You found "Ps." in 1622 entries!
...,18; καπνός Sap. 2,2; Ps. 17,10; Ps. 101...
...p. 2,2; Ps. 17,10; Ps. 101,4; Prov. 10,26; Jes. 6,4; Jes. ...
... : Job 20,21; Hen. 83,8; Ps. 36,40; ትራፋተ፡ ነገር፡ ነዋ፡ ጽሑፋን፡ እሙንቱ፡ ...
... reposita Ps. 16,15; Deut. 28,5; Deut. 28,17. ...
...t. Epiph.; in specie pluviae vel roris: Ps. 64,11; Ps. 71,6; ...
...in specie pluviae vel roris: Ps. 64,11; Ps. 71,6; ሕንባባተ...
... ርእስየ፡ Ps. 59,7; ሰዋቄ፡ ኩነኒ፡ ...
... ወምስማከ፡ Cod. Mus. Brit. LIV, 7; Ps. 71,16; Sir....
...ዙኃን፡ እለ፡ ኢይሌቅሑ፡ Sir. 29,7; Prov. 13,11; Ps. 36,27; c. Acc. rei: ዘኢለቅሐ፡ ወርቆ፡ ...
... 36,27; c. Acc. rei: ዘኢለቅሐ፡ ወርቆ፡ በርዴ፡ Ps. 14,6; Hez. 18,8 seq.; c. ለ pers.: ...
...ρᾶσθαι Num. 23,7; Num. 23,8; ὀνειδίζειν Ps. 41,14; Ps. 73,11; Luc. 6,22; λοιδορ...
... 23,7; Num. 23,8; ὀνειδίζειν Ps. 41,14; Ps. 73,11; Luc. 6,22; λοιδορεῖν Num. 20...
.... 10,2; Hez. 6,4 seq.; 2 Esr. 3,2 seq.; Ps. 25,6; Ps. 117,26; Sir. 32,8; Matth...
...z. 6,4 seq.; 2 Esr. 3,2 seq.; Ps. 25,6; Ps. 117,26; Sir. 32,8; Matth. 5,24; Lu...
...4; ሙሐዘ፡ ማይ፡ ርሒብ፡ ወስፉሕ፡ Jes. 33,21; mare Ps. 103,26; calix Hez. 23,32; porta Ma...
...፡ ውእቱ፡ Chrys. Ta. 19; ትእዛዝከ፡ ርሒብ፡ ፈድፋደ፡ Ps. 118,96. ...
...ν); Sir. 16,9; Sir. 36,17; Sir. 36,18; Ps. 50,1; Ps. 84,1 (εὐδοκεῖν); 4 Esr. 7...
...16,9; Sir. 36,17; Sir. 36,18; Ps. 50,1; Ps. 84,1 (εὐδοκεῖν); 4 Esr. 7,37; 4 Esr...
.... 1,18; ዕለት፡ እኪት፡ Koh. 7,14; Job 21,30; Ps. 48,5; መዋዕል፡ እኩይ፡ Koh. 12,1; Eph. 5,...
... ; de personis: ብእሲ፡ እኩይ፡ πονηρός Ps. 139,1; 2 Reg. 4,11; እኩያን፡ Ps. 5,5; ...
...፡ πονηρός Ps. 139,1; 2 Reg. 4,11; እኩያን፡ Ps. 5,5; Jes. 53,9; Matth. 5,45; Matth....
...1; Lev. 3,16; Lev. 6,8; auditu ቃል፡ ሠናይ፡ Ps. 44,1; ሠናየ፡ ይትናገረከ፡ Sir. 13,6; visu:...
...; ሠናይ፡ ውእቱ፡ ሕግ፡ 1 Tim. 1,8; 1 Tim. 4,4; Ps. 35,4; Ps. 53,6; Ps. 118,39; Ps. 13...
...፡ ሕግ፡ 1 Tim. 1,8; 1 Tim. 4,4; Ps. 35,4; Ps. 53,6; Ps. 118,39; Ps. 132,1; ሠናይ፡ ...
...llaudari : Koh. 8,10; Ps. 9,24; Org. 1; በተወድሶቶሙ፡ ለጻድቃን፡ ...
...፡ መላትሒሆሙ፡ (v. በሐሳል፡) ἐν χαλινῷ καὶ κημῷ Ps. 31,12; በሕሳለ፡ (v. በሐሳለ፡) ኀጢአቱ፡ ኵሉ፡ ይ...
