amh....
...Hez. 28,16; ትመልእ፡ ማየ፡ በኮራ፡ ሐዲስ፡ Kedr f. 1. abundare , facere aliquid, ...
... ቅዱስ፡ Luc. 1,15; Luc. 4,1; Act. 7,55; 2 Par. 15,1; Sir. 39,6; Sir. 48,12; Jes. ...
... (sine dubio etiam ተምህከ፡) III,1 leniter tractari Cod. Abb. LXIII (...
...ka, tamǝhka, tamǝḥka ተምሕከ፡ tamǝḥka III,1 ይትመሐክ፡ «être l’objet de l’humanité d...
...መጥቀ III,1 in altum tolli , elevari : ዘተመጥቀ፡ ...
... tamaṭqa ተመጥቀ፡ tamaṭqa III,1 ይትመጠቅ፡ «être arraché, être élevé en ...
... I,1 i.q. ኰስተረ፡ q.v. ...
...መስከ III,1 trahi , attrahi , Sap. 14,20 in A...
... tamaska ተመስከ፡ tamaska III,1 ይትመሰክ፡ «être bandé (arc)» ― ተለጠጠ፡ Ms...
...ex 1 Reg. 24,15. ...
...አኅረሰ II,1 parturientem adjuvare , obstetrici...
...aḫrasa, አሕረሠ፡ ʾaḥraśa አሕረሠ፡ ʾaḥraśa II,1 ያሐርሥ፡, ያሕርሥ፡ «accoucher (obstetricar...
...አርቀቀ II,1 tenuem , subtilem facere ; ያረቅቅ፡ (...
... ʾarqaqa አርቀቀ፡ ʾarqaqa II,1 ያረቅቅ፡, ያርቅቅ፡ «rendre fin, subtil, sp...
... part. videns visiones ( vates ) 1 Reg. 9,9; 1 Reg. 9,11; 1 Reg. 9,18; ...
... videns visiones ( vates ) 1 Reg. 9,9; 1 Reg. 9,11; 1 Reg. 9,18; 1 Reg. 16,4;...
...nes ( vates ) 1 Reg. 9,9; 1 Reg. 9,11; 1 Reg. 9,18; 1 Reg. 16,4; 2 Reg. 24,11...
... (sed perfectum nondum legi) III,1 manducari , mandi : ኅብስት፡ ዘኢይትሐየክ፡...
... taḥayka ተሐይከ፡ taḥayka III,1 ይትሐየክ፡ «être mâché, mordu» ― ታላመጠ፡ M...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | subst. |
transcription | |
translations | medicamentum la medicina la pharmacum la malagma la medicamentarius la medicus la venenum la veneficium la pharmacum la incantamentum la veneficus la pharmacus la incantator la magus la |
morphology | subst. |
references | Sir. 38,4 Sir. 38,8 Sir. 6,16 Jer. 40,6 Prov. 3,8 Prov. 3,22 Sap. 16,12 Hez. 30,21 Jes. 1,6 Ex. 21,19 Sir. 10,10 Sir. 38,1 Jes. 26,14 Jer. 8,22 Matth. 9,12 Ps. 87,11 2 Par. 16,12 Job 13,4 Clem. f. 252. Gal. 5,20 Asc. Jes. 2,5 Clem. f. 31 Ex. 7,11 Mich. 5,11 Sap. 18,13 Apoc. 9,21 Hen. 7,1 Clem. f. 252 Clem. f. 252 F.M. 15 2 Par. 33,6 Apoc. 21,8 Hen. 65,6 Ex. 22,17 Deut. 18,11 Apoc. 22,15 Ex. 9,11 Lev. 19,31 Lev. 20,6 1 Reg. 6,2 Dan. 1,20 Dan. 2,2 Dan. 4,3 Dan. 5,15 Jer. 34,7 Mal. 3,5 2 Tim. 3,13 |
labels | Pl.var.Pl. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
ሥራይ፡ śǝrāy , pluralisPl. ሥራያት፡ śǝrāyāt «médicamentfr, poisonfr» ― መድኃኒት፡ Ms. BNFabb217, fol. 51r.
127
ሥራይ śǝrāy incantationen, magicen, charmen, witchcraften, sorceryen, enchantmenten, spellen, poisonen, healingen, medicineen, cureen, bandageen
ዘሥራይ፡ za-śǝrāy ( እለ፡ሥራይ፡ ʾǝlla śǝrāy , ሰብአ፡ ሥራይ፡ sabʾa śǝrāy ) sorcereren, magicianen, wizarden, enchanteren 536a
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | śǝrāy śǝrāyāt śǝrāy śǝrāyāt śǝrāy za-śǝrāy ʾǝlla śǝrāy sabʾa śǝrāy |
translations | médicamentfr poisonfr incantationen magicen charmen witchcraften sorceryen enchantmenten spellen poisonen healingen medicineen cureen bandageen sorcereren magicianen wizarden enchanteren |
morphology | |
references | |
labels | Pl.Pl.vid.vid.vid.vid.vid. |
gender | |
case | |
bibliography | 127 536a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added cross ref b on 3.5.2024
- Magdalena Krzyżanowska added cross fre a on 3.5.2024
- Magdalena Krzyżanowska added descrip on 3.5.2024
- Magdalena Krzyżanowska added gr and les on 2.5.2024
- Magdalena Krzyżanowska added sub on 2.5.2024
- Magdalena Krzyżanowska added cross ref on 2.5.2024
- Magdalena Krzyżanowska added c on 2.5.2024
- Magdalena Krzyżanowska added cross ref on 2.5.2024
- Magdalena Krzyżanowska corr on 2.5.2024
- Andreas Ellwardt Referenz on 6.12.2017
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016