You found "Sx. Genb." in 2305 entries!
... pistilli genus, Sx. Ter 15 (vid. sub ...
...Gen. 22,13; saepius in aliis librism ut Sx. Tachs. 27; ዕፀ፡ ሳቤቅ፡ እንተ፡ ወለደት፡ በግዐ፡...
... ተካየዶ፡ ኪዳናተ፡ ብዙኃተ፡ Sx. Mij. 23; Sx. Masc. 8; ተካየዳ፡ ከመ፡ የሀባ...
...ብዙኃተ፡ Sx. Mij. 23; Sx. Masc. 8; ተካየዳ፡ ከመ፡ የሀባ፡ ...
... 8; ተካየዳ፡ ከመ፡ የሀባ፡ Sx. Masc. 2; ተካየዶ፡ ...
... ይዝክሩ፡ መሓርያነ፡ ወቂቁያነ፡ Sx. Masc. 27. – Voc. Ae.: ቂቁይ፡ ጠዋይ፡ ደንጻ...
... martyr , in Sx. crebro; ይቤ፡ ፩ እምተጋዳልያን፡ ክቡር፡ ሞቶሙ፡ ...
... ) Jud. 13,5; Jud. 13,7; Sx. Mag. 30 Enc. ...
...ወአንገርገረ፡ እንዘ፡ ይበኪ፡ Sx. Masc. 3; አንገርግሮት፡ ...
...us አውደቃ፡ ወአንገርገራ፡ Sx. Jac. 3; Sx. ...
...ገርገራ፡ Sx. Jac. 3; Sx. Sen. 7; pas...
...h. 20,16; ሰላም፡ ለከ፡ ገብረ፡ መንፈስ፡ ቅዱስ፡ ረቡኒ፡ Sx. Mag. 5 Enc. ...
... 93,1; 1 Thess. 4,6; Sx. Masc. 8; episcopus ne sit መስተበቅል፡ ...
... (aliâs ታስሪ፡) 3 Reg. 8,2; Sx. Sen. 23. ...
... በእኂዘ፡ በትር፡ ተሰቍረ፡ እዱ፡ Sx. Hed. 28 Enc.; Chrys. Ta. 5 (vid. ...
... ገዳመ፡ አስቄጥስ፡ desertum Sceticum Aeg. (in Sx. creberrime; cfr. ...
...ionem eum seducerent) Sx. Mij. 28; ኣየውሃ፡ Jo...
... አፍራስ፡ ዘእንበለ፡ ይትለጐም፡ Sx. Sen. 6}. ...
...ል፡ እመሥገርተ፡ ገሪፍ፤ ወከመ፡ ይድኅን፡ እምፀንፈርት፡ ዖፍ፡ Sx. Tachs. 10 Enc. – Voc. Ae.: ጽንፍርት፡ (...
...ት፡ አርቶዶክሳዊት፡ Fid. Jac. Bar.; አርቶዶክሳውያን፡ Sx. Mag. 13. ...
... : መላዬ፡ ኀጻውንት፡ አድማስ፡ (v. መሳዌ፡ q.v.). Sx. Hed. 12 Enc. (Rad. prim. est ለየ፡ am...
...ientalis: እልመፍርያን፡ ሊቀ፡ ጳጳሳት፡ ዘሀገረ፡ ሠርቅ፡ Sx. Teq. 9. ...
...axinus ), δρῦς Hos. 4,13; ፲ወ፪ ዕፀወ፡ ባሉጥ፡ Sx. Teq. 20. – Voc. Ae.: ድርስ፡ ወበሉጥ፡ ዘ፡ ...
...: መጠነ፡ ሙጋረ፡ (v. ምውጋረ፡) እብን፡ Luc. 22,41; Sx. Nah. 14. ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | subst. |
transcription | |
translations | Christiani la (domus Christianorum) la ecclesia la |
morphology | subst. m. fem. |
references | Act. 11,26 Sx. Nah. 5. Act. 8,1 Act. 16,5 Did. 12. Asc. Jes. 3,16 Apoc. 1,4 Apoc. 1,11 Apoc. 2,1 Act. 8,3 Matth. 16,18 Matth. 18,17 Did. 3 Did. 4 Sx. Mag. 24 Sx. Mag. 2 |
labels | Pl.Pl.rom.seq. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | ʾābiyya krǝstiyān ʾabiyyä krǝstiyan nǝʾusä krǝstiyan nǝʾusa krǝstiyān |
translations | But regarding the teaching of the word of faith to the faithful — (that is,) the great Christians — and the catechumens en And the reason he said, “Let catechumens be removed”, is so that the catechumens may go out, to stand outside by themselves en |
morphology | |
references | |
labels | vid.vid. |
gender | |
case | |
bibliography | 12 (ed.) 9 (tr.) 9 n. 36 8 (ed.) 6 (tr.) |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added nesting on 25.11.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 25.11.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 25.11.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 25.11.2019
- Magdalena Krzyżanowska added new collocation on 20.3.2019
- Magdalena Krzyżanowska removed quotat. marks on 20.3.2019
- Magdalena Krzyżanowska added cross-reference on 20.3.2019
- Magdalena Krzyżanowska added collocation on 20.3.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 20.3.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 21.2.2019
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016