You found "Esr." in 1221 entries!
...hren. 1,13; 1 Par. 15,16; Sap. 9,17; 4 Esr. 4,10; 4 Esr. 8,24; Matth. 21,9; Mar...
...1 Par. 15,16; Sap. 9,17; 4 Esr. 4,10; 4 Esr. 8,24; Matth. 21,9; Marc. 11,10; አርያ...
... : ይጸመሂ፡ μαρανθήσεται Jac. 1,11; 4 Esr. 7,28; Hen. 24,4; ይጸመሂ፡ ከመ፡ መሎኬ፡ በውስ...
...mam ad III,1 referre malueris) በፍርሀት፡ 4 Esr. 6,62. de veste: ...
...ዊሁ፡ መብእሰ፡ ወመጽብበ፡ 4 Esr. 5,11; 4 Esr. 5,14; ኀጢአት፡ መብእስ፡ ይእቲ፡...
...ብበ፡ 4 Esr. 5,11; 4 Esr. 5,14; ኀጢአት፡ መብእስ፡ ይእቲ፡ ...
...,24; መኑ፡ ዘሰፈሮ፡ ለማይ፡ በሕፍኑ፡ Jes. 40,12; 4 Esr. 2,8; 4 Esr. 2,46. In specie ...
...ሮ፡ ለማይ፡ በሕፍኑ፡ Jes. 40,12; 4 Esr. 2,8; 4 Esr. 2,46. In specie ...
... ἀποστάτις 2 Esr. 4,12; 1 Esr. 2,17; ዐላዊተ፡ ነገሥት፡ 2,1...
...ις 2 Esr. 4,12; 1 Esr. 2,17; ዐላዊተ፡ ነገሥት፡ 2,19; in ...
... avium: 4 Esr. 11,9; 4 Esr. 11,54; Dan. 4,30; ዘምሉእ...
... avium: 4 Esr. 11,9; 4 Esr. 11,54; Dan. 4,30; ዘምሉእ፡ ጽፈሪሁ፡ ...
... 8,8 var.; 2 Esr. 19,35; ርሒብ፡...
... Jes. 33,21; 4 Esr. 5,3; ስፍሕት፡ ፍኖት፡ ...
... Jsp. p. 342; ወእምዝ፡ ተፀርዐ፡ ሕንጻ፡ ἤργησε 2 Esr. 4,24; ከመ፡ ኢይፀራዕ፡ ግብር፡ καταπαύσῃ 2 E...
... Esr. 4,24; ከመ፡ ኢይፀራዕ፡ ግብር፡ καταπαύσῃ 2 Esr. 16,3; laus angelorum ዘኢይፀራዕ፡ Lit. O...
....; Ps. 88,17; Jer. 13,11; Jer. 17,14; 4 Esr. 10,29; 2 Cor. 1,14; Rom. 5,2. ...
... 15,9; እስከ፡ ቀትር፡ 2 Esr. 18,3; እስከ፡ ቀትረ፡ ...
... ለዳዊት፡ ከመ፡ ይኈልቍ፡ እስራኤልሃ፡ 1 Par. 21,1; 2 Esr. 1,2; ተፋቅሮ፡ ኢያኄሊ፡ እኩየ፡ 1 Cor. 13,5 ...
...2,19 (ἀτεκνοῦσθαι); ትመክን፡ ብሔረ፡ ሃይማኖት፡ 4 Esr. 3,2; abortum pati : አልህምቲሆሙ፡ ኢይመክና...
...odiam traditus , 2 Esr. 13,25; Act. 27,1 ...
...vellere , evellere , herbas, gramen (4 Esr. 9,24); መሐወ፡ ሣዕረ፡ Herm. p. 53; Matth...
... animalibus, λιπαίνεσθαι Deut. 32,15; 2 Esr. 19,25; ጸገብኪ፡ ወሠባሕኪ፡ ፈድፋደ፡ ἐβαρύνθης...
...ክሙ፡ 2 Cor. 8,24 rom.; ይትራአዩ፡ ἀτενίσαι 1 Esr. 6,27. ...
... de statura); de tempore 4 Esr. 12,24 var.; በዝንቱ፡...
.... illitus , obductus : ቅቡእ፡ ወርቀ፡ 2 Esr. 8,27; ኀዋኅወ፡ ቅቡኣተ፡ ወርቅ፡ 2 Par. 4,10...
...am: ረፈቁ፡ እብላዕ፡ Tob. 2,1; ይረፍቅ፡ ወይበልዕ፡ 1 Esr. 4,10; 1 Reg. 20,30; Matth. 8,11; M...
...,22; Mich. 4,12; 2 Esr. 23,15; Gen. 37,7; ከላስስት፡ ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | n. peregr. |
transcription | |
translations | magister mi la |
morphology | n. peregr. |
references | Matth. 23,7 Matth. 26,25 Matth. 26,49 Marc. 14,45 Joh. 1,39 |
labels | sc.Voc. Ae.v. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
ረቢኑ፡ አንተ፡ እስመ፡ ከመ፡ ረቢ፡ ገበርከ፡ ዘመጽአ፡ እሳት፡ እስከ፡ ትፌጽም፡ ጸሎተ፡ አምላከ። ‘“Are you the Räbbi? For you acted like Räbbi, you have halted the fire that had come, until you completed (your) prayer”en’ 104 (400) l. 26–27 (ed.); 105 (401) l. 28–29 (tr.) (‘From this question it can be inferred that the man introduced as a pagan is very likely a Muslim, for they call God ‘Rabbi’ as well as ‘Allah’. 105 (401) n. 195’)
ረቢ፡ rabbi et ረቡኒ፡ rabbuni , pluralisPl. ረበናት፡ rabbanāt «maîtrefr, rabbinfr» ― መምር፡ Ms. BNFabb217, fol. 58r.
150
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | rabbi rabbanāt rabbi rabbuni rabbanāt rabbi |
translations | “Are you the Räbbi? For you acted like Räbbi, you have halted the fire that had come, until you completed (your) prayer” en maîtrefr rabbinfr teacheren rabbien |
morphology | |
references | |
labels | Pl.Pl.vid. |
gender | |
case | |
bibliography | 104 (400) l. 26–27 (ed.); 105 (401) l. 28–29 (tr.) 105 (401) n. 195 150 460a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added cross ref on 5.7.2024
- Magdalena Krzyżanowska added c on 5.7.2024
- Magdalena Krzyżanowska added dots on 5.7.2024
- Magdalena Krzyżanowska added gr and les on 4.7.2024
- Magdalena Krzyżanowska added sub on 4.7.2024
- Magdalena Krzyżanowska added new witness on 28.5.2019
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016