You found "1 Par." in 4236 entries!
... ἀμασενίθ 1 Par. 15,21. ...
... ἀμασενίθ 1 Par. 15,21. ...
... ἀλαιμώθ 1 Par. 15,20. ...
... ἀλαιμώθ 1 Par. 15,20. ...
... ወአሐዱ፡ 1 Par. 12,13; 1 Par. 24,12; 1 Par. 24,...
... ወአሐዱ፡ 1 Par. 12,13; 1 Par. 24,12; 1 Par. 24,13; ...
... ወአሐዱ፡ 1 Par. 12,13; 1 Par. 24,12; 1 Par. 24,13; 1 Par. 24,...
... ἐσεφίμ 1 Par. 26,17 seq. ...
... ἐσεφίμ 1 Par. 26,17 seq. ...
... i.e. אֶשְׁפָּר 1 Par. 16,3 vers. no...
... i.e. אֶשְׁפָּר 1 Par. 16,3 vers. nov. ...
... i.e. אֲשִׁישָׁה 1 Par. 16,3 vers. nov. ...
... i.e. אֲשִׁישָׁה 1 Par. 16,3 vers. nov. ...
...አስበረ II,1 clade afficere...
... : ወአስበርዎሙ፡ ወጐዩ፡ 1 Par. 19,14. ...
... : ወአስበርዎሙ፡ ወጐዩ፡ 1 Par. 19,14. ...
...t): አህጉር፡ ጸናዕት፡ 2 Par. 8,4. ...
...uus : ምስለ፡ ፫ ጸናዕት፡ 1 Par. 11,12; 1 Par. ...
...s : ምስለ፡ ፫ ጸናዕት፡ 1 Par. 11,12; 1 Par. ...
... ሰቅል፡ Hez. 4,10; 1 Par. 24,17; 1 P...
... ሰቅል፡ Hez. 4,10; 1 Par. 24,17; 1 Par. ...
...,10; 1 Par. 24,17; 1 Par. 25,29; 1 Par. 25,30; 1 ...
... (nec non ምህርካና፡ 2 Par. 15,11 in uno codice mihi occurrit) ...
...ce mihi occurrit) subst. i.q. ምህርካ፡ 2 Par. 28,5; 2 Par. 28,8; 2 Par. 28,11; in...
...rit) subst. i.q. ምህርካ፡ 2 Par. 28,5; 2 Par. 28,8; 2 Par. 28,11; in singulis lib...
... ካህን፡ Esth. apocr. 10; ኮኖሙ፡ ርኡሰ፡ ወመልአከ፡ 1 Par. 11,21; ርኡሳኒሆሙ፡ ለኢሎፍሊ፡ 1 Par. 12...
...ህን፡ Esth. apocr. 10; ኮኖሙ፡ ርኡሰ፡ ወመልአከ፡ 1 Par. 11,21; ርኡሳኒሆሙ፡ ለኢሎፍሊ፡ 1 Par. 12,19;...
...ኡሰ፡ ወመልአከ፡ 1 Par. 11,21; ርኡሳኒሆሙ፡ ለኢሎፍሊ፡ 1 Par. 12,19; ርኡሳነ፡ አእላፍ፡ 1 Par. 12,20...
...ima : ወመፈድፍዶሙ፡ ዐቀቡ፡ … 1 Par. 12,29. ...
...a : ወመፈድፍዶሙ፡ ዐቀቡ፡ … 1 Par. 12,29. ...
... ὁ ἐξολοθρεύων 1 Par. 21,15. ...
... ὁ ἐξολοθρεύων 1 Par. 21,15. ...
... id., 1 Reg. 26,12 var.; 2...
... 1 Reg. 26,12 var.; 2 Par. 29,8 ...
... γεδδούρ (גדור) 1 Reg. 30,8; 1 Reg. 30,15; 2 Par. 22,...
... γεδδούρ (גדור) 1 Reg. 30,8; 1 Reg. 30,15; 2 Par. 22,1; vid. ጌዱድ፡ ...
...ύρ (גדור) 1 Reg. 30,8; 1 Reg. 30,15; 2 Par. 22,1; vid. ጌዱድ፡ ...
...አንአደ II,1 laudandum cura...
... ኀቤከ፡ 1 Par. 19,3. ...
... ኀቤከ፡ 1 Par. 19,3.
... frumentaria: ጕርነ፡ v. ጎርነ፡ ኦርና፡ 1 Par. 21,15; 1 Par. 21,18; 1 Par. 21,...
... frumentaria: ጕርነ፡ v. ጎርነ፡ ኦርና፡ 1 Par. 21,15; 1 Par. 21,18; 1 Par. 21,21 (...
...ntaria: ጕርነ፡ v. ጎርነ፡ ኦርና፡ 1 Par. 21,15; 1 Par. 21,18; 1 Par. 21,21 (ጕርና፡). 1 P...
... : ወፃፍያን፡ በሞፀፍተ፡ እብን፡ 1 Par. 12,2; Jud. ...
... ወፃፍያን፡ በሞፀፍተ፡ እብን፡ 1 Par. 12,2; Jud. 20,...
...λτασταὶ καὶ τοξόται 2 Par. 14,8; 2 Par. 17,17. ...
...አልበጠ II,1 obducendum vel circumdandum curar...
...iquid re: ወአልበጦ፡ ለውእቱ፡ ቤት፡ በወርቅ፡ ኅሩይ፡ 2 Par. 3,7-10; Ps. 9,17; ወአልበጠ፡ ኵሎ፡ አረፋቲሆ...
...3,7-10; Ps. 9,17; ወአልበጠ፡ ኵሎ፡ አረፋቲሆሙ፡ 2 Par. 11,11 (ὠχύρωσεν αὐτὰς τειχήρεις). ...
...7; ረከብዎ፡ ነዳፍያን፡ በነዲፍ፡ 1 Par. 10,3; ነደፍት፡ 1...
... ረከብዎ፡ ነዳፍያን፡ በነዲፍ፡ 1 Par. 10,3; ነደፍት፡ 1 Reg...
... 1 Par. 10,3; ነደፍት፡ 1 Reg. 31,3; 1 Pa...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | subst. |
transcription | |
translations | Christiani la (domus Christianorum) la ecclesia la |
morphology | subst. m. fem. |
references | Act. 11,26 Sx. Nah. 5. Act. 8,1 Act. 16,5 Did. 12. Asc. Jes. 3,16 Apoc. 1,4 Apoc. 1,11 Apoc. 2,1 Act. 8,3 Matth. 16,18 Matth. 18,17 Did. 3 Did. 4 Sx. Mag. 24 Sx. Mag. 2 |
labels | Pl.Pl.rom.seq. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | ʾābiyya krǝstiyān ʾabiyyä krǝstiyan nǝʾusä krǝstiyan nǝʾusa krǝstiyān |
translations | But regarding the teaching of the word of faith to the faithful — (that is,) the great Christians — and the catechumens en And the reason he said, “Let catechumens be removed”, is so that the catechumens may go out, to stand outside by themselves en |
morphology | |
references | |
labels | vid.vid. |
gender | |
case | |
bibliography | 12 (ed.) 9 (tr.) 9 n. 36 8 (ed.) 6 (tr.) |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added nesting on 25.11.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 25.11.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 25.11.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 25.11.2019
- Magdalena Krzyżanowska added new collocation on 20.3.2019
- Magdalena Krzyżanowska removed quotat. marks on 20.3.2019
- Magdalena Krzyżanowska added cross-reference on 20.3.2019
- Magdalena Krzyżanowska added collocation on 20.3.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 20.3.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 21.2.2019
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016