You found "Esr." in 1221 entries!
...; ኢኮነ፡ ግብረ፡ አሐቲ፡ ዕለት፡ ወኢኮነ፡ ግብረ፡ ሰኑይ፡ 2 Esr. 10,13; ኵሉ፡ እለ፡ ይገብሩ፡ ግብረ፡ ንጉሥ፡ Kuf....
...o: ከመ፡ ንግበራ፡ ለዛቲ፡ ምክር፡ ግብረ፡ Hen. 6,4; 4 Esr. 4,47; በግብር፡ de facto , re , reve...
...loci partem: ቆመ፡ ዕዝራ፡ ላዕለ፡ መከየድ፡ ዘዕፅ፡ 2 Esr. 18,4; አዕረፈት፡ በረከት፡ ላዕለ፡ ያዕቆብ፡ ዲበ፡ ር...
... , F.N. 27; እስመ፡ ላዕሌከ፡ ዝነገር፡ 2 Esr. 10,4; ዘላዕሌሁ፡ ማኅተም፡ ἦν ἐπὶ τοῦ δακτυ...
...,20; Jes. 45,6; Jer. 16,21; Hez. 2,5; 4 Esr. 9,1; Matth. 21,45; Matth. 24,32; J...
...ቱ፡ ታአምሩ፡ ከመ፡ Ep. Jer. 22; Num. 16,28; 1 Esr. 4,22; 1 Joh. 3,16; 1 Joh. 4,2; Joh....
...τι Sir. 26,15; Ps. 37,21; Jer. 18,20; 4 Esr. 7,42; Matth. 5,44. bonum , re...
.... 2,1; Koh. 2,24; Koh. 6,3; Joh. 6,6; 4 Esr. 8,63; Jer. 5,25; Jer. 38,12; Job 2...
... Matth. 28,20; በዝ፡ ኵሉ፡ ኢሀሎኩ፡ በኢየሩሳሌም፡ 2 Esr. 23,6; Kuf. 23; Kuf. 37. ...
... Matth. 26,44; በምዕር፡ 4 Esr. 3,54; 4 Esr. 3,56. Transfertur a...
... Matth. 26,44; በምዕር፡ 4 Esr. 3,54; 4 Esr. 3,56. Transfertur ad statum vel...
...es. 53,1; በመኑ፡ Jes. 36,4; Jes. 40,18; 4 Esr. 3,69; ኀበ፡ መኑ፡ Jes. 10,3; Jes. 66,2;...
...፡ ምድር፡ Judith 14,2; እስከ፡ ይወፅኡ፡ ከዋክብት፡ 2 Esr. 14,21. ...
... ቤተ፡ አበዊሆሙ፡ 1 Par. 7,2; መላእክተ፡ አበዊሆሙ፡ 2 Esr. 18,13, et rex ipse, in formula ሕያው፡...
...animans opp. ዘአልቦ፡ ነፍስ፡ inanimatum 4 Esr. 4,55; ኵሉ፡ ዘነፍስ፡ πᾶσα σάρξ omnes mo...
...ir. 13,9; በግዕዘ፡ ልቦሙ፡ እኩይ፡ Jer. 13,10; 4 Esr. 1,11; Act. 24,10; ዐርዮ፡ ግዕዝ፡ ὁμόνοι...
...s familiaris Matth. 23,13; ሥራዕ፡ ቤተከ፡ 4 Esr. 14,10. receptaculum , theca ...
...; Gen. 2,5; እምቅድመ፡ ትሙት፡ Judith 16,24; 4 Esr. 11,17; Prov. 8,23; Joh. 17,24. ...
...lerumque per û , ut: አፉየ፡ (Job 33,2; 4 Esr. 9,29; Jud. 11,35), አፉከ፡ (Jud. 11,36...
... : ክነፍ፡ ደቃቅ፡ ወቀጠንት፡ 4 Esr. 11,4; አስናኒሁ፡ ደቃቅ፡ ወበሊኃት፡ ከመ፡ አስናነ፡ ...
...es. 7,17; ዓዲ፡ ኢኀልቀ፡ ዕድሜሁ፡ Dan. 8,17; 4 Esr. 4,42; 1 Reg. 3,3; 1 Reg. 3,7; Koh. ...
