You found "Joh." in 740 entries!
...11; Dan. 2,34; Matth. 13,34; Luc. 6,49; Joh. 15,5; Phil. 2,14; Hebr. 4,15; ዘእንበለ...
...quo Gen. 41,44; Jes. 36,10; Jer. 51,19; Joh. 1,3. crebro adhibetur exponendis G...
... 2,9; ሚላዕሌነ፡ τί πρὸς ἡμᾶς Matth. 27,4; Joh. 21,22; Joh. 21,23. de fine, in que...
...፡ τί πρὸς ἡμᾶς Matth. 27,4; Joh. 21,22; Joh. 21,23. de fine, in quem actione in...
...38,18; ዕለት፡ አመ፡ ወለደተኒ፡ እምየ፡ Jer. 20,14; Joh. 4,21; Marc. 6,21; Marc. 14,12. አመ፡...
...ት፡ Jer. 36,10; አመ፡ ሞትኩ፡ ቅብረኒ፡ Tob. 4,3; Joh. 8,28; Rom. 11,27; c. Imperf. i.e. F...
...ነኒ፡ እምነ፡ እዴሁ፡ Gen. 32,12; Matth. 17,22; Joh. 3,35; Joh. 10,28; 2 Cor. 11,33; eti...
...ሁ፡ Gen. 32,12; Matth. 17,22; Joh. 3,35; Joh. 10,28; 2 Cor. 11,33; etiam ante nom...
... , de votis, promissis, vaticiniis, Joh. 14,29; 1 Thess. 3,4; ዝኵሉ፡ ይከውን፡ ፍጡነ...
...፡ Sir. 38,27; Deut. 28,23; Ps. 103,21; Joh. 16,20; Apoc. 16,19; crebro in locut...
...ር፡ Chrys. Ta. 21; ከመ፡ ኢኮነ፡ ውእቱ፡ ክርስቶስሃ፡ Joh. 1,20; Hebr. 12,8; Gen. 42,31; Gen. ...
...እልኩ፡ Ex. 7,12; Gen. 19,9; Deut. 1,19; 1 Joh. 2,6; Matth. 21,40; Matth. 22,7; Ma...
... : እለ፡ አግብኡ፡ ነፍሶሙ፡ ለከ፡ Lit. Joh. ...
...; 4 Esr. 9,37; Matth. 27,6; Marc. 7,33; Joh. 20,25; ወደዩ፡ እብነ፡ ውስተ፡ ንድቅ፡ Herm. p....
.... Judith 11,7; 4 Esr. 1,21; Matth. 4,4; Joh. 5,18 (alia exempla habes sub ባሕቲት፡ ...
...ia Ps. 103,27; Apoc. 12,3; Apoc. 12,14; Joh. 21,11; እብን፡ ዐበይት፡ Deut. 27,2; Marc....
... verbi: ይደልወነ፡ ንመጡ፡ ὀφείλομεν τιθέναι 1 Joh. 3,16; Act. 27,21 rom.; Chrys. crebr...
...፡ utuntur): ለልየ፡ ሰባሕኩ፡ ርእስየ፡ me ipsum Joh. 8,54; Rom. 1,24; Rom. 2,1; Rom. 14,...
... ሕዝብ፡ et አሕዛብ፡) ብዙኃን፡ አሕዛብ፡ πολὺς ὄχλος Joh. 12,12 rom.; Dan. 10,6. plebs , ...
...ሙ፡ Judith 8,19; ወድቀ፡ ዲበ፡ ምድር፡ Job 1,20; Joh. 18,6; Act. 9,4; ወደቁ፡ ውስተ፡ እገሪሁ፡ Apo...
... : ባኡ፡ እንተ፡ አናቅጽየ፡ Jes. 62,10; Joh. 10,9; c. ማእከለ፡ ...
... እንከሰኬ፡ ኢኮኑ፡ Matth. 19,6; Matth. 21,19; Joh. 14,30; አልቦ፡ — እንከ፡ Marc. 11,14; Ap...
.... 12,50; Matth. 20,16; Matth. 21,10; 1 Joh. 3,10; sive persona prima vel secund...
...itur: ሀለወክሙ፡ ትትወለዱ፡ δεῖ ὑμᾶς γεννηθῆναι Joh. 3,7; Prov. 22,29; 2 Petr. 3,11; Mat...
...j. verbi Imperf. praebent: ሀለዎ፡ ይትሌዐል፡ Joh. 12,34 rom. Caeterum non modo ሀለወ፡ c...
... Matth. 26,55; Marc. 12,12; Marc. 14,1; Joh. 7,30 in ed. rom.; Gen. 18,19 FH.), ...
...th. 26,58; Matth. 12,30; Luc. 11,23; 1 Joh. 2,19. in specie conjungitur cum ve...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | III,1 |
transcription | |
translations | vinci la superari la inferiorem reddi la vinci la condemnari la causa cadere la |
morphology | |
references | Jes. 8,9 Jes. 20,5 Jes. 30,31 Jes. 51,7 4 Reg. 19,26 Jer. 31,1 4 Esr. 1,20 4 Esr. 4,32 4 Esr. 8,24 2 Petr. 2,19 Am. 8,7 Jsp. p. 303 Org. 1. 2 Par. 18,34 Ps. 108,6 4 Esr. 7,14 |
labels | rom.c. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
ተሞአ፡ tamoʾa be conquereden, be defeateden ወዝንቱ፡ ወርኅ፡ ተሞአ፡ ግራኝ፡ ወሞአ፡ ንጉሥ፡ ገላውዴዎስ፡ ‘en ce mois, Grañ avait été vaincu et le roi Galāwdēwos avait été vainqueurfr’ 41 l. 14–15 (ed.), 48 l. 7–8 (tr.)
information type | values |
---|---|
PoS | III,1 |
transcription | tamawʾa tamoʾa tamoʾa tamawʾa tamawʾa tamoʾa moʾa |
translations | be conquered en be defeated en en ce mois, Grañ avait été vaincu et le roi Galāwdēwos avait été vainqueur fr être vaincufr |
morphology | |
references | |
labels | vid. |
gender | |
case | |
bibliography | 41 l. 14–15 (ed.) 48 l. 7–8 (tr.) 105 374b |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added Gr and Les on 12.2.2024
- Magdalena Krzyżanowska corr – on 12.2.2024
- Magdalena Krzyżanowska added new verbal form on 6.8.2019
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016