You found "Sx. Masc." in 2316 entries!
...ንክር፡ እምዝንቱ፡ Chrys. Ta. 17; Herm. p. 76; Sx. Haml. 10; አንከሩ፡ እምድኅነቱ፡ Sx. Haml. 2...
...erm. p. 76; Sx. Haml. 10; አንከሩ፡ እምድኅነቱ፡ Sx. Haml. 24; Sx. Mij. 20 Enc.; Jsp. p...
.... Haml. 10; አንከሩ፡ እምድኅነቱ፡ Sx. Haml. 24; Sx. Mij. 20 Enc.; Jsp. p. 326; አንከሩከ፡ ...
...er. 19,1; Jer. 19,10; Jer. 19,11; ቀሡታት፡ Sx. Genb. 21; Gad. T.H. – Voc. Ae.: ቀሡ...
...ntabantur non ) በልዑል፡ ዜማ፡ ዘእንበለ፡ በለሖሳስ፡ Sx. Genb. 11; ወዓዲ፡ በል፡ በለሖሳስ፤ እግዚኦ፡ ምሕረ...
...ርማንቅ፡) ዘዐጌ፡ ይኩን፡ ላዕለ፡ ሐቌሆሙ፡ Hez. 44,18; Sx. Sen. 19 Enc.; ድርማንቃት፡ σαράβαρα Dan....
...አያ፡ ceu , tamquam , instar , quasi Sx. Tachs. 27 Enc.; አርአያ፡ ብዙኅ፡ ዝናም፡ ma...
...አርአያ፡ ብዙኅ፡ ዝናም፡ magnae pluviae instar Sx. Teq. 25 Enc.; አርአያ፡ ይነውም፡ ዘልፈ፡ tam...
...ያ፡ ይነውም፡ ዘልፈ፡ tamquam semper dormiret Sx. Ter 21 Enc.; አርአያ፡ ዘ፡ eodem modo q...
...m Lit. 164,3; Sx. Genb. 11; መንፈሰ፡ እስትንፋስ፡ Kuf. 2. ...
...o; fem. ባሕታዊት፡ F.M. 6,10; መነኮስ፡ ባሕታዊ፡ Sx. Tachs. 23. ...
...; transl.; ሰላም፡ ለከ፡ ሙሴ፡ ተቅዋመ፡ ሀገረ፡ ፈርማ፡ Sx. Nah. 30 Enc. ...
... 1,16; አውሐዘ፡ አንብዐ፡ Sx. Hed. 21 Enc.; ደመናት፡ ያውሕዙ፡ ጠላተ፡ ...
..., Pl. አናብዕ፡ (quamquam raro occurrit, ut Sx. Jac. 6 Enc.) ...
...ς) Chrys. Ta. 5; እስከ፡ ይውሕዝ፡ ናላሁ፡ እምአንፉ፡ Sx. Genb. 19; Gad. T. Zion ; ይቤልዎ፡ ለሰሎሞ...
...eq.; Hez. 10,1; Hez. 28,14; Hez. 41,18; Sx. Ter 9 Enc.; Pl. ኬሩቤን፡ vel ኪሩቤን፡ Χε...
...፡ Phlx. 55; ነሥአ፡ እብነ፡ ወጐድጐደ፡ ቦቱ፡ አንቀጸ፡ Sx. Jac. 2; c. በኀበ፡, ut: ቦአ፡ ወጐድጐደ፡ በኀበ...
... ንፍኀተ፡ Sx. Haml. 7 Enc.; M.M. f. 3 (vid. ...
... i.q. حَنِيكٌ legitur in Sx. Hed. 27 Enc.: ሰላም፡ ለከ፡ ገብረ፡ ዮሐንስ፡ ...
...; impers.: አኀዘ፡ ያንጠብጥብ፡ ዝናም፡ ወእምዝ፡ ጽሕወ፡ Sx. Mij. 24. ...
....; etiam ሕንባባተ፡ ሮማን፡ i.e. mala punica Sx. Ter 13 Enc. granum , Clem. f. 2...
... Hen. 89,71; Hen. 97,6; Sx. Teq. 9; ዘተነበ፡ ቅድመ፡ ንጉሥ፡ ...
...8,7; saepissime de cruciatibus martyrum Sx. śāqay...
...ቅርኪ፡ Sir. 48,11; በጽጌ፡ Sx. Enc.; ኮንኩ፡ ስርግወ፡ በመንፈስ፡ ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | III,1 |
transcription | |
translations | in angustias redigi la vexari la affligi la calamitatibus premi la difficultatibus la gravibus malis circumventum esse la in periculo versari la periclitari la |
morphology | |
references | 2 Reg. 24,14 Dan. apocr. 1,22 2 Cor. 4,8 Jes. 59,10 Thren. 1,8 Hez. 5,15 1 Reg. 28,15 Ps. 17,7 Ps. 21,11 Job 20,22 Sir. 37,4 Jes. 8,22 Jes. 57,13 Sir. 12,17 Sir. 31,11 Sir. 31,12 Jes. 5,30 Sir. 2,2 Sx. Genb. 6 Sir. 31,13 Jes. 28,13 Luc. 8,23 2 Cor. 11,26 Jon. 1,4 Hen. 101,4 Sx. Masc. 12 Koh. 10,9 |
labels | c. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
- Magdalena Krzyżanowska added Gr and Les on 1.2.2024
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016