You found "Gesellschaft XVI p." in 2295 entries!
... Haim. Ab.; Cat. Cod. Aeth. Bibl. Bodl. p. 77a}. ...
... gramm. aeth. p. 13), perraro ስመ፡ scribunt (ut Dan. ...
... ) እስመ፡ Jsp. p. 335; ተብህለ፡ እስመ፡ Jsp. p. 328; ርእዩ፡ እ...
... ) እስመ፡ Jsp. p. 335; ተብህለ፡ እስመ፡ Jsp. p. 328; ርእዩ፡ እስመ፡ Jsp. p. 330; 1 Par. ...
... , etiam በልሳን፡ በለሶን፡ (በለስን፡ Jsp. p. 310), subst. , [بَلَسَانٌ, בָּשׂם]...
...pacem cum corum hostibus jungendo) Jsp. p. 349. – Voc. Ae.: ቀሠጠ፡ ዘ፡ ሰረቀ፡ ...
...actatur F.M. 20; ኢትጽዐል፡ F.M. 20,5; Jsp. p. 327 (vid. sub አለደ፡); Christus ለእለ፡ ...
... cogere , ut Kuf. p. 4 ann. 4. ...
... (vid. Ges. thes. p. 704) cfr. ܐܶܬܩܦܶܠ קַפֵּל, deinde ...
... Lud. Comm. hist. p. 313 n. 43); II...
...0,24) Pl. ምሥዋዓት፡, Pl. Pl. ምሥዋዓታት፡ (F.N. p. 11) altare Gen. 8,20; Gen. 13,4;...
...m : Herodes አእመኖሙ፡ ለዕደው፡ እለ፡ ፈነዎሙ፡ Jsp. p. 321. praedicare vel celebrare...
...መንግሥት፡ ውእቱ፡ ወጥሪት፡ ውእቱ፡ (סְגֻלָּה) Kuf. p. 121; Chrys. crebr...
... እምነ፡ Jsp. p. 272. ...
... gold of a high dignitary», e Testo, p. 79, linea 22.’ ...
...መ፡ ቀርበ፡ ቅንየታ፡ Jsp. p. 304. ...
... aliquo, c. ላዕለ፡ Kuf. p. 74; c. Acc. , Kuf. p. 75. – Voc. A...
...uo, c. ላዕለ፡ Kuf. p. 74; c. Acc. , Kuf. p. 75. – Voc. Ae.: ፈተወ፡ ዘ፡ ቈለጠ፡ ወደደሂ፡ ...
...eg. 16,1; ኀባውዘ፡ ቍርባን፡ Matth. 12,4; Kuf. p. 66; Kuf. p. 153 (ubi ኀባውዝ፡ pro cibo...
...ውዘ፡ ቍርባን፡ Matth. 12,4; Kuf. p. 66; Kuf. p. 153 (ubi ኀባውዝ፡ pro cibo et hominum ...
... , cfr. Ges. thes. p. 1431] Subj. ይስሚ፡ ...
... . p. 500 Nr. 29. ...
... ተድኅረ፡ እምኔሁ፡ ፪ ዕለተ፡ (2 Tagereisen) Jsp. p. 299; ὑστερεῖν Ps. 38,6; Deus est ፩ ...
...endae: ወኢተድኅረ፡ ፩ እምኔሆሙ፡ ለገቢረ፡ ዝንቱ፡ Jsp. p. 286. retardari , differri :...
...: ተጽዕነ፡ ሐመረ፡ Jsp. p. 295; Jsp. p...
...p. p. 295; Jsp. p. 303; c. ዲበ፡ ju...
... , Job 5,13; Ps. 34,9; venando Kuf. p. 94; Kuf. p. 95; piscando Luc. 5,5;...
...,13; Ps. 34,9; venando Kuf. p. 94; Kuf. p. 95; piscando Luc. 5,5; ኢያመስጥ፡ እምእኂ...
...ኀዝ፡ ሥርወ፡ ወኀይለ፡ Kuf. 37; አኀዘ፡ ሥርወ፡ Herm. p. 64; Herm. p. 65. ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | qays qes qaš qes ḥaḍe qaysa ḥaḍay qaysa gabaz qesa gabaz qaš gabaz qaysa ḍaḥay |
translations | priest en 3 au prêtre Abrehām et à Kenfufr king’s chaplainen pendant que le qēs ḥaṣē était Zakāryās.fr le chapelain royal était Tēwologosfr church administrator en Chi ha fatto uscire questo libro, sia abate (mamher), qaysa gabaz, o dānyā, che ha fatto uscire questo libro, sia scomunicato it Quello lo portò dal qēsa gabaz che si chiamava Gabra Masqal; interrogarono ancora quell’uomo it pandant que le qaysa gabaz était Iyāqēmfr les azāž étaient ceux-ci : le qēs gabaz, Iyāqēm; le bēt ṭabāqi, Ṣenʿēfr et le qaš gabaz Makfalto, de Lākēnāmbā fr le qaysa ṣaḥay, Tēwogolos fr |
morphology | |
references | |
labels | vid.vid.vid.vid.vid. |
gender | |
case | |
bibliography | 61 l. 11 (ed.) 73 l. 18 (tr.) 25 l. 13 (ed.) 28 l. 18 (tr.) 38 l. 11 (ed.) 45 l. 6 (tr.) 68 3I l. 1–4 (ed.), 66 3I l. 1–3 (tr.) 113 § 287 (ed.) 65 § 287 (tr.) 26 l. 31–32 (ed.) 30 l. 20–21 (tr.) 29 l. 20–21 (ed.) 34 l. 11–12 (tr.) 75 l. 17 (ed.) 90 l. 28–29 (tr.) 374 e n. 2 65 n. 33 37 l. 12 (ed.) 44 l. 1 (tr.) |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added example on 20.7.2022
- Magdalena Krzyżanowska added comment on 20.7.2022
- Magdalena Krzyżanowska added example on 20.7.2022
- Magdalena Krzyżanowska added example on 20.6.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 17.6.2022
- Magdalena Krzyżanowska added example on 28.4.2022
- Magdalena Krzyżanowska corrections of the bibliography on 25.4.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 25.4.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 20.4.2022
- Magdalena Krzyżanowska added example on 20.4.2022
- Magdalena Krzyżanowska added link on 20.4.2022
- Magdalena Krzyżanowska added compound on 20.4.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 20.4.2022
- Magdalena Krzyżanowska restructured on 20.4.2022
- Magdalena Krzyżanowska added structure on 9.3.2022
- Magdalena Krzyżanowska added comment on 9.3.2022
- Magdalena Krzyżanowska added compound on 9.3.2022
- Magdalena Krzyżanowska added cross - reference on 9.3.2022
- Magdalena Krzyżanowska added cross - reference on 9.3.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 9.3.2022
- Magdalena Krzyżanowska added compound on 3.3.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 3.3.2022
- Magdalena Krzyżanowska added new cross-reference on 23.2.2022
- Magdalena Krzyżanowska added new witness on 18.2.2022
- Magdalena Krzyżanowska added cross-referencing section on 8.2.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 8.2.2022
- Magdalena Krzyżanowska added new example on 8.2.2022
- Magdalena Krzyżanowska added cross-reference on 8.4.2019
- Magdalena Krzyżanowska added cross-refe on 8.4.2019
- Magdalena Krzyżanowska added new compound on 28.1.2019
- Magdalena Krzyżanowska added new compound on 28.1.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 28.1.2019
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016