You found "2 Sam." in 2741 entries!
... ጸለሎ፡ መቅጹት፡ Org. 2. – „Hac in Aethiopia utuntur ad ...
...Jud. 9,49; ሀገረ፡ ጸወን፡ Org. 3; ሀገረ፡ ጸወናት፡ 2 Par. 32,1; 2 Par. 33,14; አጽዋን፡ ὀχυρώ...
...ረ፡ ጸወን፡ Org. 3; ሀገረ፡ ጸወናት፡ 2 Par. 32,1; 2 Par. 33,14; አጽዋን፡ ὀχυρώματα Jes. 34...
...h. 3,14; ይወድቅ፡ አጽዋኒሆሙ፡ ለግብጽ፡ Hez. 30,6; 2 Par. 19,5; Deut. 28,52; Ps. 88,40; ይ...
...aśanaqa, taśannaqa ተሠነቀ፡ taśannaqa III,2 ይሤነቅ፡, ይሠነቅ፡ «être fourni des provis...
... II,1 (etiam II,2) solari et div...
...lamp-stand ተቅዋመ፡ ማኅቶት፡ ፪ መብራህተ፡ ቀዋሚ፡ ፫ ‘2 piedistalli per lampade, 3 lampade s...
...ነውኀ III,2 se in ...
...ኅስርተ፡ Jer. 3,8); Did. 2; ...
... sine dubio pro አሕጕረ፡ pro አሕሩግ፡ a ሐርጌ፡) 2 Esr. 10,19. [Si lectio sana est, nes...
...o , embolismus [amh. ስግር፡ id.] Abush. 2 seq.; ut: ይገብሩ፡ ሠግረ፡ ፩ ወርኀ፡ ለለ፫ ዓመት...
... ቅትረቲሁ፡ (var. pro ቅትራቲሁ፡) 2 Par. 3,9. ...
... I,2 (raro I,1) [חָלַק ...
...ecuniam, al.: ኈለቍነ፡ ሎሙ፡ ኵሎ፡ (ἐστήσαμεν) 2 Esr. 8,34. ...
... Num. 3,40; 1 Reg. 11,8; 1 Reg. 13,15; 2 Reg. 24,1; 2 Reg. 24,2. ...
...፡ እግዚእነ፡ 1 Petr. 1,1; 2 Petr. 1,1; ግብረ፡...
...ήφανος Jes. 2,12; 2 Tim. 3,2; ደቂ...
...በከናፍሪሁ፡ III Sal. Mar. 2; ዘተንእዱ፡ በበአስማቲሆሙ፡ ...
... et ተጸዐለ፡ III,2 contumelia ...
...patens, Jer. 39,44; Jer. 40,13; Ob. 19; 2 Par. 26,10. ...
... Ps. 43,14; σημαρία 2 Esr. 3,12; 1 Pa...
... ውእቱ፡ 2 Par. 26,10. ...
...ልኅላኄ፡ ሕሊናሁ፡ ወአኮሰ፡ በእንተ፡ ድካመ፡ ሥጋሁ፡ Phlx. 2; እምሀኬት፡ ወልኅላኄ፡ አባል፡ Phlx. 54; ልኅላኄ፡ ...
...a, ተሐገገ፡ taḥaggaga ተሐገገ፡ taḥaggaga III,2 ይትሔገገ፡, ይትሐገግ፡ «être décrété, être é...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | III,1 |
transcription | |
translations | vinci la superari la inferiorem reddi la vinci la condemnari la causa cadere la |
morphology | |
references | Jes. 8,9 Jes. 20,5 Jes. 30,31 Jes. 51,7 4 Reg. 19,26 Jer. 31,1 4 Esr. 1,20 4 Esr. 4,32 4 Esr. 8,24 2 Petr. 2,19 Am. 8,7 Jsp. p. 303 Org. 1. 2 Par. 18,34 Ps. 108,6 4 Esr. 7,14 |
labels | rom.c. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
ተሞአ፡ tamoʾa be conquereden, be defeateden ወዝንቱ፡ ወርኅ፡ ተሞአ፡ ግራኝ፡ ወሞአ፡ ንጉሥ፡ ገላውዴዎስ፡ ‘en ce mois, Grañ avait été vaincu et le roi Galāwdēwos avait été vainqueurfr’ 41 l. 14–15 (ed.), 48 l. 7–8 (tr.)
information type | values |
---|---|
PoS | III,1 |
transcription | tamawʾa tamoʾa tamoʾa tamawʾa tamawʾa tamoʾa moʾa |
translations | be conquered en be defeated en en ce mois, Grañ avait été vaincu et le roi Galāwdēwos avait été vainqueur fr être vaincufr |
morphology | |
references | |
labels | vid. |
gender | |
case | |
bibliography | 41 l. 14–15 (ed.) 48 l. 7–8 (tr.) 105 374b |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added Gr and Les on 12.2.2024
- Magdalena Krzyżanowska corr – on 12.2.2024
- Magdalena Krzyżanowska added new verbal form on 6.8.2019
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016