You found "2 Par." in 2926 entries!
... lilium 2 Par. 4,5. – Voc. Ae.: ሰካዕሩር፡ ዘ፡ ማሰንደ...
... lilium 2 Par. 4,5. – Voc. Ae.: ሰካዕሩር፡ ዘ፡ ማሰንደድ፡ ዘ...
.... 8,6; 3 Reg. 8,8; 2 Par. 3,16; 2 Par. 4,20; 2 Par. ...
...8,6; 3 Reg. 8,8; 2 Par. 3,16; 2 Par. 4,20; 2 Par. ...
... Reg. 8,8; 2 Par. 3,16; 2 Par. 4,20; 2 Par. ...
...4. summa : ፰፼ ወ ፸፻ ኮነ፡ መክብበ፡ ኍልቆሙ፡ 1 Par. 7,5; ወኮነ፡ ኍልቆሙ፡ በመክብቦሙ፡ ፷፪ 1 Par. 2...
...ቆሙ፡ 1 Par. 7,5; ወኮነ፡ ኍልቆሙ፡ በመክብቦሙ፡ ፷፪ 1 Par. 26,8; ወኮነ፡ መክብበ፡ አጻብዒሁ፡ ፳ ወ ፬ 1 Par...
... 1 Par. 26,8; ወኮነ፡ መክብበ፡ አጻብዒሁ፡ ፳ ወ ፬ 1 Par. 20,6; ወኮነ፡ መክብበ፡ ንግሡ፡ ለዳዊት፡ ፵ ዓመት፡ ...
...አመከረ II,2 explorare , examinare , probare ,...
... c. Acc. pers.: መጽአት፡ ከመ፡ ታመክሮ፡ በ፡ 2 Par. 9,1; ናሜክሮ፡ እመ፡ ይትዔገሥ፡ መንፈሱ፡ Ku...
... c. Acc. pers.: መጽአት፡ ከመ፡ ታመክሮ፡ በ፡ 2 Par. 9,1; ናሜክሮ፡ እመ፡ ይትዔገሥ፡ መንፈሱ፡ Kuf. 1...
... (v. ወመምጽአ፡) አፍራሲሁ፡ እምድረ፡ ግብጽ፡ (ἔξοδος) 2 Par. 1,16; 2 Par. 9,28; ይወጽኡ፡ ፬ዕደው፡ ...
...v. ወመምጽአ፡) አፍራሲሁ፡ እምድረ፡ ግብጽ፡ (ἔξοδος) 2 Par. 1,16; 2 Par. 9,28; ይወጽኡ፡ ፬ዕደው፡ ወኢይት...
...አፍራሲሁ፡ እምድረ፡ ግብጽ፡ (ἔξοδος) 2 Par. 1,16; 2 Par. 9,28; ይወጽኡ፡ ፬ዕደው፡ ወኢይትአመር፡ ምምጻኦ...
... subst. occursus : ወፅአ፡ ለቀበላ፡ ዓሣ፡ 2 Par. 15,2; 2 Par. 28,9; Jes. 21,14 v...
... subst. occursus : ወፅአ፡ ለቀበላ፡ ዓሣ፡ 2 Par. 15,2; 2 Par. 28,9; Jes. 21,14 var.;...
... occursus : ወፅአ፡ ለቀበላ፡ ዓሣ፡ 2 Par. 15,2; 2 Par. 28,9; Jes. 21,14 var.; 1 Thess....
... ረከብዎ፡ ነዳፍያን፡ በነዲፍ፡ 1 Par. 10,3; ነደፍት፡ 1 Reg...
... 1 Reg. 31,3; 1 Par. 12,2; 2 Par. 14,8. ...
...31,3; 1 Par. 12,2; 2 Par. 14,8. ...
... acc. metalli Jud. 17,4; 4 Reg. 22,9; 2 Par. 34,17; Hez. 22,20; Mal. 3,3; J...
...acc. metalli Jud. 17,4; 4 Reg. 22,9; 2 Par. 34,17; Hez. 22,20; Mal. 3,3; Jes. ...
...,37; Ex. 38,3; 3 Reg. 7,3; 3 Reg. 7,33; 2 Par. 4,3; 2 Par. 4,17; transl.: ሐሰተ፡...
...፡ ወአውደዶ፡ ዲበ፡ መሣግር፡ 2 Par. 4,13; አውደድዎ፡ (gemmam) ውስተ፡ ወርቅ፡...
...ወአውደዶ፡ ዲበ፡ መሣግር፡ 2 Par. 4,13; አውደድዎ፡ (gemmam) ውስተ፡ ወርቅ፡ ...
...ወአጽንዖ፡ በዕፀወ፡ ዘግባት፡ 2 Par. 3,5. ...
... εὖρος (v. ርኅብ፡) 2 Par. 4,1. ...
... εὖρος (v. ርኅብ፡) 2 Par. 4,1. ...
... , πάχος, ቲን፡ et ቴን፡, 2 Par. 4,5. – Voc. Ae.: ቲኑ፡ ዘ፡ ግድሙ፡ ...
...አመልዐ II,2 (at Perfectum nonnumquam አምልዐ፡ II,1 ...
...ዐ፡ II,1 reperitur, ut Luc. 19,28 Platt; 2 Par. 15,12) cursum ulterius tendere...
... II,1 reperitur, ut Luc. 19,28 Platt; 2 Par. 15,12) cursum ulterius tendere , ...
... ንግሡ፡ ለዳዊት፡ ፵ ዓመተ፡ 1 Par. 29,27; በእንተ፡ ኵ...
