You found "1 Sam." in 4041 entries!
...3,15; እስመ፡ ኢኮንኩ፡ ልሙደ፡ ὅτι οὐ πεπείραμαι 1 Reg. 17,39; c. በ፡ rei: እመ፡ ኮነ፡ ልሙደ፡ ...
... (etiam ዝኅነ፡; sec. Lud. ዘሐነ፡) I,1 [an سكن שׁכן?] ...
...14; Act. 22,3; ቀናኢ፡ ጥቀ፡ ለሃይማኖት፡ Cyr. f. 1; ኤልያስ፡ ነቢይ፡ ቀናኢ፡ Did. 33; ስምዖን፡ ሐዋርያ...
... part. (II,1) tacitus , silens : (ምውት፡) መርምመ፡ ...
...ክህነ III,1 sacerdotem ...
...ነድአ III,1 agi ...
... quadril. III,1 ...
... 19 l. 1-2 (ed.) , ...
...አንብዐ II,1 ...
...19,11; πλεονεκτεῖν 1 Thess. 4,6; 2 Cor. 7,2; 2 Cor. 12,17...
... abs. : Org. 1. ...
... 2,10; Ex. 1,13; 1 Reg. 12,3; 1 Reg. ...
... ዘደጅ፡ አዝማች፡ አዳዎ፡ ‘ 1 couverture ǧewāni. –– Du daǧ azmāč A...
... ፩፡ ራዎት፡ ብጫ፡ መስ፡ ‘ 1 capuchon jaune mas ...
....) ፩፡ ክምባተ፡ ሰርፍ፡ ‘ 1 couverture kembāt ...
... 2 champs, pour 8 šammā et 1 qerānnā ’ 53 ...
... 63 l. 39–64 l. 1 (tr.) ...
... nominale da {vid.} ሰፈጠ forma II.1 {vid.} አስፈጠ «persuadere, sedurre, in...
...ici, 3 qʷerṣāt, 1 croce d’oro, ’ 44...
... II,1 ...
...hether he means a form derived from a I,1 or I,2 verb.} ...
አስኀነ ʾasḫana አስኀነ፡ ʾasḫana II,1 échauffer, réchauffer. Texte et référence: አልሀቆ፡...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | subst. |
transcription | |
translations | Christiani la (domus Christianorum) la ecclesia la |
morphology | subst. m. fem. |
references | Act. 11,26 Sx. Nah. 5. Act. 8,1 Act. 16,5 Did. 12. Asc. Jes. 3,16 Apoc. 1,4 Apoc. 1,11 Apoc. 2,1 Act. 8,3 Matth. 16,18 Matth. 18,17 Did. 3 Did. 4 Sx. Mag. 24 Sx. Mag. 2 |
labels | Pl.Pl.rom.seq. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | ʾābiyya krǝstiyān ʾabiyyä krǝstiyan nǝʾusä krǝstiyan nǝʾusa krǝstiyān |
translations | But regarding the teaching of the word of faith to the faithful — (that is,) the great Christians — and the catechumens en And the reason he said, “Let catechumens be removed”, is so that the catechumens may go out, to stand outside by themselves en |
morphology | |
references | |
labels | vid.vid. |
gender | |
case | |
bibliography | 12 (ed.) 9 (tr.) 9 n. 36 8 (ed.) 6 (tr.) |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added nesting on 25.11.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 25.11.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 25.11.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 25.11.2019
- Magdalena Krzyżanowska added new collocation on 20.3.2019
- Magdalena Krzyżanowska removed quotat. marks on 20.3.2019
- Magdalena Krzyżanowska added cross-reference on 20.3.2019
- Magdalena Krzyżanowska added collocation on 20.3.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 20.3.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 21.2.2019
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016