You found "Ges." in 217 entries!
...ri , vid. etiam Ges. thes. p. 241), Job 1,11; Job ...
... I,1 [i.q. מָצָא, ܡܛܳܐ, vid. Ges. thes. p. 813; amh. መጣ፡] Subj. ይምጻ...
... I,1 [עָצָה Ges. thes. p. 1057, et variae aliae radi...
... arvum bonum ; hebr. הֵלֶק, de quo vid. Ges. thes. p. 484] plerumque m. ; Pl. አ...
... I,1 [عَرَجَ; vid. etiam Ges. thes. p. 1067] Subj. ይዕረግ፡ et ይዕር...
...ב, ܠܶܒܳܐ, لُبٌّ amh. ልብ፡; de etymo vid. Ges. thes. p. 738] m. et fem. (ut Pr...
...issima, etiam in lingua amh. obvia; eam Ges. in thes. cum יָסַר composuit, sed m...
...situm, ut תְּאוֹ vel תּוֹא (de quo vid. Ges. thes. p. 1489) contineri, probatur ...
... I,1 [פקד ܦܩܕ فقد; vid. Ges. thes. p. 1120] Subj. ይፍቅድ፡ ...
...ּוּן ኮነ፡, sicut כּוֹנֵן ܟܰܘܶܢ al., vid. Ges. thes. p. 665] judicare : ይትነሣእ፡ እ...
...l ፈፀመ፡ I,2 [quod cum פצם فصم componere (Ges. thes. p. 1119) et ...
... I,1 [amh. ፈራ፡; ei Ges. in thes. p. 1122 comparavit فَرّ, ن...
... ; vicinum est ወደደ፡; vid. in Ges. thes. p. 565] Subj. ይደይ፡ (raro ይው...
... ; de prima radicis significatione vid. Ges. thes. p. 261] Subj. ይግበር፡ ...
...inum est חָדֵל sed alius originis (vid. Ges. thes. p. 407). De etymo si conjectu...
...ê formatum sicut ዕድሜ፡, sive etymon cum Ges. in thes. p. 991 a جاز transiit , s...
...m stare , vid. Ges. thes. p. 665; كَانَ ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | adj.subst. |
transcription | |
translations | sinister la laevus la linkshändig de manus sinistra la latus sinistrum la pars sinistra la manus sinistra la a sinistra la a sinistra alicujus la ad sinistram alicujus la sinistrorsum la |
morphology | adj. m. fem. subst. |
references | Kuf. p. 112 Koh. 10,2 Jud. 16,29 Cant. 2,6 Jon. 4,11 Dan. 12,7 Matth. 6,3 Asc. Jes. 7,30 Gen. 48,14 Lev. 14,15 Jud. 3,21 Hez. 39,3 Asc. Jes. 7,27 Asc. Jes. 9,36 Ges. 48,13 Ex. 14,22 2 Par. 18,18 Kuf. p. 132 Luc. 23,33 Marc. 10,37 Matth. 20,21 Matth. 20,23 Matth. 27,38 2 Reg. 16,6 3 Reg. 22,19 2 Esr. 18,4 2 Cor. 6,7 Gen. 48,13 Jes. 54,3 Deut. 2,27 Deut. 5,29 Deut. 28,14 Num. 20,17 Jos. 23,6 1 Reg. 6,12 Gen. 13,9 Gen. 24,49 |
labels | seq. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column | n. 1337 |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | ḍagām |
translations | |
morphology | |
references | |
labels | vid. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added cross reference on 17.5.2022
- Andreas Ellwardt Sprachkennung, on 20.10.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016