You found "II." in 1311 entries!
..., ut: መስተቀይም፡ ወመዐትም፡ II Can. Nic. 31; ኩኑ፡ ኄራነ፡ ወአኮ፡ መስተቀይማነ፡...
... አንቈረ II,1 ...
... አብሕአ II,1 fermentare ...
... confundere , II commov...
... አፍለጠ II,1 dist...
... II,1 ያልሒ፡ « ...
... II,1 « faire ex...
... II,1 « faire pi...
... II,1 ያለውህ፡, ያሉህ፡ ...
... II,1 ያሐልም፡, ያሕልም፡ ...
... II,1 ያሐልብ፡, ያሕልብ፡ ...
... ʾaḥablaya II ያሐበሊ፡, ያሐብሊ፡ « ...
... II,1 ያሐብጥ፡, ያሕብጥ፡ ...
... ʾaḥanqaqa II ያሐነቅቅ፡, ያሐንቅቅ፡ « ...
... II,1 ያሐዝል፡, ያሕዝል፡«...
... II,1 ያሐይብ፡, ያሒብ፡ ...
... II,1 ያሐጥብ፡, ያሕጥብ፡ ...
...ʾamaskana , II, ያመሰክን፡, ያመስክን፡ « ...
... II,1 ያመስክ፡, ያምስክ፡ ...
... ʾamḥaka II,1 ያምሕክ፡ « ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | I,1 |
transcription | |
translations | harpago la aduncus unguis la unguibus arripuit la momordit la arripuit celeriter rem jactam la rapide cepit la deglutivit la hiante ore excipere la avide dentibus arripere la deglutire la |
morphology | |
references | Am. 9,3 Gad. T.H. Org. 5. Kedr f. 58. |
labels | vid. subVoc. Ae. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column | n. 416 |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | I,1 |
transcription | qalap̣a qalap̣a qalap̣a |
translations | ore excepitla dévorerfr avalerfr devouren swallowen biteen gnawen chewen stingen catch with the mouth something that has been thrownen catch with an open mouthen snatch awayen lacerateen |
morphology | |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 171 429b |
column |
- Magdalena Krzyżanowska correction aduncus on 15.5.2024
- Magdalena Krzyżanowska added gr and les on 15.5.2024
- Magdalena Krzyżanowska added sub on 15.5.2024
- Leonard Bahr root on 22.2.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016