You found "1 Sam." in 4030 entries!
...መ፡ (Jud. 16,3) III,1 et refl. ...
...ῦλα Ps. 67,13; Ps. 118,162; Deut. 7,16; 1 Reg. 30,16; 2 Reg. 3,22; Kuf. 13; Je...
... I,1 [ܓܙܰܪ (גזר جذر جزر) عذر] Subj. ይግዝ...
...ubst. (sicut אַבָּא) 1) Vocat. vocis አ...
... I,1 [pro ለዐዐለ፡, ዐልዐለ፡ vid. ...
... et ቈረ፡ (Kuf. 23) 1,1 [קָרַר ܩܰܪ قَرَّ] 1) frigi...
... 91 n. 1 ’) ...
...ተ፡ ነኪር፡ Mal. 2,11; 1 Cor. 5,11; A...
... (et ኀሥአ፡) I,1 [خَشَعَ ...
...sensu ethico: corruptus , depravatus 1 Tim. 6,5; 2 Tim. 3,8. ...
...አጥበወ II,1 lactare ...
... Gad. Lal. , ጽናዕ፡ ወወርዙ፡ በእንተ፡ ሕዝበ፡ ዚአነ፡ 1 Par. 19,13. ...
...0,4; Jes. 33,7; Jud. 11,14; Jud. 11,15; 1 Reg. 6,21; 1 Reg. 16,19; 2 Esr. 16,3...
...7; Jud. 11,14; Jud. 11,15; 1 Reg. 6,21; 1 Reg. 16,19; 2 Esr. 16,3; Judith 1,11...
... (Christi) ut Rom. 1,1; 1 Cor. 1,1; Marc. 6,30; Act. 9,27; Jud...
... 3b l. 2, 4a l. 1, 4a l. 2, 4a l. 5, 4b l. 15ff., 11b ...
...20; Lev. 25,21; Lev. 19,23; Gen. 11,10; 1 Reg. 4,15; Ps. 89,11; በሣልስ፡ ዓም፡ እምዘ፡...
... I,1 [زَخَرَ ...
...ዘግሐ III,1 c...
...ርበረ III,1 diripi ...
...አእከለ II,1 satis habere ...
...አሥለጠ II,1 et አሠለጠ፡ II,2 potentem reddere ali...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | subst. |
transcription | |
translations | Christiani la (domus Christianorum) la ecclesia la |
morphology | subst. m. fem. |
references | Act. 11,26 Sx. Nah. 5. Act. 8,1 Act. 16,5 Did. 12. Asc. Jes. 3,16 Apoc. 1,4 Apoc. 1,11 Apoc. 2,1 Act. 8,3 Matth. 16,18 Matth. 18,17 Did. 3 Did. 4 Sx. Mag. 24 Sx. Mag. 2 |
labels | Pl.Pl.rom.seq. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | ʾābiyya krǝstiyān ʾabiyyä krǝstiyan nǝʾusä krǝstiyan nǝʾusa krǝstiyān |
translations | But regarding the teaching of the word of faith to the faithful — (that is,) the great Christians — and the catechumens en And the reason he said, “Let catechumens be removed”, is so that the catechumens may go out, to stand outside by themselves en |
morphology | |
references | |
labels | vid.vid. |
gender | |
case | |
bibliography | 12 (ed.) 9 (tr.) 9 n. 36 8 (ed.) 6 (tr.) |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added nesting on 25.11.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 25.11.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 25.11.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 25.11.2019
- Magdalena Krzyżanowska added new collocation on 20.3.2019
- Magdalena Krzyżanowska removed quotat. marks on 20.3.2019
- Magdalena Krzyżanowska added cross-reference on 20.3.2019
- Magdalena Krzyżanowska added collocation on 20.3.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 20.3.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 21.2.2019
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016