... ኵሉ፡ ንግሡ፡ ለዳዊት፡ 1 Par. 29,30; ወኮነ፡ ንግ...
... ንግሡ፡ ለኢዮሳፋት፡ በሰላም፡ 2 Par. 20,30; 2 Par. 29,21; በመዋዕለ፡ ንግሡ...
...ነመ፡ ላዕሌሁ፡ አምሳለ፡ ኪሩቤል፡ 2 Par. 3,14; ያአንሙ፡ ...
...፡ ላዕሌሁ፡ አምሳለ፡ ኪሩቤል፡ 2 Par. 3,14; ያአንሙ፡ ሣሬ...
...λου τοῦ πολλοῦ τούτου 2 Par. 20,15. ...
...υ τοῦ πολλοῦ τούτου 2 Par. 20,15. ...
...τὴν κοιλάδα τῶν ἁλῶν 2 Par. 25,11; non liquet quid legerit ...
...ν κοιλάδα τῶν ἁλῶν 2 Par. 25,11; non liquet quid legerit ...
...iquem, Ps. 34,23; Ps. 37,13; Ps. 54,3; 2 Par. 6,22. ...
...uem, Ps. 34,23; Ps. 37,13; Ps. 54,3; 2 Par. 6,22. ...
...ሠርሐ III,2 prosperari , secundari , prospere...
...; Kuf. 36; 1 Cor. 16,2; ተሠርሐ፡ ሕዝብ፡ በኵሉ፡ 2 Par. 32,30; ትሤራሕ፡ በኵሉ፡ ፍኖትከ፡ Tob. 4,...
...Kuf. 36; 1 Cor. 16,2; ተሠርሐ፡ ሕዝብ፡ በኵሉ፡ 2 Par. 32,30; ትሤራሕ፡ በኵሉ፡ ፍኖትከ፡ Tob. 4,6; J...
... frumentaria: ጕርነ፡ v. ጎርነ፡ ኦርና፡ 1 Par. 21,15; 1 Par. 21,18; 1 Par. 21,21 (...
...aria: ጕርነ፡ v. ጎርነ፡ ኦርና፡ 1 Par. 21,15; 1 Par. 21,18; 1 Par. 21,21 (ጕርና፡). 1 Par. ...
...ጎርነ፡ ኦርና፡ 1 Par. 21,15; 1 Par. 21,18; 1 Par. 21,21 (ጕርና፡). 1 Par. 22,28; 2 Par. ...
... 39,2; Num. 1,3; Num. 1,44; Num. 26,63; 2 Reg. 2,30; 2 Re...
...6,63; 2 Reg. 2,30; 2 Reg. 18,1; 1 Esr. 8,41; 2 Esr. 8,15;...
... 2 Reg. 18,1; 1 Esr. 8,41; 2 Esr. 8,15; Hez. 34,11; ...
...no ወይን፡ ንጡፍ፡ II Abt. 2; de metallis: ወርቅ፡ ንጡፍ፡ ...
...e metallis: ወርቅ፡ ንጡፍ፡ 2 Esr. 2,69; ወርቅ፡ ...
... ጽሩይ፡ ወንጡፍ፡ 2 Par. 4,20; 2 Pa...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | subst. |
transcription | |
translations | memoria la recordatio la signum memoriale la sacrificium la memoriale la donum memoriale la res memoriae prodita la liber memoriarum la commentarius la libellus memorialis la conscriptio la tabulae la Protokoll de festum in memoriam la celebratum la commemoratio la |
morphology | subst. |
references | Ps. 144,7 Ps. 110,4 Kuf. 6 Jes. 23,18 Jes. 32,10 Sir. 38,23 Jes. 66,3 Ex. 17,14 Ps. 67 Ps. 69 Ex. 13,9 Ex. 28,12 Lev. 5,12 Tob. 12,12 Lit. 160,1 Mal. 3,16 2 Esr. 6,2 Esth. apocr. 1 Jes. 36,3 Asc. Jes. 6,17 Hen. 13,4 F.N. 51 Lev. 23,24 Luc. 22,19 Mavâs. 12 Sx. Ter 15 Enc. Can. Laod. 51 Genz. f. 144 Genz. f. 147. Sx. Hed. 12 Sx. Hed. 24 |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | tazkāra gabaz |
translations | Moi, Abēsēlom j’ai donné au qēsa gabaz Za-ʾAmānuʾēl, chéri de mon père et chéri de moi, dans la territoire d’Aymaḥak, {…}, afin que cela serve pour ma commémoraison, et pour mon souvenir éternel.fr et afin que ces ecclésiastiques fassent ma commémoraison le jour de la fête de l’archange Michel,fr et la commémoraison d’abbā Sāmuʾēl de Gadāma Wāli est célébrée par elle.fr Pour la commémoraison de la cathédrale (tazkāra gabaz), le Ḥawastā et le Ḥambarā doivent du berz et de la farine fr |
morphology | |
references | |
labels | vid. |
gender | |
case | |
bibliography | 63 l. 6–9 (ed.) 76 l. 3–6 (tr.) 64 l. 18–19 (ed.) 77 l. 20–21 (tr.) 76 l. 17 (ed.) 91 l. 35–36 (tr.) 9 l. 12–13 (ed.) 9 l. 20–21 (tr.) 10 n. 4 |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added examples on 30.6.2022
- Magdalena Krzyżanowska added example on 30.6.2022
- Magdalena Krzyżanowska added cross reference on 30.6.2022
- Magdalena Krzyżanowska added comment on 30.6.2022
- Magdalena Krzyżanowska restructuring on 30.6.2022
- Andreas Ellwardt Verschachtelung, on 28.9.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016