You found "Sir." in 1688 entries!
...ραγίς Cant. 8,6; Dan. 6,17; ሕልቀተ፡ ማዕተብ፡ Sir. 49,11; annulus sponsalitius F.N. ...
...c. 21,19; Apoc. 21,21; ስብራተ፡ ማህው፡ በላኅት፡ Sir. 43,19; ጽዋዐ፡ ማህው፡ poculum vitreum ...
... institutus (πεπαιδευμένος): ብእሲ፡ ምሁር፡ Sir. 31,9; ወልድ፡ ምሁር፡ Prov. 10,5. ...
...እምከመ፡ ተዋነይከ፡ ምስሌሁ፡ Sir. 30,9; Gen. ...
...ጉሥ፡ Jsp. p. 291; ኢታጐንዲ፡ ውሂቦተ፡ Koh. 5,3; Sir. 18,22; ኢያጐነዲ፡ ፈቲሐ፡ ለጻድቅ፡ Job 36,17...
...lute, ut: ይዘግብ፡ ለባዕድ፡ ወካልእ፡ ይፈግዕ፡ በንዋዩ፡ Sir. 14,4; አልቦ፡ ካልእተ፡ እንተ፡ ከማየ፡ Jes. 47,...
...eutro: ቦ፡ ዘያደሉ፡ ለገጽ፡ እንዘ፡ ካልእ፡ ውስተ፡ ልቡ፡ Sir. 19,27. alii nomini appositum: ወትከ...
... (τὸ δεύτερον) Sir. 23,23. ...
... : ያዐውድ፡ መንኰራኵሪሁ፡ በእገሪሁ፡ Sir. 38,29. ...
... : ኢታስተአክዮ፡ ለሰብእ፡ እንበይነ፡ ሕሠሚሁ፡ Sir. 11,2; ኢይክሉ፡ ይክድኑ፡ ሕሠሚሆሙ፡ በተሰርግዎ፡ Ch...
...,12; ἐν κρυπτῷ Joh. 7,10; ἐν ἀποκρύφοις Sir. 23,19; λάθρα 1 Reg. 18,22; 1 Reg. 2...
...ክሣድ፡ Fal. f. 18; Num. 31,50; Prov. 1,9; Sir. 35,6; Org.; tam virorum Gen. 41,42;...
... ብሔረ፡ Sir. 43,3; Jes. 42,...
...n. 40,4; Hen. 69,2; Hen. 69,4; Kuf. 24; Sir. 24,28; Matth. ...
... πίκρανον κλαυθμόν acerbe defleas eum Sir. 38,17; ጸርኀ፡ በዐቢይ፡ ቃል፡ ወአምረረ፡ ጥቀ፡ Ge...
...ባዕል፡ እመ፡ ተንተነ፡ ይሰውቅዎ፡ አዕርክቲሁ፡ στηρίζειν Sir. 13,21; ሰላም፡ ለስፍሕት፡ የማኑ። ከመ፡ ትሱቅ፡ ኵሎ...
...re : ሶበ፡ ትትሓሰብ፡ ምስለ፡ ሱታፌከ፡ በእንተ፡ ተግባርከ፡ Sir. 42,3; c. Acc. rei: ንትሓሰብ፡ ምግበከ፡ L...
... 11,4; Jes. 48,10; Dan. 3,6; Job 41,11; Sir. 43,4; Hen. 54,6; Matth. 13,50; እቶነ፡...
... διαβολὴ πόλεως Sir. 26,5; ሀገረ፡ ማዕሌት፡ ...
...care , πληθύνειν: ከመ፡ ናእክ፡ መላእካሁ፡ ለብሩር፡ Sir. 47,18. intransit. impleri ,...
... abunde exstare : በረከቱ፡ ማየ፡ ተከዚ፡ መልአት፡ Sir. 39,22; plerumque c.c. praepositioni...
...1,15; Luc. 4,1; Act. 7,55; 2 Par. 15,1; Sir. 39,6; Sir. 48,12; Jes. 11,3 (hi lo...
... : ይረውጽ፡ መብረቅ፡ ቅድመ፡ ነጐድጓድ፡ Sir. 35,10; ገብረ፡ መባርቅተ፡ ለዝናም፡ Jer. 10,1...
... ; de olla ለሊሃ፡ ትሰበር፡ Sir. 13,2; baculo 4 Reg. 18,21; Jes. 42,...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | subst. |
transcription | |
translations | memoria la recordatio la signum memoriale la sacrificium la memoriale la donum memoriale la res memoriae prodita la liber memoriarum la commentarius la libellus memorialis la conscriptio la tabulae la Protokoll de festum in memoriam la celebratum la commemoratio la |
morphology | subst. |
references | Ps. 144,7 Ps. 110,4 Kuf. 6 Jes. 23,18 Jes. 32,10 Sir. 38,23 Jes. 66,3 Ex. 17,14 Ps. 67 Ps. 69 Ex. 13,9 Ex. 28,12 Lev. 5,12 Tob. 12,12 Lit. 160,1 Mal. 3,16 2 Esr. 6,2 Esth. apocr. 1 Jes. 36,3 Asc. Jes. 6,17 Hen. 13,4 F.N. 51 Lev. 23,24 Luc. 22,19 Mavâs. 12 Sx. Ter 15 Enc. Can. Laod. 51 Genz. f. 144 Genz. f. 147. Sx. Hed. 12 Sx. Hed. 24 |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | tazkāra gabaz |
translations | Moi, Abēsēlom j’ai donné au qēsa gabaz Za-ʾAmānuʾēl, chéri de mon père et chéri de moi, dans la territoire d’Aymaḥak, {…}, afin que cela serve pour ma commémoraison, et pour mon souvenir éternel.fr et afin que ces ecclésiastiques fassent ma commémoraison le jour de la fête de l’archange Michel,fr et la commémoraison d’abbā Sāmuʾēl de Gadāma Wāli est célébrée par elle.fr Pour la commémoraison de la cathédrale (tazkāra gabaz), le Ḥawastā et le Ḥambarā doivent du berz et de la farine fr |
morphology | |
references | |
labels | vid. |
gender | |
case | |
bibliography | 63 l. 6–9 (ed.) 76 l. 3–6 (tr.) 64 l. 18–19 (ed.) 77 l. 20–21 (tr.) 76 l. 17 (ed.) 91 l. 35–36 (tr.) 9 l. 12–13 (ed.) 9 l. 20–21 (tr.) 10 n. 4 |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added examples on 30.6.2022
- Magdalena Krzyżanowska added example on 30.6.2022
- Magdalena Krzyżanowska added cross reference on 30.6.2022
- Magdalena Krzyżanowska added comment on 30.6.2022
- Magdalena Krzyżanowska restructuring on 30.6.2022
- Andreas Ellwardt Verschachtelung, on 28.9.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016