You found "Jsp." in 818 entries!
... : c. Acc. pers., እግዚአብሔር፡ በቍዐነ፡ በኵሉ፡ Jsp. p. 330; ተወከፍ፡ ንስሓየ፡ ወብቋዕ፡ ለፈውሶትየ፡ J...
... Jsp. p. 330; ተወከፍ፡ ንስሓየ፡ ወብቋዕ፡ ለፈውሶትየ፡ Jsp. p. 293; እስእለክሙ፡ ብቍዑኒ፡ 1 Petr. 2,11;...
...iso) ረሰዩ፡ ለለ፡ ኵሉ፡ ክፍል፡ ብእሴ፡ ዘእሙር፡ በኀይል፡ Jsp. p. 347; coll. Eph. 1,22. c. ታሕተ፡...
...ዮ፡ ከመ፡ እኁከ፡ Sir. 30,39; ወረሰይዎ፡ ከመ፡ አብድ፡ Jsp. p. 377. declarare : ረሰይዎ፡ ከመ፡ ዘ...
... ላዕለ፡ Gen. 32,12; ፈርሀ፡ ላዕለ፡ ነፍሱ፡ እምእኁሁ፡ Jsp. p. 333; Jsp. p. 355; ለእመ፡ ፈርሀት፡ ላዕሌ...
...,12; ፈርሀ፡ ላዕለ፡ ነፍሱ፡ እምእኁሁ፡ Jsp. p. 333; Jsp. p. 355; ለእመ፡ ፈርሀት፡ ላዕሌሁ፡ በእንተ፡ ደዌ፡ ...
... እመንገለ፡ የብስ፡ በአግማል፡ ወእመንገለ፡ ባሕር፡ በአሕማር፡ Jsp. p. 329. ...
...ከ፡ ለነ፡ እመንገለ፡ ዘትኄሊ፡ ከመ፡ አንተ፡ አሕሠምከ፡ ለነ፡ Jsp. p. 291. ...
... ባቲ፡ በከመ፡ ትፈቅዱ፡ Jsp. p. 327; መጽሐፈ፡ ...
... ለከ፡ Jsp. p. 338; Esth. apocr. 8,13. ...
... ውእተ፡ መቃብረ፡ Tob. 8,18; አዘዘ፡ ይድፍኑ፡ ግበባተ፡ Jsp. p. 358. ...
... በሥጋ፡ Jsp. p. 381; ከናፍር፡ ...
...issis non stetit , Jsp. p. 312; c. ...
...ከመ፡ ኢይኩን፡ ፩እምኔሆሙ፡ ዘይፈደፍድ፡ ወየሐጽጽ፡ በምንትኒ፡ Jsp. p. 332; ትእዛዝ፡ እንተ፡ ተሐጽጽ፡ mandatum ...
... alicui: አስምዕዎ፡ ቃለ፡ ሕሡመ፡ ወወገርዎ፡ በአእባን፡ Jsp. p. 360; Hen. 89,53. ...
...ንንት፡ Prov. 29,26; ከመ፡ ይትለአክ፡ ብእሴ፡ ንኩረ፡ Jsp. p. 381; ዘይትለአኩ፡ ቅድሜሁ፡ Kuf. 2; c. A...
...ምኔሆሙ፡ አሐደ፡ ዐጽቀ፡ (palmae) ወደጐጸ፡ ገጸ፡ ንጉሥ፡ Jsp. p. 303; ስባረ፡ ዕፅ፡ ደጐጸቶ፡ (sc. oculum ...
...,15; መጽሐፈ፡ ኪዳን፡ (sc. Herodis moribundi) Jsp. p. 340; መጽሐፈ፡ ኪዳን፡ ዘእግዚእነ፡ ኢየሱስ፡ ክር...
...Jes. 66,3; ሥጋ፡ ሐራውያ፡ κρέας υἵειον 65,4; Jsp. p. 287; pl. Matth. 7,6; Matth. 8,30...
... Joh. 20,15; Pl. ገነታት፡ Jsp. p. 323. In specie hortus ille in r...
... 13; de turribus obsidentium Jes. 29,3; Jsp. p. 358 (vid. ሰረገላ፡). de turribus...
...ባቲ፡ ይመውት፡ Sir. 3,26; መንሱት፡ በባሕር፡ ወበየብስ፡ Jsp. p. 339; ዘመነ፡ መንሱት፡ tempus periculo...
...22,20; ሰዐረ፡ ኪዳነ፡ ዘኮነ፡ ምስሌሁ፡ ወምስለ፡ አይሁድ፡ Jsp. p. 296; ስዒረ፡ ጾም፡ Clem. f. 255; ሰዐራ፡...
...ximus antea , nuperus : እስመ፡ ቅሩብ፡ ዘመኑ፡ Jsp. p. 302. brevis : ፍሥሓ፡ ዝንቱ፡ ዓለም፡...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | III,1 |
transcription | |
translations | in angustias redigi la vexari la affligi la calamitatibus premi la difficultatibus la gravibus malis circumventum esse la in periculo versari la periclitari la |
morphology | |
references | 2 Reg. 24,14 Dan. apocr. 1,22 2 Cor. 4,8 Jes. 59,10 Thren. 1,8 Hez. 5,15 1 Reg. 28,15 Ps. 17,7 Ps. 21,11 Job 20,22 Sir. 37,4 Jes. 8,22 Jes. 57,13 Sir. 12,17 Sir. 31,11 Sir. 31,12 Jes. 5,30 Sir. 2,2 Sx. Genb. 6 Sir. 31,13 Jes. 28,13 Luc. 8,23 2 Cor. 11,26 Jon. 1,4 Hen. 101,4 Sx. Masc. 12 Koh. 10,9 |
labels | c. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
- Magdalena Krzyżanowska added Gr and Les on 1.2.2024
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016