You found "Lud." in 1713 entries!
... subst. (etiam ኀርስ፡ Lud.), partus , puerperium ; de mulier...
.... rom. (ተስፋ፡ ጽዮን፡) dignitate erat ቆሞስ፡, Lud. (Vid. etiam . III,7,26; Harris II p...
... : ሐራውያ፡ ዘውእቱ፡ መፍልስ፡ Lud. e Libr. Myst.; መፍልስ፡ (v. መፍለስ፡) ዘይመ...
... ብሂለ፡ ኢበጽሐ፡ ሰዐተ፡ ተረግዞትየ፡ M.M. f. 61. – Lud. statuit ተፈክረ፡ III...
...nnunciatio facta, Lud. e Ssal. Req.; ዕበየ፡ ዝንቱ፡ ጻድቅ፡ ሶበ፡ ...
... Sx. Nah. 20; Lud. Comm. p. 295). ...
...፡ ለንጹሓን፡ Kid. f. 17; Lud. e Ssal. Req. ...
... cum aliis ad efficiendum aliquid, Lud. ex Org. ...
...ሳለ፡ ከዋክብት፡ በተማዕትቦ፡ Lud. ex Sx. Hed. 8 Enc...
...s terminorum ejus“ Lud. ex) Org. ...
... n. ag. veniens , venturus Lud. e mss. Colb.; መጻእያት፡ τὰ μέλλοντα Ch...
... ዐራዞ፡ ወፍሬ፡ ዘይቶን፡ ፅባጦ፡ Sx. Masc. 3 Enc. (Lud. legit: ወፍሬ፡ ዘይቶን፡ ዘበጦ፡ „et decussit...
...ብደነ፡ Dan. 10,5; Dan. 12,6; Dan. 12,7. – Lud.: tuni...
... quadril. I sec. Lud.: „ coa...
... : aures እለ፡ ጽልዋት፡ ለሰሚዕ፡ Lud. e Cant. Sam. 7; አኀው፡ ...
... III,1. Hujus stirpis exemplum affert Lud. c. 5: እመ፡ አበይነ፡ ይትሀለድ፡ ብነ፡ ቃለ፡ አረጋዊ...
...ns : መብርሄ፡ ኵሉ፡ „ illustrator universi “ Lud. e Mss. Colb. lucens : ፀሓይ፡ መብርሂ...
... pauperculus : Lud. e Mss. Colb.; (ክርስቶስ፡) ኮነ፡ ንዱየ፡ በእን...
... n. ag. { Pl. ሀዋክያን፡ Lud. e Mss. Colb., vid. sub ጸባኢ፡ col. 12...
...a (sicut ጕርሻ፡ Lud. lex. amh. c. 87): ውስተ፡ መካነ፡ አኀው፡ ድው...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | n. act.subst. |
transcription | |
translations | ictus la vulnus ictu inflictum la vulnus la plaga la ulcus la cicatrix la |
morphology | n. act. subst. |
references | Theod. f. 24 Phlx. f. 208. Lev. 13,2 Lev. 13,10 Lev. 13,18 Lev. 13,19 Lev. 13,20 Lev. 13,22 Lev. 13,23 |
labels | Pl.Voc. Ae. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
ርምየት፡ rǝmyat «cicatricefr» ― የሻረ፡ ቍስል፡ Ms. BNFabb217, fol. 56v.
Antoine d’Abbadie dans son 516 fait la remarque suivante: «Ces trois voix du verbe አተረ፡ , ታተረ፡ , አሳተረ፡ , sont données par J. d’Urbin pour traduire ረመየ፡ , ተረምየ፡ , አርመየ፡ , dont la signification la plus connue est ‘blesser’ et non ‘cicatriser’. ርምየት፡ est traduit ensuite par የሻረ፡ ቍስል፡ ». Juste d’Urbin n’a pas dû faire un tel contresens. Peut-être a-t-il donné au mot «cicatrice» le sens de: «marque de blessure non fermée».
146
- Magdalena Krzyżanowska added gr and les on 27.6.2024
- Magdalena Krzyżanowska added sub on 27.6.2024
- Magdalena Krzyżanowska added note on 27.6.2024
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016