You found "2 Sam." in 2746 entries!
...: ወክነፊሆሙ፡ ስፉሓን፡ ወርኩባን፡ ወይትላከፉ፡ በበይናቲሆሙ፡ 2 Par. 3,13; እኁዛት፡ ወርኩባት፡ συγκλειομένα...
... መተረ I,2 i.q. I,1, sed intensive: Deut. 21,4;...
... 6b l.16; 7a l. 2; 7a l. 4; 86a l. 18 (ed.) ...
... n. ag. (III,2) ...
...qa, śannaqa, ሰነቀ sanaqa ሠነቀ፡ śannaqa I,2 ይሤንቅ፡, ይሠንቅ፡ «faire les provisions d...
... I,2 vel አእኀረ፡ II,1 [i.q. أَخَّرَ, אֵחַר,...
... suavis , Org. 2; Cant. 5,16 ...
... sassawa ሰሰወ፡ sasawa, sassawa I,1 ou I,2 procuravit, s’occuper de, pourvoir à...
... columnae, 4 Reg. 25,17; 2 Par. 4,12; Jer. ...
... : Hez. 8,16; Hez. 40,6 seq.; 2 Par. 3,4; 3 Reg. 6,7; 3 Reg. 7,3; 3 ...
...፡ ቀላይ፡ Hen. 17,7; ምክዓወ፡ ሐመድ፡ Lev. 4,12; 2 Esr. 13,13 var. unde quid effundit...
...(ለአባ፡ ሙሴ፡) እምልሕጸ፡ ሆሳዕና፡ ወቈጽሉ፡ Sx. Masc. 2; proverbium: ከይሴ፡ ዘኬደ፡ ልሕጸ፡ ይፈርህ፡ q...
... ʾamkana, ʾamakkana አመከነ፡ ʾamakkana II,2 ያሜክን፡, ያመክን፡ «rendre stérile» ― አመከነ...
... ? ), 2 Esr. 6,4. [Referendum videtur ad ...
... fem. (ut 2 Petr. 2,15; F.N. 36 vid. sub ...
...endium militis 2 Par. 25,6; sacerdotis ...
... medici Ex. 21,19; harioli 2 Petr. 2,15; interpretis somnii Dan. ...
... I,2 [respondent نَفَشَ ...
... sammana ሰመነ፡ sammana I,2 ይሴምን፡, ይሰምን፡ octo confecit, faire hu...
...v. ወየሐቅፎ፡) ወይትኣምኆ፡ 2 Reg. 15,5. ...
...ፈከረ III,2 explicari ...
... 4 l. 1-2 (ed.) , ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | subst. |
transcription | |
translations | longitudo la longaevitas la per totum temporum spatium la per la per totum la per triduum la orationis longitudine praetermissa la proceritas la altitudo la |
morphology | subst. m. |
references | Gen. 6,15 Gen. 13,17 Ex. 25,10 Ex. 25,23 Ex. 27,9 Deut. 3,11 Kuf. 13 Zach. 2,2 Zach. 5,2 Job 11,9 Judith 7,3 Hez. 40,18 Hez. 40,20 Hez. 41,2 Hez. 45,1 2 Par. 3,3 Apoc. 21,16 Eph. 3,18 Clem. f. 50. 4 Esr. 6,16 Kuf. 29 Prov. 3,2 Prov. 16,17 Hen. 10,9 Jsp. p. 294 Ps. 55,2 Jsp. p. 382, Sx. Teq. 5 Tachs. 10 Hen. 71,17 Theod. f. 8. M.M. f. 38 Kuf. 29 Am. 2,9 1 Reg. 9,2 Dan. 3,1 2 Par. 3,15 Dan. 4,17 Genz. f. 21 4 Esr. 4,10 Jer. 37,18 Hez. 31,2 Jes. 38,10 Kuf. p. 15 |
labels | seq.cfr. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column | n. 674 |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | nuḫ |
translations | |
morphology | |
references | |
labels | vid. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added cross ref on 14.2.2024
- Magdalena Krzyżanowska added sub on 14.2.2024
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016