You found "1 Nr." in 4089 entries!
... Cor. 13,12; 2 Cor. 13,14; 1 Joh. 2,15; 1 ...
... Cor. 13,12; 2 Cor. 13,14; 1 Joh. 2,15; 1 Joh. 3,17; a...
...እግዚአብሔር፡ ፍቅር፡ ውእቱ፡ 1 Joh. 4,8; hominum in Deum Christumve...
... III,1 nitere...
...አውገበ II,1 improviso inva...
... I,1 [amh. በዛ፡; Abyssinis usitatissimum, ...
...ኀ፡ Gen. 7,18; Gen. 7,19; በዝኀ፡ ድምፀ፡ ሁከት፡ 1 Reg. 14,19; Gen. 18,20; በዝኀ፡ ሥዕርትኪ፡...
...ሰላም፡ ይብዛኅ፡ ለክሙ፡ (v. ይብዛኅክሙ፡) Dan. 3,31; 1 Petr. 1,2; 2 Petr. 1,2; Hen. 5,5; J...
...Matth. 25,23; Luc. 19,17; 2 Thess. 3,3; 1 Tim. 1,12; 1 Petr. 4,19; 1 Joh. 1,9...
...Luc. 19,17; 2 Thess. 3,3; 1 Tim. 1,12; 1 Petr. 4,19; 1 Joh. 1,9; de nuntio Pr...
...Thess. 3,3; 1 Tim. 1,12; 1 Petr. 4,19; 1 Joh. 1,9; de nuntio Prov. 25,13; tes...
...poc. 21,8; ዳግም፡ ብእሲ፡ 1 Cor. 15,47; Ex. ...
... adj. numeralia: 1 Reg. 17,13; Job 4,54; አዕቀጸኒ፡ ናሁ፡ ዳግም...
...22,4; Gen. 22,15; Ex. 10,28; Ex. 14,13; 1 Reg. 19,8...
...አድረገ II,1 connectere ...
... I,1 et I,2 [ܢܬܰܦ ...
... I,1 [cfr. شَخَصَ elatus fuit, se extuli...
... (ተቈርፀ፡), III,1 ...
...ተሐለ III,1 et III,2 et ተታሐለ፡ III,3 ...
... (ጸሐሰ፡) I,1 [דּוּץ ܕܳܨ ...
...ገምደ III,1 ...
... 1 Reg. 15,5; ቆመ፡ ...
... Hen. 1,8; ከመ፡ ትሠርሑ፡ Kuf. 35; Kuf. 36; 1 Cor. 16,2; ተሠርሐ፡ ሕዝብ፡ በኵሉ፡ 2 Par. 32...
... et ተቈለወ፡ III,1 et III,2 ...
... ጺአት፡ ፍጉግ፡ Chrys. Ta. 1; ቤተ፡ ጽልመት፡ ፍጉግ፡...
...«māḥṣa», «ascia», «scure», 80.’ 32 n. 1)
... I,1 [comparanda videntur מָרַח (מָלַח) ...
... በአብራክ፡ (sinu amplecti) Org. 1. – Voc. Ae.: አብራክ፡ ብ፡ ጉልበቶች። ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | n. act.subst. |
transcription | |
translations | ictus la vulnus ictu inflictum la vulnus la plaga la ulcus la cicatrix la |
morphology | n. act. subst. |
references | Theod. f. 24 Phlx. f. 208. Lev. 13,2 Lev. 13,10 Lev. 13,18 Lev. 13,19 Lev. 13,20 Lev. 13,22 Lev. 13,23 |
labels | Pl.Voc. Ae. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
ርምየት፡ rǝmyat «cicatricefr» ― የሻረ፡ ቍስል፡ Ms. BNFabb217, fol. 56v.
Antoine d’Abbadie dans son 516 fait la remarque suivante: «Ces trois voix du verbe አተረ፡ , ታተረ፡ , አሳተረ፡ , sont données par J. d’Urbin pour traduire ረመየ፡ , ተረምየ፡ , አርመየ፡ , dont la signification la plus connue est ‘blesser’ et non ‘cicatriser’. ርምየት፡ est traduit ensuite par የሻረ፡ ቍስል፡ ». Juste d’Urbin n’a pas dû faire un tel contresens. Peut-être a-t-il donné au mot «cicatrice» le sens de: «marque de blessure non fermée».
146
- Magdalena Krzyżanowska added gr and les on 27.6.2024
- Magdalena Krzyżanowska added sub on 27.6.2024
- Magdalena Krzyżanowska added note on 27.6.2024
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016