... , ሀቡ፡ ንበል፡ εἴπωμεν 1 Esr. 3,5; ሀቡነ፡ንረድ፡ (καὶ νῦν ἐπί) 4 Reg. ...
.... apocr. 13,27; Jon. 2,11; Hez. 1,13; 2 Esr. 12,1; Apoc. 4,4. passim: ...
... seq. ከመ፡, ut: አምንዎሙ፡ ከመ፡ እሙንቱ፡ caet. 2 Esr. 23,13. credere sensu communi, ...
... Job 33,15; 1 Esr. 3,6; ይርፍቁ፡ ዲበ፡ ሣዕር፡ ...
... Gen. 1,11; Gen. 1,12; 4 Reg. 19,30; 4 Esr. 9,31; Matth. 13,23; Matth. 21,43; v...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | qays qes qaš qes ḥaḍe qaysa ḥaḍay qaysa gabaz qesa gabaz qaš gabaz qaysa ḍaḥay |
translations | priest en 3 au prêtre Abrehām et à Kenfufr king’s chaplainen pendant que le qēs ḥaṣē était Zakāryās.fr le chapelain royal était Tēwologosfr church administrator en Chi ha fatto uscire questo libro, sia abate (mamher), qaysa gabaz, o dānyā, che ha fatto uscire questo libro, sia scomunicato it Quello lo portò dal qēsa gabaz che si chiamava Gabra Masqal; interrogarono ancora quell’uomo it pandant que le qaysa gabaz était Iyāqēmfr les azāž étaient ceux-ci : le qēs gabaz, Iyāqēm; le bēt ṭabāqi, Ṣenʿēfr et le qaš gabaz Makfalto, de Lākēnāmbā fr le qaysa ṣaḥay, Tēwogolos fr |
morphology | |
references | |
labels | vid.vid.vid.vid.vid. |
gender | |
case | |
bibliography | 61 l. 11 (ed.) 73 l. 18 (tr.) 25 l. 13 (ed.) 28 l. 18 (tr.) 38 l. 11 (ed.) 45 l. 6 (tr.) 68 3I l. 1–4 (ed.), 66 3I l. 1–3 (tr.) 113 § 287 (ed.) 65 § 287 (tr.) 26 l. 31–32 (ed.) 30 l. 20–21 (tr.) 29 l. 20–21 (ed.) 34 l. 11–12 (tr.) 75 l. 17 (ed.) 90 l. 28–29 (tr.) 374 e n. 2 65 n. 33 37 l. 12 (ed.) 44 l. 1 (tr.) |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added example on 20.7.2022
- Magdalena Krzyżanowska added comment on 20.7.2022
- Magdalena Krzyżanowska added example on 20.7.2022
- Magdalena Krzyżanowska added example on 20.6.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 17.6.2022
- Magdalena Krzyżanowska added example on 28.4.2022
- Magdalena Krzyżanowska corrections of the bibliography on 25.4.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 25.4.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 20.4.2022
- Magdalena Krzyżanowska added example on 20.4.2022
- Magdalena Krzyżanowska added link on 20.4.2022
- Magdalena Krzyżanowska added compound on 20.4.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 20.4.2022
- Magdalena Krzyżanowska restructured on 20.4.2022
- Magdalena Krzyżanowska added structure on 9.3.2022
- Magdalena Krzyżanowska added comment on 9.3.2022
- Magdalena Krzyżanowska added compound on 9.3.2022
- Magdalena Krzyżanowska added cross - reference on 9.3.2022
- Magdalena Krzyżanowska added cross - reference on 9.3.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 9.3.2022
- Magdalena Krzyżanowska added compound on 3.3.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 3.3.2022
- Magdalena Krzyżanowska added new cross-reference on 23.2.2022
- Magdalena Krzyżanowska added new witness on 18.2.2022
- Magdalena Krzyżanowska added cross-referencing section on 8.2.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 8.2.2022
- Magdalena Krzyżanowska added new example on 8.2.2022
- Magdalena Krzyżanowska added cross-reference on 8.4.2019
- Magdalena Krzyżanowska added cross-refe on 8.4.2019
- Magdalena Krzyżanowska added new compound on 28.1.2019
- Magdalena Krzyżanowska added new compound on 28.1.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 28.1.2019
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016