You found "Gesellschaft XVI p." in 2398 entries!
... ካልኦ፡ Jsp. p. 352; ንትዓፀው፡ ዕፃ፡ ...
...en. 32,16; Ps. 21,12; Matth. 22,4; Kuf. p. 115; Hen. 85,9; አልህምተ፡ አስዋር፡ βόες ν...
... ex mulieribus ejus similis est Jsp. p. 327; Kuf. 38; መምስለ፡ ሞት፡ ተሰምየ፡ ሕማመ፡ ...
...ለ፡ ስሙዓተ፡ ነገሩ፡ Jsp. p. 329; ወኮነት፡ ...
...ut muri ruinam ampliorem facerent Jsp. p. 358; አርሐበት፡ ሎቱ፡ ብዕሎ፡ እምፃማሁ፡ Sap. 10...
... መደንግፅ፡ Jsp. p. 353; φρικτός ዝ...
... ብእሲ፡ ጸጋዊ፡ ወመሓሪ፡ Kuf. p. 134; ለጸጋዊ፡ ይድኅርዎ፡ ...
...ዋየ፡ Clem. f. 32; Jsp. p. 343. – Voc. Ae...
...ጽር፡ ከመ፡ ያንኅሎ፡ Jsp. p. 358; Mich. 5,10; መሠረታተ፡ ...
... መቅፁት፡ Lev. 11,35; መቅፁተ፡ ብርት፡ ዐቢይ፡ Jsp. p. 289; መቅፁተ፡ ሥራይ፡ olla veneni Clem....
... Lud. Comm. hist. p. 501 n. 43; Inf...
...እ፡ Prov. 23,8; ቄአ፡ እምአፉሁ፡ ደመ፡ ብዙኀ፡ Jsp. p. 302; ከመ፡ ይቂኦ፡ (sc. devoratum) Sx. M...
... rei: በውሳጤ፡ ሀገር፡ ወአፍአሃ፡ Jsp. p. 355; Marc. ...
...ካዕበ፡ ኀቤክሙ፡ Phil. 1,26; ምጽአትከ፡ ኀቤነ፡ Jsp. p. 284; አሐቲ፡ ይእቲ፡ ምጽአቱ፡ ለኵሉ፡ ውስተ፡ ዓለም፡...
... P.N. in subscr. (vid. Cat. Bibl. Bodl. p. 29); ዳኅፀ፡ ል...
... : እንበለ፡ ይትአመር፡ ለኵሉ፡ ሥጋ፡ ለአሰንብቶ፡ Kuf. p. 10. denom. a ትእምርት፡ ...
...escription de l’Egypte, éd. II, t. XIII p. 538). — ...
... ]: ሰብእ፡ እለ፡ ይደልጉ፡ ውስተ፡ ቀትል፡ Kuf. p. 133 var. — ...
... , quamquam in Proleg. libri p. 2 hoc nomen ad rad. ሠረጸ፡ relatum et...
...ነፍስየ፡ Or. Jonae 6 (in Psalterio Ludolfi p. 528). At Ex. 14,24 አዘዘ፡ συνέταξε (...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | qays qes qaš qes ḥaḍe qaysa ḥaḍay qaysa gabaz qesa gabaz qaš gabaz qaysa ḍaḥay |
translations | priest en 3 au prêtre Abrehām et à Kenfufr king’s chaplainen pendant que le qēs ḥaṣē était Zakāryās.fr le chapelain royal était Tēwologosfr church administrator en Chi ha fatto uscire questo libro, sia abate (mamher), qaysa gabaz, o dānyā, che ha fatto uscire questo libro, sia scomunicato it Quello lo portò dal qēsa gabaz che si chiamava Gabra Masqal; interrogarono ancora quell’uomo it pandant que le qaysa gabaz était Iyāqēmfr les azāž étaient ceux-ci : le qēs gabaz, Iyāqēm; le bēt ṭabāqi, Ṣenʿēfr et le qaš gabaz Makfalto, de Lākēnāmbā fr le qaysa ṣaḥay, Tēwogolos fr |
morphology | |
references | |
labels | vid.vid.vid.vid.vid. |
gender | |
case | |
bibliography | 61 l. 11 (ed.) 73 l. 18 (tr.) 25 l. 13 (ed.) 28 l. 18 (tr.) 38 l. 11 (ed.) 45 l. 6 (tr.) 68 3I l. 1–4 (ed.), 66 3I l. 1–3 (tr.) 113 § 287 (ed.) 65 § 287 (tr.) 26 l. 31–32 (ed.) 30 l. 20–21 (tr.) 29 l. 20–21 (ed.) 34 l. 11–12 (tr.) 75 l. 17 (ed.) 90 l. 28–29 (tr.) 374 e n. 2 65 n. 33 37 l. 12 (ed.) 44 l. 1 (tr.) |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added example on 20.7.2022
- Magdalena Krzyżanowska added comment on 20.7.2022
- Magdalena Krzyżanowska added example on 20.7.2022
- Magdalena Krzyżanowska added example on 20.6.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 17.6.2022
- Magdalena Krzyżanowska added example on 28.4.2022
- Magdalena Krzyżanowska corrections of the bibliography on 25.4.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 25.4.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 20.4.2022
- Magdalena Krzyżanowska added example on 20.4.2022
- Magdalena Krzyżanowska added link on 20.4.2022
- Magdalena Krzyżanowska added compound on 20.4.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 20.4.2022
- Magdalena Krzyżanowska restructured on 20.4.2022
- Magdalena Krzyżanowska added structure on 9.3.2022
- Magdalena Krzyżanowska added comment on 9.3.2022
- Magdalena Krzyżanowska added compound on 9.3.2022
- Magdalena Krzyżanowska added cross - reference on 9.3.2022
- Magdalena Krzyżanowska added cross - reference on 9.3.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 9.3.2022
- Magdalena Krzyżanowska added compound on 3.3.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 3.3.2022
- Magdalena Krzyżanowska added new cross-reference on 23.2.2022
- Magdalena Krzyżanowska added new witness on 18.2.2022
- Magdalena Krzyżanowska added cross-referencing section on 8.2.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 8.2.2022
- Magdalena Krzyżanowska added new example on 8.2.2022
- Magdalena Krzyżanowska added cross-reference on 8.4.2019
- Magdalena Krzyżanowska added cross-refe on 8.4.2019
- Magdalena Krzyżanowska added new compound on 28.1.2019
- Magdalena Krzyżanowska added new compound on 28.1.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 28.1.2019
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016