You found "Marc." in 729 entries!
... ወይን፡ ምስለ፡ ከርቤ፡ ቱሱሕ፡ Marc. 15,23; ጸዐዳ፡ ቱሱሕ፡ ...
...6; ይጠቅብ፡ ግምደ፡ ደርገሐ፡ (Platt: ግምደ፡ ድርግሓ፡) Marc. 2,21; ይጠቅብ፡ ግመደ፡ ድርግሐ፡ ልብስ፡ (Platt:...
...28,5; spicas: Deut. 23,25; Matth. 12,1; Marc. 2,23; absol. እግዚአብሔር፡ ይተክል፡ ወይምሑ፡...
... Matth. 17,27; Marc. 1,16 (retia jacere); Luc. 5,10; ...
...ስተ፡ ፍኖት፡ Matth. 21,8; 4 Reg. 9,13; ቈጽለ፡ Marc. 11,8; ሠቀ፡ ወሐመደ፡ ነጸፉ፡ ሎሙ፡ Esth. 4,3;...
... : ἀσέλγεια Marc. 7,22 Platt; 2 Cor. 11,21; Gal. 5,19...
...atth. 9,10; Matth. 14,19; Matth. 26,20; Marc. 6,39; ምስካብ፡ ዘዲቤሁ፡ ትረፍቅ፡ ሶበ፡ ትመስሕ፡ J...
... μεγάλη Matth. 8,26; Marc. 4,39; Luc. 8,24 (ubi ed. rom. ...
...,11; Matth. 27,38; Marc. 15,27; Luc. 10,30; ሊቀ፡ ፈያት፡ ...
...ሃ፡ Jsp. p. 355; Marc. 15,16 Platt; Esth. 4,11; እምውሳጤሁ፡ ወእ...
... , Matth. 15,37; Marc. 8,8; Act. 9,25; Gad T.H.; Clem. f. ...
...um restituere : Tit. 1,5; Matth. 17,11; Marc. 9,12; καρθῶσαι Zach. 4,7; ፈነወከ፡ ከመ፡...
...ርፍእ፡ Matth. 19,24; Marc. 10,25; ሶበ፡ አብአ፡ መራኁተ፡ ውስተ፡ ...
...i , afflictus , tetricus , morosus , Marc. 10,22; 2 Cor. 2,1; ሕሙም፡ ወትኩዝ፡ Rom. ...
...ይንከኑ፡ ሐማሚ፡ ውእቱ፡ Matth. 20,15; ሐማሜ፡ ዐይን፡ Marc. 7,22; ዐይኑ፡ ለሐማሚ፡ ይጠውዕ፡ እክለ፡ ὀφθαλμ...
...ወመሣይምት፡ Hez. 28,13; Ex. 16,32; κόφινοι Marc. 6,43; Luc. 9,17; Koh. 6,13; Kid. f....
... , θαμβεῖν Marc. 1,27; Marc. 10,32; ደንገፁ፡ ዐቢየ፡ ድንጋፄ፡...
... , θαμβεῖν Marc. 1,27; Marc. 10,32; ደንገፁ፡ ዐቢየ፡ ድንጋፄ፡ ἐξέστησαν M...
...Marc. 10,32; ደንገፁ፡ ዐቢየ፡ ድንጋፄ፡ ἐξέστησαν Marc. 5,42; Act. 10,45; Judith 13,17; ደንገ...
... 2,14; Luc. 12,15; Marc. 7,22; በትዕግልት፡ ...
... nidulari : Marc. 4,32; ኵሉ፡ ዘይሰርር፡ ያጸልል፡ ታሕተ፡ አዕጹቂሁ፡ ...
... 35,1 seq.; Matth. 26,17; Matth. 26,19; Marc. 14,22; Luc. 22,7. ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | n. act.subst. |
transcription | |
translations | sessio la sessio episcopi la patriarchae la positio la situs la dispositio la modus la impositio manus la institutio la constitutio la stabilitas la sie beteten für de substantia la res la status la conditio la vivendi ratio la vita la victus la facultates la Sorgen für den Unterhalt de habitatio la commoratio la |
morphology | n. act. subst. m. fem. |
references | Ps. 138,1 Thren. 3,62 Genz. f. 115 Cat. Cod. Bibl. Bodl. p. 14 Phlx. 15. Sap. 7,19 Sap. 7,29 Cant. 4,9 4 Reg. 2,19 Cant. 7,2 Genz. f. 62 F.N. 32 Jsp. p. 316. 1 Cor. 7,29 1 Cor. 7,33 Col. 2,20 Clem. f. 201 Clem. f. 254. Act. 24,3 Sx. Hed. 6 Enc. Act. 26,4 Sir. 11,28 Sir. 40,29 Sap. 2,1 Sap. 2,4 Sap. 2,15 Prov. 5,9 Job 12,12 1 Tim. 2,2 Clem. f. 239 2 Tim. 2,4 Job 7,1 Kuf. 26 Marc. 12,44 Job 5,3 Job 5,24 Cant. 8,7 Clem. f. 254 4 Reg. 17,25 Chrys. ho. 6 4 Esr. 3,50 Dan. 2,11 Job 39,6 Sir. 36,31 1 Par. 4,33 Judith 9,13 |
labels | opp.rom. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
- Andreas Ellwardt Referenzen/ Sprachkennung/ Verschachtelung, on 8.12.2017
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016