You found "Edessae Sx. Sen." in 2308 entries!
... I Sal. Mar. 6; (evulsit) ጸጕረ፡ ቀራንብቲሁ፡ Sx. Genb. 13; ነበስባሰ፡ ቀራንብት፡ ...
...patur, ut: ሐዋዘ፡ ትነውም፡ ἡδέως Prov. 3,24; Sx. Hed. 6 Enc. – Substantivi ሐውዝ፡ vice...
... ሰማይ፡ Sx. Mag. 20; ስሙያን፡ ...
...ኣኒሆሙ፡ Clem. f. 179; መኰንን፡ መስሕት፡ Lud. ex Sx. Enc. ደብር፡ መስሕት፡ mons offensioni...
.... 8,34; Luc. 9,23; mulier አጥብዐት፡ ለተኰንኖ፡ Sx. Teq. 11 Enc.; Sx. Jac. 29 Enc.; ለእመ...
... mulier አጥብዐት፡ ለተኰንኖ፡ Sx. Teq. 11 Enc.; Sx. Jac. 29 Enc.; ለእመ፡ አጥባዕከ፡ እምነፍስከ፡ ἐ...
...Hez. 14,7; seq. Acc. rei: አጥባዕኮ፡ ለሞት፡ Sx. Nah. 27 Enc. (Lud.). se parare ...
...ንገደ፡ እግዚአብሔር፡ ውስተ፡ ቤተ፡ አብርሃም፡ (Gen. 18) Sx. Nah. 26; እለ፡ ተአንገዱ፡ ኀቤሆሙ፡ ξένοι Sap...
...በእንቲአሃ፡ Judith 10,19; Sx. Hed. 2; c. በ፡ ...
... infantis stetisse perhibetur, Sx. Genb. 24...
...f. 22, et በቋዔ፡ ተድላ፡ ዘኢይመውት፡ Prec. Mat.; Sx. Ter 25 Enc.; de Maria: በእንተ፡ ማርያም፡ ...
...r. 3,16; opponitur ፁገት፡ leonis, Lud. ex Sx. Tachs. 12 Enc. simplicitas , in...
...ዝ፡ ለከሢተ፡ ትምህርት፡ Sx. Tachs. 18 Enc. ...
...ung p. 128 conjecit] Subj. ይጽገይ፡ (in Sx. Genb. 16 occurrit ይጽግዩ፡, nescio an ...
...m celavit Sx. Tachs. 14 Enc. ...
...ሕከ፡ ዲበ፡ ምድር፡ ወረገፆ፡ ለመንበረ፡ ጣዖታት፡ ወገፍትኦሙ፡ Sx. Haml. 10. ...
... misso facto) p. 274; ሀድአት፡ ልባ፡ እምሐዘን፡ Sx. Masc. 28; de regione: በመዋዕሊሁ፡ ሀድአት...
... ወግረ፡ ዐቢየ፡ ውእቱ፡ ጕድፍ፡ Sx. Mag. 10; Pl. አውግር...
...rov. 6,8; Did. 13; Sx. Masc. 25 Enc.; εὐάλωτος ...
... Mariae ይቴክዙ፡ ሐዋርያት፡ በእንተ፡ ፍልጠታ፡ እምኔሆሙ፡ Sx. Nah. 16. ...
... እትት፡ Sx. Ter 21 Enc.; ምንባበ፡ መጻሕፍት፡ ይኩን፡ እቱተ፡...
...ni fallor Lud. ex Sx. Jac. 25 Enc. – Voc. Ae.: እንዳዒ፡ ዘ፡ እ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | subst. |
transcription | |
translations | coelum la |
morphology | subst. m. fem. m. fem. |
references | Jes. 13,13 Jes. 42,5 Jes. 48,13 Job 9,8 Job 11,8 Ps. 103,3 Matth. 16,2 Matth. 16,3 Apoc. 12,1 Lev. 26,19 Jes. 40,22 Jes. 44,24 Jes. 45,12 Jer. 2,12 Hez. 32,7 Hagg. 2,6 Ps. 18,1 Ps. 49,7 Ps. 101,26 Sir. 43,1 Sir. 43,9 Hen. 18,4 Hez. 1,22 Hez. 10,1 Sir. 24,4 Matth. 6,26 Matth. 8,20 Ex. 9,10 Sir. 17,32 Sir. 16,18 Jes. 49,13 Hez. 1,1 Ps. 113,25 Matth. 3,2 Matth. 4,17 Joh. 3,12 Hebr. 6,4 Hebr. 12,22 2 Cor. 12,2 Asc. Jes. 3,13 Asc. Jes. 4,14 Ssal. Req. Asc. Jes. 7,9 Clem. f. 3 Clem. f. 48. |
labels | Pl.seq. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
- Magdalena Krzyżanowska added cross ref on 10.7.2024
- Magdalena Krzyżanowska added les on 10.7.2024
- Magdalena Krzyżanowska added Les on 17.2.2023
- Magdalena Krzyżanowska added cross ref on 14.2.2023
- Magdalena Krzyżanowska correction on 14.2.2023
- Andreas Ellwardt ܫܡܝ̈ܐ korrigiert on 30.11.2017
- Andreas Ellwardt nochmal on 30.11.2017
- Andreas Ellwardt Referenzen korrigiert bzw. als solche kenntlich gemacht. on 30.11.2017
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016