You found "Can. Clem." in 1044 entries!
...t: መስተቀይም፡ ወመዐትም፡ II Can. Nic. 31; ኩኑ፡ ኄራነ፡ ወአኮ፡ መስተቀይማነ፡ ...
...ል፡ ንስሓ፡ ለእለ፡ አበሱ፡ Clem. f. 143; ኣቅልል፡ ...
...፡ ያቀልሉ፡ አበዊሆሙ፡ Can. Gangr. 16; II Can. Nic. 29; ዘያቀልል፡ ...
... Can. Gangr. 16; II Can. Nic. 29; ዘያቀልል፡ ማኅበረ፡ ቤተ፡ ክርስቲያን፡ e...
...ያሲ፡ caupona Jes. 5,11; ይበውእ፡ ቤተ፡ መያሲ፡ Clem. f. 127; καπηλεῖον II Can. Ap. 49. ...
...ውእ፡ ቤተ፡ መያሲ፡ Clem. f. 127; καπηλεῖον II Can. Ap. 49. ...
...: በእንተ፡ ከመ፡ ኢመፍትው፡ ይስተዩ፡ በቀቶት፡ አስተዋፂኦሙ፡ Can. Laod. 51 (Can. Laod. 55) sed. Graec...
...ትው፡ ይስተዩ፡ በቀቶት፡ አስተዋፂኦሙ፡ Can. Laod. 51 (Can. Laod. 55) sed. Graecus habet ἐκ συμ...
... , Const. Ap. 53; II Can. Nic. 81 (II Can. Nic. 74); F.N.; Sx...
... , Const. Ap. 53; II Can. Nic. 81 (II Can. Nic. 74); F.N.; Sx. Nah. 6; ዲያቆናይት...
...creberrime in canonibus ecclesiasticis: Can. Ap. 19 (Can. Ap. 18); ይሰዐር፡ እማዕርጊሁ፡...
... canonibus ecclesiasticis: Can. Ap. 19 (Can. Ap. 18); ይሰዐር፡ እማዕርጊሁ፡ Clem. f. 147...
...an. Ap. 19 (Can. Ap. 18); ይሰዐር፡ እማዕርጊሁ፡ Clem. f. 147; ይሰዐር፡ እምሢመቱ፡ Clem. f. 204, ...
... (vid. ቅዉም፡) ቁመት፡ ወሕርመት፡ Clem. f. 141; ἀφορισμός II Can. Ap. 72. ...
... ቁመት፡ ወሕርመት፡ Clem. f. 141; ἀφορισμός II Can. Ap. 72. ...
...compotatio (Belage): ኢይግበሩ፡ ምርፋቀ፡ ለስቴ፡ Can. Laod. 51 (53); የሐውር፡ ኀበ፡ ምርፋቃት፡ Chr...
...1 (53); የሐውር፡ ኀበ፡ ምርፋቃት፡ Chrys. Ta. 30; Clem. f. 70. i.q. መርፈቅ፡ Jes. 6,4 var. ...
... ab excommunicatione) II Can. Nic. 6; M.M. f. 3...
...ሰመዩ፡ አርስሰ፡ በነገረ፡ ጽርእ፡ II Abtel. 43; II Can. Nic. 34; አርሲስ፡ M.M. f. 164; M.M. f....
... saltationis amans : Can. Laod. 53; Org. 3; ዘፋንያን፡ F.M. 2,11;...
... προπέτειαν αὐτοῦ II Can. Ap. 61. ...
... II Can. Nic. 59; Lit. 161,3. ...
...ን፡ (vid. Lev. 18) Can. Laod. 29. ...
... : Marc. 3,12 tit.; Can. Laod. 13; በእንተ፡ ኅርየተ፡ ዕለታት፡ ዘኢይደሉ፡ ...
... viduatus , ( viduitas ): ኢይክሉ፡ ምዕስብና፡ Can. Ancyr. 8; ጳጳስ፡ sit caelebs vel uniu...
... Jer. 31,28 (gloss.); ምሩዕ፡ በፍትወተ፡ ነፍሱ፡ Can. Neocaes. 1. ...
...7 መለገ malaga (, , ) be able, endure, can; 77 wrongly renders Amh. ‘čalä’ (J’...