... voluntas : Ps. 39,11; Ps. 144,20; ኵሎ፡ ፈቃድየ፡ ግበር፡ ...
...untas : Ps. 39,11; Ps. 144,20; ኵሎ፡ ፈቃድየ፡ ግበር፡ ...
... በፈቃዱ፡ Ps. 75,10; እለ፡ ...
.... 7,4 seq.; Judith 12,7; Judith 14,19; Ps. 105,17; Apoc. 20,9; Pl. Gen. 32,3; ...
... 7,8; Pl. tentoria : ተዓይን፡ Num. 24,5; Ps. 86,1; Jer. 30,7; Judith 15,1; ትዕይንታ...
...,5; Judith 13,10; Sir. 48,21; Jes. 8,8; Ps. 26,5. vici vel pagi nomadum, ἐπ...
...riori a subditis oblatum [جَدَّا], δῶρα Ps. 71,10; ጸባሕት፡ ወጋዳ፡ φόροι καὶ μέρος 2...
... Deo እግዚአብሔር፡ አብረቅ፡ መብረቀ፡ 2 Reg. 22,15; Ps. 143,7; tran...
...15,2; Hez. 5,12; Sir. 18,25; Sir. 40,9; Ps. 32,19; Matth. 24,7; Luc. 4,25; Luc....
... τέλος Gen. 46,4; διὰ παντός Ex. 25,30; Ps. 15,8; Sir. 23,10; Sir. 27,11; Jes. ...
...Phil. 2,12; 1 Thess. 1,2; εἰς τὸν αἰῶνα Ps. 102,9; Judae 25; ዘልፈ፡ ለለዕለቱ፡ Ex. 16...
... : πολλαχῶς Hez. 16,26; πλεονάκις Ps. 128,1; Ps. 128,2; πολλοῖς χρόνοις L...
...3; 2 Par. 1, 6; 2 Par. 2,4; 2 Par. 7,1; Ps. 49,9; Ps. 50,20; Ps. 49,9; Ps. 50,2...
...1, 6; 2 Par. 2,4; 2 Par. 7,1; Ps. 49,9; Ps. 50,20; Ps. 49,9; Ps. 50,20; μωκήματ...
.... 2,4; 2 Par. 7,1; Ps. 49,9; Ps. 50,20; Ps. 49,9; Ps. 50,20; μωκήματα Sir. 31,2...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | n. peregr. |
transcription | |
translations | magister mi la |
morphology | n. peregr. |
references | Matth. 23,7 Matth. 26,25 Matth. 26,49 Marc. 14,45 Joh. 1,39 |
labels | sc.Voc. Ae.v. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
ረቢኑ፡ አንተ፡ እስመ፡ ከመ፡ ረቢ፡ ገበርከ፡ ዘመጽአ፡ እሳት፡ እስከ፡ ትፌጽም፡ ጸሎተ፡ አምላከ። ‘“Are you the Räbbi? For you acted like Räbbi, you have halted the fire that had come, until you completed (your) prayer”en’ 104 (400) l. 26–27 (ed.); 105 (401) l. 28–29 (tr.) (‘From this question it can be inferred that the man introduced as a pagan is very likely a Muslim, for they call God ‘Rabbi’ as well as ‘Allah’. 105 (401) n. 195’)
ረቢ፡ rabbi et ረቡኒ፡ rabbuni , pluralisPl. ረበናት፡ rabbanāt «maîtrefr, rabbinfr» ― መምር፡ Ms. BNFabb217, fol. 58r.
150
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | rabbi rabbanāt rabbi rabbuni rabbanāt rabbi |
translations | “Are you the Räbbi? For you acted like Räbbi, you have halted the fire that had come, until you completed (your) prayer” en maîtrefr rabbinfr teacheren rabbien |
morphology | |
references | |
labels | Pl.Pl.vid. |
gender | |
case | |
bibliography | 104 (400) l. 26–27 (ed.); 105 (401) l. 28–29 (tr.) 105 (401) n. 195 150 460a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added cross ref on 5.7.2024
- Magdalena Krzyżanowska added c on 5.7.2024
- Magdalena Krzyżanowska added dots on 5.7.2024
- Magdalena Krzyżanowska added gr and les on 4.7.2024
- Magdalena Krzyżanowska added sub on 4.7.2024
- Magdalena Krzyżanowska added new witness on 28.5.2019
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016