You found "De Jes." in 3160 entries!
... , rarius abs. : Ex. 40,29; Jes. 4,5; plerumque c. Acc. : ይጼልሎ፡ ዖመ፡...
... : ከመ፡ ለይ፡ ὡς κόκκινον Jes. 1,18; እመሂ፡ ለበስኪ፡ ለየ፡ Jer. 4,30; አሠረ...
...ም፡ ለፈውሶታ፡ Clem. f. 112; ያስተሓምም፡ ለጠባዊያን፡ Jes. 40,11 (var.); c. በ ut ዕፅ፡ ዘያስተሓመመ፡ ...
...; Sir. 22,6; Sir. 50,22; በኵልሄ፡ v. በኵለሄ፡ Jes. 42,22; Judith 9,2; Sap. 2,9; Clem. ...
... ለልደቱ፡ Jes. 53,8; inter eum et fratrem matris e...
...38,16; Sir. 24,5; Sir. 9,13; Koh. 4,15; Jes. 8,7; Dan. apocr. 1,7; Dan. apocr. 1...
... 4,26; Apoc. 17,5; Jes. 50,1; Hos. 4; Hos. 5; እመ፡ ...
...ትጐጕእ፡ በአፉከ፡ Koh. 5,1; 1 Reg. 21,8; Asc. Jes. ed. Laur. p. 80. ...
... 1,18 seq.; Jes. 19,13; በበነገረ፡ ...
... , ὑποπόδιον, መከየደ፡ እገርየ፡ Jes. 66,1; Thren. 2,1; Ps. 98,5; Ps. 10...
.... 7; ለክዒወ፡ ደመ፡ ሰብእ፡ Kuf. 11; Sir. 8,16; Jes. 59,7; Jer. 22,17; Rom. 3,15; እመ፡ ኢከ...
... exaequare , complanare : ዐርዩ፡ መጽያሕቶ፡ Jes. 40,3; Marc. 1,3; Luc. 3,4; እዔርያ፡ (v...
...; Jud. 11,30; 2 Reg. 15,7; 2 Reg, 15,8; Jes. 19,21; Jer. 51,25; Jon. 1,16; c. A...
...; በኑኀ፡ መዋዕልየ፡ ἐν τῷ ὕψει τῶν ἡμερῶν μου Jes. 38,10. Kuf. p. 15 sensus nominis...
... , καμάρα Jes. 40,22; ዘሰቀሎ፡ ...
.... 26; ይትዐጸፍ፡ ርትዐ፡ ውስተ፡ ገቦሁ፡ τὰς πλευράς Jes. 11,5; ገቦከ፡ πλευραί Prov. 22,27; ለገብ...
...um: አኅለፈቶሙ፡ እንተ፡ ማእከለ፡ ማይ፡ Sap. 10,18; Jes. 63,12; ...
... navis: ዐምድኪ፡ ὁ ἱστός σου Jes. 33,23; ሰቀልዎ፡ ዲበ፡ ዐምደ፡ ሐመር፡ Sx. Sen....
... ኃጥኣን፡ Jes. 53,12; 4 Es...
... , sagitta , መዓብሊሆሙ፡ በሊኅ፡ τὰ βέλη ὀξέα Jes. 5,28; ማዕበል፡ በሊኅ፡ ልሳኖሙ፡ βολὶς τιτρώσ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | |
translations | ludibrio habere la irridere la cavillari la in comoedia la spectaculo la Vocabulariorum la inania loqui la nugari la grave quid vel res serias ad nugas et inanes loquelas revocare la |
morphology | |
references | Cyr. f. 102 Cyr. f. 102 Cyr. f. 107 Cyr. f. 120 |
labels | ho.ho.hom. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, Italian
- Pietro Maria Liuzzo test on 9.3.2020
- Leonard Bahr lemma on 16.1.2018
- Andreas Ellwardt Referenzen, on 7.12.2017
- Pietro Maria Liuzzo references changed on 7.12.2017
- Pietro Maria Liuzzo added italian translation from da maggiora on 20.7.2017
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016