You found "De Hez." in 2708 entries!
...dibilis fuit (de merce veno exposita); III hypocritam...
...ιάν ዘይመይጦ፡ ለብርሃን፡ መንገለ፡ መስዕ፡ Am. 5,8. – De confusione vocis መስዕ፡ cum አዜብ፡ et ሰሜ...
...2 መሃሬ፡ ሃይማኖት፡ mahāre hāymānot docteur de la foi. ዘወፅአ፡ ለአንሕሎ፡ ሃይማኖት፡ ኮነ፡ ውእቱ፡...
...ur maître les avait séduits en beaucoup de choses. 31. 458 ḫyṭ, ኄጠ ḫeṭa ...
...1), fem. መክርት፡ (quamquam etiam መምክር፡ de feminis dicitur), Pl. መማክርት፡ et መምክራ...
...holion ad አኮት፡ (Vid. Bruce V p. 190–195 de Tsaltsalia.) ...
...ናት፡ 1 Joh. 1,7; etiam de inanimatis: ሰላም፡ ወርትዕ፡ ሱቱፋነ፡ ይከውኑ፡ ...
...imus et genuinus haud satis certus sit, de etymo equidem nihil statuerim, quamq...
... obire , de sideribus: ዐርበት፡ ፀሓይ፡ Jos. 8,29; ሶበ፡...
...፡ መዐት፡ ወቍጥዓ፡ agitur F.M. 21; saepissime de ira Dei, quae in puniendo cernitur: ...
...Significatu respondent نَفَذَ et חׇלַף; de etymo non באר بأر, neque ברה برى, co...
...85; Harris I. 364; Harris II Anh. p. 31 de ወይራ፡); አውልዐ፡ ገዳም፡ ἀγριέλαιος Rom. 11...
...e : Hebr. 3,12; Deut. 3,11; Kuf. 19. de tempore: retardare , longinquum re...
...1 or I,2 verb.} custos, vigil, gardien (de nuit), veilleur, vigile ኀላዊ፡ ዘሌሊት፡ M...
...litera ኀ scribendam esse, cum ex etymo, de quo vid. Ges. thes. p. 45, tum ex ip...
... , ligna: ገመደ፡ ጾረ፡ ዕፀው፡ Jud. 9,48; de gladio: እስከ፡ ማእዜኑ፡ ትገምዲ፡ መጥባሕት፡ κόψε...
... in dubio sunt de iis (sc. si...
... debilitatus , de membris: እድ፡ ፅቡስ፡ ወእግር፡ ፅዉስ፡ ...
..., préseptal, banquette adhérente au mur de la maison » ― ጥርብ፡, መደብ፡ Ms. BNFabb2...
... , θηλυμανής, de equis; አፍራስ፡ ዘማውያን፡ Jer. 5,7. fem...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | subst. |
transcription | |
translations | Christiani la (domus Christianorum) la ecclesia la |
morphology | subst. m. fem. |
references | Act. 11,26 Sx. Nah. 5. Act. 8,1 Act. 16,5 Did. 12. Asc. Jes. 3,16 Apoc. 1,4 Apoc. 1,11 Apoc. 2,1 Act. 8,3 Matth. 16,18 Matth. 18,17 Did. 3 Did. 4 Sx. Mag. 24 Sx. Mag. 2 |
labels | Pl.Pl.rom.seq. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | ʾābiyya krǝstiyān ʾabiyyä krǝstiyan nǝʾusä krǝstiyan nǝʾusa krǝstiyān |
translations | But regarding the teaching of the word of faith to the faithful — (that is,) the great Christians — and the catechumens en And the reason he said, “Let catechumens be removed”, is so that the catechumens may go out, to stand outside by themselves en |
morphology | |
references | |
labels | vid.vid. |
gender | |
case | |
bibliography | 12 (ed.) 9 (tr.) 9 n. 36 8 (ed.) 6 (tr.) |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added nesting on 25.11.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 25.11.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 25.11.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 25.11.2019
- Magdalena Krzyżanowska added new collocation on 20.3.2019
- Magdalena Krzyżanowska removed quotat. marks on 20.3.2019
- Magdalena Krzyżanowska added cross-reference on 20.3.2019
- Magdalena Krzyżanowska added collocation on 20.3.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 20.3.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 21.2.2019
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016