You found "Jsp." in 818 entries!
... ክብር፡ Jsp. p. 290; ወራሲ፡ ጠ...
...(qui se de fastigio turris praecipitat) Jsp. p. 375; ያአምር፡ ሉዓሌሁ፡ ለሰማይ፡ Lit. 172,...
... ስም፡ ዕሉላን፡ Jsp. p. 300. 2) ...
...፡ ለክሙ፡ ውስተ፡ ዓለም፡ መዋዕለ፡ ውሱነ፡ (sc. vitae) Jsp. p. 290; መካን፡ ው...
... , ኢትእመን፡ ትሕትናሁ፡ Jsp. p. 338. virtus christiana: ...
...10; Apoc. 20,10; Apoc. 21,8; Hen. 67,6; Jsp. p. 375; Org. — Voc. Ae.: ተይ፡ ዘ፡ ደኝ፡...
... ያንህሉ፡ መካነ፡ ልጹቀ፡ ቍድስ፡ Jsp. p. 372; አግዋር፡ እለ፡ ...
...us Jsp. p. 289; ግዘት፡ ኃምሳይ፡ ...
... ዋሕደ፡ Jsp. p. 368; ቦቱ፡ ወለተ፡ ...
... እስርት፡ በሥጋ፡ ወሙቅሕት፡ በዐጽም፡ ወአምትንት፡ ወአሥራው፡ Jsp. p. 381; አሥራው፡ ወአምትንት፡ M.M. f. 112. ...
... ፍኖት፡ Jsp. p. 372; አድባር፡ ...
...atth. 12,27; Jsp. p. 315; ፈታሕያን፡ et ...
.... f. 36; እምጊዜ፡ ሕንጸተ፡ ቤት፡ ዳግማይ፡ (templi) Jsp. p. 312; በመዋዕሊሁ፡ ተፈጸመ፡ ሕንጸታ፡ ለቤት፡ Sx...
...ለቀትል፡ 1 Par. 19,9; ወተራከቦ፡ ድምትርያስ፡ ወፀብኦ፡ Jsp. p. 304; Jsp. p. 325; Jsp. p. 356; c...
...19,9; ወተራከቦ፡ ድምትርያስ፡ ወፀብኦ፡ Jsp. p. 304; Jsp. p. 325; Jsp. p. 356; c. ምስለ፡ Jsp. p...
...ድምትርያስ፡ ወፀብኦ፡ Jsp. p. 304; Jsp. p. 325; Jsp. p. 356; c. ምስለ፡ Jsp. p. 371. co...
... Chrys. Ta. 16; Kebr. Nag. 22; Jsp. p. 292; Sx....
... adj. , fem. ምስኪንት፡ (Jsp. p. 279) pauper , egenus , inops ...
... Par. 4,21; Apoc. 3,18; Jsp. p. 287; ብሩር፡ ጽሩይ፡ ...
...rat ጽኑዕ፡ ወደፋሪ፡ እምንእሱ፡ Jsp. p. 280; ደፋሪ፡ ወ...
...arc. 2,23; ሰብል፡ ዘሠዊት፡ Jsp. p. 341; II Abtel. Ap. 2. – Voc. Ae....
...ቡ፡ ንስቲተ፡ ይመሥጥ፡ አብ፡ እምወልዱ፡ ወወልድኒ፡ እምአቡሁ፡ Jsp. p. 367. inter se (i.e. certati...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | subst. |
transcription | |
translations | Christiani la (domus Christianorum) la ecclesia la |
morphology | subst. m. fem. |
references | Act. 11,26 Sx. Nah. 5. Act. 8,1 Act. 16,5 Did. 12. Asc. Jes. 3,16 Apoc. 1,4 Apoc. 1,11 Apoc. 2,1 Act. 8,3 Matth. 16,18 Matth. 18,17 Did. 3 Did. 4 Sx. Mag. 24 Sx. Mag. 2 |
labels | Pl.Pl.rom.seq. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | ʾābiyya krǝstiyān ʾabiyyä krǝstiyan nǝʾusä krǝstiyan nǝʾusa krǝstiyān |
translations | But regarding the teaching of the word of faith to the faithful — (that is,) the great Christians — and the catechumens en And the reason he said, “Let catechumens be removed”, is so that the catechumens may go out, to stand outside by themselves en |
morphology | |
references | |
labels | vid.vid. |
gender | |
case | |
bibliography | 12 (ed.) 9 (tr.) 9 n. 36 8 (ed.) 6 (tr.) |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added nesting on 25.11.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 25.11.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 25.11.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 25.11.2019
- Magdalena Krzyżanowska added new collocation on 20.3.2019
- Magdalena Krzyżanowska removed quotat. marks on 20.3.2019
- Magdalena Krzyżanowska added cross-reference on 20.3.2019
- Magdalena Krzyżanowska added collocation on 20.3.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 20.3.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 21.2.2019
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016