You found "Dei Hen." in 1216 entries!
...ici i.e. tritici pars optima Ps. 80,15; Hen. 96,5. ...
...) Jos. 3,15; opp. ሐጋይ፡, ut: 4 Esr. 6,8; Hen. 2,3; Gen. 8,22; Kuf. 6; Kuf. 29; በ...
.... sub ክንትሮሳት፡) M.M. f. 127. annus , Hen. 3; Gen. 12,4; Ex. 21,2; Ex. 23,10; ...
...4 Reg. 8,26; 4 Reg. 10,36; 4 Reg. 20,6; Hen. 10,10; Hen. 80,2; አክራም፡ Sx. Masc. ...
... , Cant. 4,12; Apoc. 5,1; Hen. 90,20; መጽሐፍ፡ ኅቱም፡ ...
...ር፡ Job 11,9 var.; Job 38,18; አልቦ፡ ራሕብ፡ Hen. 26,3; vid. ann. ad Ex. 25,10; πάχος...
...ma መዋፅእ፡ occurrit Hen. 33,3 in Abb. LV} ...
...e vinculis , quibus quis irretitus est Hen. 103,8. ...
...8; Luc. 12,51; Luc. 14,21; Matth. 21,2; Hen. 90,21; Hen. 90,26; ኢያምጻእኩ፡ ምስሌየ፡ 1...
...1; Luc. 14,21; Matth. 21,2; Hen. 90,21; Hen. 90,26; ኢያምጻእኩ፡ ምስሌየ፡ 1 Reg. 21,8; ...
...2,11; Lev. 22,18; Am. 5,25; Ps. 71,10; Hen. 53,1. adducere super aliquem a...
...; Apoc. 14,10; Apoc. 20,10; Apoc. 21,8; Hen. 67,6; Jsp. p. 375; Org. — Voc. Ae.:...
...Acc. operis fabricandi: ጸረበ፡ ሎቱ፡ መስቀረ፡ Hen. 89,1; Sx. Genb. 26 (vid. sub ሞፈርት፡)...
... excommunicare , Hen. 6,4. ...
... 66,3; 1 Tim. 1,13; 2 Tim. 3,2; Hen. 91,11; λοιμός ...
... ክርታስ፡ Apoc. 6,14; Hen. 90,28. ...
...; (አፍላግ፡) በባሕር፡ ይሰወጡ፡ Hen. 77,7; c. ...
.... 32,2; Jes. 53,2; Hen. 42,3.
...sp. p. 360; በእንተ፡ ተዋስቦ፡ ሣልሲት፡ F.M. 5,6; Hen. 82,6. In specie ሣልሲት፡ est tertia p...
... f. 98; 3 Reg. 1,1; አሐቲ፡ ኆኅት፡ ታመውቅ፡ ሞቀ፡ Hen. 75,7; (Sir. 38,17 nescio an pro አዕም...
... 2,6; Zeph. 2,15; Hen. 86,2; Joh. 10,...
... conj. : Hen. 89,5; Chrys.; እስከኔ፡ ጐየ፡ ...
...egatus , coloribus ornatus : እብን፡ ሕቡር፡ Hen. 18,7 var.; ሑብርት፡ πεποικιλμένη Ps. 4...
...140. maturus ( coctus , vid. ብሱል፡) Hen. 82,19. ...
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | raṣrāṣ |
translations | temblor en shake en scossa it Chi ha avuto fede in questo, senza dubbio non enteranno nel suo paese fame o raṣrāṣ, oppositiori constanti, o epidemie terrificanti, e la consunzione non si accosterà a lui it ha interceduto presso di me, per il mio popolo, in vita, per la misericordia, per la prosperità, per le acque, per i frutti della terra e per le creature, ed inoltre perché si ritirassero le epidemie ed i raṣrāṣ constanti, cioè i dask, coloro che assomigliano alle epidemie it |
morphology | |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 68 § 171 (ed.) 43 § 171 (tr.) 69 § 175 (ed.) 44 § 175 (tr.) 43 n. 139 |
column |
- Magdalena Krzyżanowska corr on 6.12.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 2.11.2018
- Magdalena Krzyżanowska added new entry, to be peer-reviewed on 1.11.2018
- Magdalena Krzyżanowska corr on 1.11.2018
- Magdalena Krzyżanowska corr on 1.11.2018
- Magdalena Krzyżanowska corr on 1.11.2018
- Magdalena Krzyżanowska corr on 1.11.2018