...ን፡ እምሐሜት፡ expers reprehensionis sit I Can. Nic. 31; ἔρις Sir. 40,5 (var. ሐኔት፡)...
... : መምዕላይ፡ τύραννος II Can. Ap. 30; de Antichristo Clem. f. 156...
...τύραννος II Can. Ap. 30; de Antichristo Clem. f. 156; ሰበርከ፡ ስነኒሁ፡ ለመምዕላይ፡ ንጉሠ፡ ገሃ...
...; መምዐልይ፡ Lud. e V.S.; Pl. መምዕልያን፡ ነገሥት፡ Clem. f. 129; Clem. f. 212; አይቴ፡ ሀለዉ፡ ነገሥ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | qays qes qaš qes ḥaḍe qaysa ḥaḍay qaysa gabaz qesa gabaz qaš gabaz qaysa ḍaḥay |
translations | priest en 3 au prêtre Abrehām et à Kenfufr king’s chaplainen pendant que le qēs ḥaṣē était Zakāryās.fr le chapelain royal était Tēwologosfr church administrator en Chi ha fatto uscire questo libro, sia abate (mamher), qaysa gabaz, o dānyā, che ha fatto uscire questo libro, sia scomunicato it Quello lo portò dal qēsa gabaz che si chiamava Gabra Masqal; interrogarono ancora quell’uomo it pandant que le qaysa gabaz était Iyāqēmfr les azāž étaient ceux-ci : le qēs gabaz, Iyāqēm; le bēt ṭabāqi, Ṣenʿēfr et le qaš gabaz Makfalto, de Lākēnāmbā fr le qaysa ṣaḥay, Tēwogolos fr |
morphology | |
references | |
labels | vid.vid.vid.vid.vid. |
gender | |
case | |
bibliography | 61 l. 11 (ed.) 73 l. 18 (tr.) 25 l. 13 (ed.) 28 l. 18 (tr.) 38 l. 11 (ed.) 45 l. 6 (tr.) 68 3I l. 1–4 (ed.), 66 3I l. 1–3 (tr.) 113 § 287 (ed.) 65 § 287 (tr.) 26 l. 31–32 (ed.) 30 l. 20–21 (tr.) 29 l. 20–21 (ed.) 34 l. 11–12 (tr.) 75 l. 17 (ed.) 90 l. 28–29 (tr.) 374 e n. 2 65 n. 33 37 l. 12 (ed.) 44 l. 1 (tr.) |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added example on 20.7.2022
- Magdalena Krzyżanowska added comment on 20.7.2022
- Magdalena Krzyżanowska added example on 20.7.2022
- Magdalena Krzyżanowska added example on 20.6.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 17.6.2022
- Magdalena Krzyżanowska added example on 28.4.2022
- Magdalena Krzyżanowska corrections of the bibliography on 25.4.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 25.4.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 20.4.2022
- Magdalena Krzyżanowska added example on 20.4.2022
- Magdalena Krzyżanowska added link on 20.4.2022
- Magdalena Krzyżanowska added compound on 20.4.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 20.4.2022
- Magdalena Krzyżanowska restructured on 20.4.2022
- Magdalena Krzyżanowska added structure on 9.3.2022
- Magdalena Krzyżanowska added comment on 9.3.2022
- Magdalena Krzyżanowska added compound on 9.3.2022
- Magdalena Krzyżanowska added cross - reference on 9.3.2022
- Magdalena Krzyżanowska added cross - reference on 9.3.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 9.3.2022
- Magdalena Krzyżanowska added compound on 3.3.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 3.3.2022
- Magdalena Krzyżanowska added new cross-reference on 23.2.2022
- Magdalena Krzyżanowska added new witness on 18.2.2022
- Magdalena Krzyżanowska added cross-referencing section on 8.2.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 8.2.2022
- Magdalena Krzyżanowska added new example on 8.2.2022
- Magdalena Krzyżanowska added cross-reference on 8.4.2019
- Magdalena Krzyżanowska added cross-refe on 8.4.2019
- Magdalena Krzyżanowska added new compound on 28.1.2019
- Magdalena Krzyżanowska added new compound on 28.1.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 28.1.2019
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016