You found "1 Nr." in 4087 entries!
... II,1 ያመስክ፡, ያምስክ፡ « ...
...ʾamḥaka II,1 ያምሕክ፡ « ...
...ʾamḥawa II,1 ያምሑ፡ « ...
... III,1 ይትመረሰሰ፡, ይትመርሰስ...
... II,1 ያመርግ፡, ያምርግ፡ « ...
... III,1 ይትመረግ፡ « ...
... II,1 ያመዝግ፡, ያምዝግ፡ « ...
...amazga III,1 ይትመዘግ፡ « ...
... III,1 ይትመየስ፡ « ...
... I,1 ይመይብ፡, ይሚብ፡ ...
...amayba III,1 ይትመየብ፡ « ...
ተመጥቀ tamaṭqa ተመጥቀ፡ tamaṭqa III,1 ይትመጠቅ፡ «être arraché, être élevé en haut» ― ረዘመ...
አምፀፀʾamḍaḍa አምፀፀ፡ ʾamḍaḍa II,1 ያመፅፅ፡, ያምፅፅ፡ «se fermenter, s’aigrir» ― ቦካ፡ Ms. B...
ሰተረ śatara ሠተረ፡ śatara I,1 ይሠትር፡, ይሥትር፡ «tendre les lacs, les filets» ― አጠመደ፡, ዘረ...
አሦዐ ʾaśoʿa አሦዐ፡ ʾaśoʿa II,1 ያሠውዕ፡, ያሡዕ፡ «faire sacrifier, ordoner le sacrifice» ...
አርሐነ ʾarḥana አርሐነ፡ ʾarḥana II,1 ያርሕን፡ «faire charger (mulets, ânes)» ― አስጫነ፡ Ms....
አርሐፀ ʾarḥaḍa አርሐፀ፡ ʾarḥaḍa II,1 ያርሕፅ፡ «faire suer, faire asperger» ― አወዛ፡, አስረጨ፡...
አርምሐ ʾarmǝḥa አርምሐ፡ ʾarmǝḥa II,1 ያረምሕ፡, ያርምሕ፡ «faire blesser avec la lance» ― አስወ...
ተረምሐ taramḥa ተረምሐ፡ taramḥa III,1 ይትረማሕ፡ «être blessé avec la lance» ― ተወጋ፡ Ms. B...
...ስተርመመ ʾastarmama አስተርመመ፡ ʾastarmama IV,1 «commander le silence» , manque , qu...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | n. act.subst. |
transcription | |
translations | sessio la sessio episcopi la patriarchae la positio la situs la dispositio la modus la impositio manus la institutio la constitutio la stabilitas la sie beteten für de substantia la res la status la conditio la vivendi ratio la vita la victus la facultates la Sorgen für den Unterhalt de habitatio la commoratio la |
morphology | n. act. subst. m. fem. |
references | Ps. 138,1 Thren. 3,62 Genz. f. 115 Cat. Cod. Bibl. Bodl. p. 14 Phlx. 15. Sap. 7,19 Sap. 7,29 Cant. 4,9 4 Reg. 2,19 Cant. 7,2 Genz. f. 62 F.N. 32 Jsp. p. 316. 1 Cor. 7,29 1 Cor. 7,33 Col. 2,20 Clem. f. 201 Clem. f. 254. Act. 24,3 Sx. Hed. 6 Enc. Act. 26,4 Sir. 11,28 Sir. 40,29 Sap. 2,1 Sap. 2,4 Sap. 2,15 Prov. 5,9 Job 12,12 1 Tim. 2,2 Clem. f. 239 2 Tim. 2,4 Job 7,1 Kuf. 26 Marc. 12,44 Job 5,3 Job 5,24 Cant. 8,7 Clem. f. 254 4 Reg. 17,25 Chrys. ho. 6 4 Esr. 3,50 Dan. 2,11 Job 39,6 Sir. 36,31 1 Par. 4,33 Judith 9,13 |
labels | opp.rom. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
- Andreas Ellwardt Referenzen/ Sprachkennung/ Verschachtelung, on 8.12.2017
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016