You found "2 Sam." in 2746 entries!
... III,1 et III,2 caelari ...
...m sexti (Septembris), sc. אֱלוּל Ἐλούλ, 2 Esr. 16,15 (v. ኢሎሊ፡ et ኢሉሊ፡); Voc. A...
... (aliâs ሕጹጻን፡) F.N. 2.
...አጸብሐ II,2 vectigal ...
... Gal. 2,4 Platt; 2 Tim. 3,6 Platt....
... lateraria , 2 Reg. 12,31; 3 Reg. 3 a, 20. ...
...Marc. 8,17; τετυφωμένοι (τετυφλωμένοι?) 2 Tim. 3,4; አብዳን፡ ወጽሉላነ፡ ልብ፡ Did. 4; p...
... 67 n. 2 ) ጽሉል፡ ...
... III,1, sine dubio etiam ተወፀፈ፡ III,2 funditari ...
...ቀሰመ III,2 sapidum reddi ...
... በማእከሎሙ፡ 2 Reg. 14,6. ...
...ሴቴንዋ፡ ነቢያዊት፡ Sx. Hed. 2. ...
... Judaeorum; ወበልዑ፡ ፍሥሐ፡ 2 Esr. 6,21 (at 2 Esr. 6,19; 2 Esr. 6,...
... Judaeorum; ወበልዑ፡ ፍሥሐ፡ 2 Esr. 6,21 (at 2 Esr. 6,19; 2 Esr. 6,20 ፋሲካ፡); ጠብሑ፡ ፍ...
...ወበልዑ፡ ፍሥሐ፡ 2 Esr. 6,21 (at 2 Esr. 6,19; 2 Esr. 6,20 ፋሲካ፡); ጠብሑ፡ ፍሥሐ፡ 1 Esr. 1,...
... IV,1 et IV,2 delicias ...
... 6b l. 1; 109b l. 2. (ed.) ...
... (aliâs: ልብሰ፡ ኀጺን፡), θώραξ 2 Esr. 14,16; ይለብስ፡ ድርዐ፡ ጽድቅ፡ Sap. 5,1...
... 14,16; ይለብስ፡ ድርዐ፡ ጽድቅ፡ Sap. 5,19; Org. 2; ἀσπίς Judith 9,7 var.; አልባሰ፡ ድርዖሙ፡ ...
...ίς Judith 9,7 var.; አልባሰ፡ ድርዖሙ፡ μανδύας 2 Reg. 10,4; ድርዐ፡ እንግድዓ፡ Hen. 8,1; Hen...
... I,1 (an I,2? denom. ...
...ሥኅተ III,2 tranquillari , relaxari ; subleva...
... : በግምኖሙ፡ (v. በግማኖሙ፡) 2 Esr. 9,11; መልእዋ፡ በግምኖሙ፡ (v. በግመኖሙ፡)...
...ወፅኀ III,2 dolores partur...
...e Deo: እግዚአብሔር፡ ተሥላሲ፡ Cod. Oxon. XVIII, 2, str. 7 (at ተሠላሲ፡ emendandum videtur...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | subst. |
transcription | |
translations | Christiani la (domus Christianorum) la ecclesia la |
morphology | subst. m. fem. |
references | Act. 11,26 Sx. Nah. 5. Act. 8,1 Act. 16,5 Did. 12. Asc. Jes. 3,16 Apoc. 1,4 Apoc. 1,11 Apoc. 2,1 Act. 8,3 Matth. 16,18 Matth. 18,17 Did. 3 Did. 4 Sx. Mag. 24 Sx. Mag. 2 |
labels | Pl.Pl.rom.seq. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | ʾābiyya krǝstiyān ʾabiyyä krǝstiyan nǝʾusä krǝstiyan nǝʾusa krǝstiyān |
translations | But regarding the teaching of the word of faith to the faithful — (that is,) the great Christians — and the catechumens en And the reason he said, “Let catechumens be removed”, is so that the catechumens may go out, to stand outside by themselves en |
morphology | |
references | |
labels | vid.vid. |
gender | |
case | |
bibliography | 12 (ed.) 9 (tr.) 9 n. 36 8 (ed.) 6 (tr.) |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added nesting on 25.11.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 25.11.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 25.11.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 25.11.2019
- Magdalena Krzyżanowska added new collocation on 20.3.2019
- Magdalena Krzyżanowska removed quotat. marks on 20.3.2019
- Magdalena Krzyżanowska added cross-reference on 20.3.2019
- Magdalena Krzyżanowska added collocation on 20.3.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 20.3.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 21.2.2019
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016