You found "Thren." in 379 entries!
... διωγμός μου Thren. 3,19; ስደቱ፡ ...
... 5,19 ( m. ); Sir. 25,17; ድብ፡ እንተ፡ ትንዑ፡ Thren. 3,10; Dan. 7,5 ( m. et fem. ); Ap...
...om.; አግብርት፡ ተሠልጡ፡ ላዕሌነ፡ ἐκυρίευσαν ἡμῶν Thren. 5,8; Dan. 11,43; 2 Esr. 15,15; ሶበ፡ ...
...ሙ፡ legitur); እለ፡ ይኄልውዋ፡ ἐγρήγοροι αὐτῆς Thren. 4,14. („Vox in dialecto Tigrensi, s...
...ቲት፡ Clem. f. 87; Ps. 85,12; እምግብ፡ ታሕቲት፡ Thren. 3,54; ቀላይ፡ ታሕቲት፡ Kuf. 5. subst. :...
...arnem Ex. 34,26; 1 Reg. 2,13; Kuf. 49; Thren. 4,10; Hez. 46,20; panem Lev. 23,17;...
...,39; ዐይንየ፡ አውሐዘት፡ ማየ፡ Thren. 1,16; አውሐዘ፡ አን...
...νήθη εἰς ἀποκαθημένην Thren. 1,17; ኀራስ፡ ወትክ...
...ይትሀወክ፡ ነፍሳት፡ Clem. f. 70; ተከውሰት፡ ከርሥየ፡ Thren. 1,20; Mich. 7,17. ...
... ἐγνόφωσε Thren. 2,1. nubem vel ...
...λπίς, Jes. 28,4; Jes. 31,2; Jer. 36,11; Thren. 3,18; 2 Par. 3...
...21; ኵሉ፡ ዘያፈትዋ፡ ለዐይንየ፡ Thren. 2,4; ኢያፍተወኒ፡ መ...
.... በ፡ pretii: Matth. 10,29; 4 Reg. 7,16; Thren. 4,2; ጥበብ፡ ኢትሠየጥ፡ በወርቀ፡ ኦፌር፡ Job 28,...
...9,8; Cant. 6,5; ኢትሚጥ፡ እዝነከ፡ እምነ፡ ስእለትየ፡ Thren. 3,55; 2 Tim. 4,4; ኢትሚጥ፡ ገጸከ፡ እምኔየ፡ ...
...ሙ፡ መንገሌየ፡ Jer. 37,21; ሚጠነ፡ ኀቤከ፡ ወንትመየጥ፡ Thren. 5,21; episcopi ይሚጥዎሙ፡ ውስተ፡ ንስሓ፡ ለ...
...ተ፡ አሕዛብ፡ Kuf. 1; Lit. 164,3; ለመይጦ፡ ነፍስ፡ Thren. 1,11; Thren. 1,19; እግዚአብሔር፡ ይገብር፡ ...
...ct. 23,21; c. Acc. pers.: በገዳም፡ ጸንሑኒ፡ Thren. 4,19; Num. 35,20; እለ፡ ይጸንሑኒ፡ ἐγκάθ...
... , Job 2,9; Thren. 3,21; Thren. 3,24; ጸንሐ፡ ህየ፡ እስከ፡ የኀ...
... , Job 2,9; Thren. 3,21; Thren. 3,24; ጸንሐ፡ ህየ፡ እስከ፡ የኀልፍ፡ ኤርምያስ፡ Re...
... Sir. 34,17; አሶር፡ በልዐነ፡ ለጸጊብ፡ Thren. 5,6; potu Act. 2,13; Ps. 103,18; t...
... Koh. 5,9; doloribus Job 7,4; ignominia Thren. 3,29; Ps. 122,4; gaudio Sir. 4,12; ...
...ን፡ ኀይለከ፡ Prov. 5,10; Koh. 5,9; Job 7,4; Thren. 3,29; Ps. 37,7; Ps. 122,4; ጸገብክዎ፡ ለ...
... Esr. 14,3; Hez. 13,4; Hen. 89,10 seq.; Thren. 5,18; Matth. 8,20; ይበውእኑ፡ ዐንበሳ፡ ውስ...
... ወሀቡ፡ ፍትወቶሙ፡ ለመብልዕ፡ Thren. 1,11; βρώματα Gen...
...ith 1,2; transl.: Gen. 2,22; ነደቀ፡ ላዕሌየ፡ Thren. 3,7; etiam ...
...20; Jer. 32,21; Jer. 32,22; አብሓኵ፡ κριοί Thren. 1,6; በሐኵ፡ Hez. 34,22; Dan. 8,3 seq....
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | n. peregr. |
transcription | |
translations | magister mi la |
morphology | n. peregr. |
references | Matth. 23,7 Matth. 26,25 Matth. 26,49 Marc. 14,45 Joh. 1,39 |
labels | sc.Voc. Ae.v. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
ረቢኑ፡ አንተ፡ እስመ፡ ከመ፡ ረቢ፡ ገበርከ፡ ዘመጽአ፡ እሳት፡ እስከ፡ ትፌጽም፡ ጸሎተ፡ አምላከ። ‘“Are you the Räbbi? For you acted like Räbbi, you have halted the fire that had come, until you completed (your) prayer”en’ 104 (400) l. 26–27 (ed.); 105 (401) l. 28–29 (tr.) (‘From this question it can be inferred that the man introduced as a pagan is very likely a Muslim, for they call God ‘Rabbi’ as well as ‘Allah’. 105 (401) n. 195’)
ረቢ፡ rabbi et ረቡኒ፡ rabbuni , pluralisPl. ረበናት፡ rabbanāt «maîtrefr, rabbinfr» ― መምር፡ Ms. BNFabb217, fol. 58r.
150
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | rabbi rabbanāt rabbi rabbuni rabbanāt rabbi |
translations | “Are you the Räbbi? For you acted like Räbbi, you have halted the fire that had come, until you completed (your) prayer” en maîtrefr rabbinfr teacheren rabbien |
morphology | |
references | |
labels | Pl.Pl.vid. |
gender | |
case | |
bibliography | 104 (400) l. 26–27 (ed.); 105 (401) l. 28–29 (tr.) 105 (401) n. 195 150 460a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added cross ref on 5.7.2024
- Magdalena Krzyżanowska added c on 5.7.2024
- Magdalena Krzyżanowska added dots on 5.7.2024
- Magdalena Krzyżanowska added gr and les on 4.7.2024
- Magdalena Krzyżanowska added sub on 4.7.2024
- Magdalena Krzyżanowska added new witness on 28.5.2019
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016