You found "Sx. Genb." in 2305 entries!
...ኩ፡ ውስተ፡ ኵሉ፡ በሓውርት፡ Sx. Mag. 14; Ssal. Req.; al. ...
... 36; Pl. ማሕየባት፡, ut ምልኢዮን፡ ለኵሎን፡ ማሕየባት፡ Sx. Sen. 20. ...
...m innoxiam ; sec. Lud. irae expertem ) Sx. Hed. 8 Enc. ...
... ዘይከውን፡ መስተቃርነ፡ ለዝንቱ፡ Sx. Mag. 13. ...
...; ሰዊሮስ፡ አገዳ፡ ዕልዋን፡ ዘይሰብር፡ ወዘመናፍቃን፡ ተኬሳ፡ Sx. Jac. 14 Enc. ...
...nitri in illa palude Sx. Teq. 13. (Caeterum junctura sonorum...
...ae in sortitione adhibitae, Looszettel) Sx. Mij. 3; ይእቲ፡ ክርታስ፡ እሉ፡ ክርታሳት፡ Sx. T...
...ttel) Sx. Mij. 3; ይእቲ፡ ክርታስ፡ እሉ፡ ክርታሳት፡ Sx. Ter 16; schedula magica Sx. Masc. 7...
... እሉ፡ ክርታሳት፡ Sx. Ter 16; schedula magica Sx. Masc. 7; Sx. Masc. 13 – Voc. Ae.: ክ...
..., S. Tecla ወሀበቶ፡ ለዐጻዌ፡ ቤታ፡ ከንበሎሃ፡ ዘወርቅ፡ Sx. Masc. 27. ...
... ሰአለ፡ ከመ፡ ይዘርዝር፡ እግዚአብሔር፡ ምክሮሙ፡ ለዐላውያን፡ Sx. Tachs. 9. ...
... ለፀብእ፡ Sx. Tachs. 14 Enc.; c. ...
... እለ፡ በሞሠርት፡ ተወሥሩ፡ Sx. Teq. 17 Enc. ...
...Phlx. 1; Kid. f. 10; ለብሰት፡ አልባሰ፡ ምንኵስና፡ Sx. Teq. 1; ኢይፃኡ፡ እምንኵስና፡ F.M. 5,2; Gad...
...variatio (modulatio) Sx. Tachs. 3 Enc. ...
... et devotae fuerunt interpretatur, sed Sx. Tubing. lectionem ተርዕያ፡ praebet, si...
... etiam ምዝባር፡, ut: ኢየሩሳሌም፡ ዘተሐንጸ፡ መዝባራ፡ Sx. Masc. 16 Enc. (posthac ምዝባሬሃ፡). ...
.... 4 apocr.; Org.; ይከድን፡ ሥጋሁ፡ በፀርቅ፡ ብሉይ፡ Sx. Teq. 30 Enc.; ዘፀርቅ፡ ...
... sub ብጻል፡); ለብሰ፡ አልባሰ፡ አፅርቅት፡ ከመ፡ ነዳያን፡ Sx. Teq. 14; ፈሐቁ፡ ቍስሎ፡ በአፅርቅተ፡ ጸጕር፡ Sx....
...ያን፡ Sx. Teq. 14; ፈሐቁ፡ ቍስሎ፡ በአፅርቅተ፡ ጸጕር፡ Sx. Haml. 10 Enc.; አፅርቅተ፡ ሠቅ፡ Lud. e Vi...
...ጦንዮስ፡ inditum est, Sx. Jac. 25; quare in Salâm appellatur ...
...Petrus) ዘኢያቅበጸከ፡ ተስፋ፡ Sx. Haml. 5 Enc. ...
... ሕይወተ፡ ዓለም፡ በተናግፎ፡ Sx. Tachs. 1 Enc. ...
.... 2; ዘተንእዱ፡ በበአስማቲሆሙ፡ Sx. Hed. 22; ኢይኩን፡ ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | subst. |
transcription | |
translations | Christiani la (domus Christianorum) la ecclesia la |
morphology | subst. m. fem. |
references | Act. 11,26 Sx. Nah. 5. Act. 8,1 Act. 16,5 Did. 12. Asc. Jes. 3,16 Apoc. 1,4 Apoc. 1,11 Apoc. 2,1 Act. 8,3 Matth. 16,18 Matth. 18,17 Did. 3 Did. 4 Sx. Mag. 24 Sx. Mag. 2 |
labels | Pl.Pl.rom.seq. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | ʾābiyya krǝstiyān ʾabiyyä krǝstiyan nǝʾusä krǝstiyan nǝʾusa krǝstiyān |
translations | But regarding the teaching of the word of faith to the faithful — (that is,) the great Christians — and the catechumens en And the reason he said, “Let catechumens be removed”, is so that the catechumens may go out, to stand outside by themselves en |
morphology | |
references | |
labels | vid.vid. |
gender | |
case | |
bibliography | 12 (ed.) 9 (tr.) 9 n. 36 8 (ed.) 6 (tr.) |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added nesting on 25.11.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 25.11.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 25.11.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 25.11.2019
- Magdalena Krzyżanowska added new collocation on 20.3.2019
- Magdalena Krzyżanowska removed quotat. marks on 20.3.2019
- Magdalena Krzyżanowska added cross-reference on 20.3.2019
- Magdalena Krzyżanowska added collocation on 20.3.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 20.3.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 21.2.2019
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016