You found "Asc. Jes." in 2005 entries!
... τεχνάσαστε Jes. 46,5; Hez. 28...
...57,10; ለብሰ፡ ልብሰ፡ በቀል፡ Jes. 59,17; ዕለተ፡ በቀ...
... , ῥυόμενος Jes. 59,20; Rom. 11,26; σώζων ...
...errime; ጥንት፡ ወማኅለቅት፡ Jes. 19,15; እምጥንቱ፡ እስከ፡ ...
... 14,66; Act. 20,9; ትኔጽሩ፡ ታሕተ፡ ውስተ፡ ምድር፡ Jes. 8,22; Hen. 14,25; sive affixo ...
...እስከ፡ ታሕቱ፡ Hez. 8,2; Matth. 27,51; በታሕቱ፡ Jes. 14,9. Jes. 51,6; በምድር፡ በታሕቱ፡ Joel 3...
...ez. 8,2; Matth. 27,51; በታሕቱ፡ Jes. 14,9. Jes. 51,6; በምድር፡ በታሕቱ፡ Joel 3,3; Act. 2,...
...,24; Job 39,25; Jes. 44,23; ይትነፋኅ፡ ቀርን፡ ፫ ጊዜ፡ በአፈ፡ ሚካኤል፡...
...፡ ላዕሌኪ፡ ወኢታአምሪ፡ ዕመቂሁ፡ Jes. 47,11; ዕመቀ፡ እከያት፡ ...
...ረ፡ ዘባኑ፡ Sir. 21,15; ቄእክዋ፡ ἠθέτησα αὐτήν Jes. 27,4. – Voc. Ae.: ቄአ፡ ወወረቀ፡ ዘ፡ ተፋ። ...
... ወውስተ፡ ውሳጥያት፡ Jes. 42,22; Hez. 8,12; Luc. 12,24; ὑπερῷ...
...ri , de hominis corpore: ሐወዘኒ፡ እስመ፡ ሞቁ፡ Jes. 44,16; ትትከደኑ፡ ወኢትመውቁ፡ Hagg. 1,6; እም...
... , de ligno: ዕፅ፡ ዘኢይነቅዝ፡ ξύλον ἄσηπρον Jes. 40,20; Ex. 25,5; Ex. 25,10; Ex. 26...
...non ልብን፡ nudum in quibusdam libris mss. Jes. 39,2 pro stacte positum est. – Voc...
...ύλῳ) Job 33,11; Jes. 8,14; በእንተ፡ ዝንቱ፡ ዳኅፀ፡ ይከውን፡ ፍኖቶሙ፡ ...
.... 7,16; Chrys. ho. 10 ( masc. ); χόρτος Jes. 32,13; βάτος Luc. 6,44; βολίδες አሜከ...
...፡) ወይበውእ፡ ስርዋጽ፡ ውስተ፡ እዴሁ፡ 4 Reg. 18,21; Jes. 36,6. At in libro F.N. ሥርዋጽ፡ sigli...
...udith 11,7; καταστῆναι ከመ፡ ታስተራትዕ፡ ምድረ፡ Jes. 49,8; እግዚአብሔር፡ ዘይገብር፡ ኵሎ፡ ወያስተራትዕ፡ ...
... , πληγή Nah. 3,19; ጸልዕ፡ ዘይመግል፡ Jes. 1,6; Org. 4; Ps. 68,31; አጽልዕቶ፡ ቀይሐ፡...
... ከመ፡ ማይ፡ ውስተ፡ ሙራድ፡ Jes. 30,28; ሙራደ፡ ...
...13; ያጠልለከ፡ አዕፅምቲከ፡ Jes. 58,11; Lit. 173,3; Lit. Cyr.; መሥዋዕቱ...
...z. 13,19; ይሁቡ፡ ሐፍሠ፡ በእንቲአሁ፡ δῶρα δοῦναι Jes. 8,20; ያፈቅሩ፡ ዘይነሥእ፡ ሐፍሠ፡ ወይነ፡ ዘቢብ፡ (...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | III,1 |
transcription | |
translations | vinci la superari la inferiorem reddi la vinci la condemnari la causa cadere la |
morphology | |
references | Jes. 8,9 Jes. 20,5 Jes. 30,31 Jes. 51,7 4 Reg. 19,26 Jer. 31,1 4 Esr. 1,20 4 Esr. 4,32 4 Esr. 8,24 2 Petr. 2,19 Am. 8,7 Jsp. p. 303 Org. 1. 2 Par. 18,34 Ps. 108,6 4 Esr. 7,14 |
labels | rom.c. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
ተሞአ፡ tamoʾa be conquereden, be defeateden ወዝንቱ፡ ወርኅ፡ ተሞአ፡ ግራኝ፡ ወሞአ፡ ንጉሥ፡ ገላውዴዎስ፡ ‘en ce mois, Grañ avait été vaincu et le roi Galāwdēwos avait été vainqueurfr’ 41 l. 14–15 (ed.), 48 l. 7–8 (tr.)
information type | values |
---|---|
PoS | III,1 |
transcription | tamawʾa tamoʾa tamoʾa tamawʾa tamawʾa tamoʾa moʾa |
translations | be conquered en be defeated en en ce mois, Grañ avait été vaincu et le roi Galāwdēwos avait été vainqueur fr être vaincufr |
morphology | |
references | |
labels | vid. |
gender | |
case | |
bibliography | 41 l. 14–15 (ed.) 48 l. 7–8 (tr.) 105 374b |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added Gr and Les on 12.2.2024
- Magdalena Krzyżanowska corr – on 12.2.2024
- Magdalena Krzyżanowska added new verbal form on 6.8.2019
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016