You found "Ep. Jer." in 1490 entries!
... ለሕዝብ፡ Jer. 18,7 vers. pr. ...
...bus Jes. 17,5 var.; pomis: ዘእንበለ፡ ይብስል፡ Jer. 31,32. ...
...መዋርእት፡ subligaculum , succinctorium ; Jer. 13,1 seq.; Clem. f. 7; Gen. 3,7; Ku...
... φυσητήρ Jer. 6,29; efflare...
... Jes. 34,3; Jes. 66,16; Jer. 7,32; ቅቱላን፡ በኲናት፡ ...
...፡ ሕዝቡ፡ Jes. 30,26; Jer. 3,22 (ቍስላት፡...
.... 3,22 (ቍስላት፡); Jer. 10,19; Jer. 15,18; ...
... 3,22 (ቍስላት፡); Jer. 10,19; Jer. 15,18; እምኵሉ...
... ምብኳሐ፡) ነሃቢ፡ ሥጡቅ፡ Job 32,19; ምብኳሐ፡ እሳት፡ Jer. 6,29. sufflatio : በብዙኅ፡ ምብኳሕ፡ ...
... Reg. 1,2; Jes. 36,22; Jer. 48,5; 4 Esr. 9,39; ...
... አሕዛብ፡); etiam ጽዋዕ፡ scriptum Jer. 38,6 in Cod. Abb. LV. ...
... : ሥዕለ፡ ነጌያት፡ ዘብርት፡ ንፉኅ፡ Jsp. p. 283; Jer. 52,23 var. ...
... , (vid. Jer. 46,2 sub ተናፈቀ፡); ይትነፈቅ፡ ...
...10; 1 Joh. 2,9; ሐሳዊ፡ ነቢይ፡ ψευδοπροφήτης Jer. 6,13; Clem. f. 93 et ሐሳዌ፡ ነቢይ፡ Jer....
...της Jer. 6,13; Clem. f. 93 et ሐሳዌ፡ ነቢይ፡ Jer. 35,2; Asc. Jes. 2,12; Apoc. 19,20,...
...4,11 rom. et ሐሳውያነ፡ ነቢያት፡ Matth. 7,15; Jer. 33,7; Jer. 34,7; 1 Joh. 4,1; item ሐ...
...7,11; 1 Par. 20,5; Jer. 52,21 vers. nov.; ...
...μφη Jes. 49,18; Jes. 61,10; Jes. 62,5; Jer. 2,32; Jer. 7,34; Jer. 16,9; Jer. 40...
...9,18; Jes. 61,10; Jes. 62,5; Jer. 2,32; Jer. 7,34; Jer. 16,9; Jer. 40,11; Joel 1...
...61,10; Jes. 62,5; Jer. 2,32; Jer. 7,34; Jer. 16,9; Jer. 40,11; Joel 1,8; Joel 2,...
...nibus: ትከውኑ፡ ንሡታነ፡ Jer. 49,18. ...
... , preces supplices δέησις Jes. 1,15; Jer. 14,12; θεραπεία Joel 1,14; Joel 2,1...
...አቅበጸኪ፡ እግዚአብሔር፡ ተስፋኪ፡ Jer. 2,36; (Petrus) ዘኢያቅበጸከ፡ ተስፋ፡ ...
... ጸታሞ፡ Jer. 13,23 vers. ant. ...
... ጸባእያን፡ Jer. 45,4; Lud. e Vit. Joh. Camae; ...
...ine: በበሰርክ፡ ትቤቢ፡ (v. ትየብብ፡) በውስተ፡ ፍናዊሃ፡ Jer. 2,23 ὠλόλυξε; at Voc. Ae.: ይቤቢ፡ ብ፡ ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | Subj.I,1III,2 |
transcription | |
translations | saliit, prosiluit, insiluit la assilivit, irruit, impetum fecit la vehi la to sail la to ride la insilire la assilire la exsilire la prosilire la irruere la involare la impetu accurrere la volare la evolare la devolare la avolare la |
morphology | Subj. |
references | Ps. 54,6 Apoc. 12,14 Hez. 10,16 Hez. 10,16 Hez. 19,3 Hez. 32,10 Sir. 28,23 Mich. 5,7 Hab. 1,8 Tob. 6,3 Tob. 7,6 Kuf. p. 50. Gen. 1,20 Job 9,26 Prov. 24,54 Ps. 77,31 Jes. 31,5 4 Esr. 11,1 Jes. 6,2 Hez. 10,16 Dan. 9,21 Deo Ps. 17,12 Jes. 11,14 Jes. 60,8 4 Esr. 13,2 Ps. 90,6 Sir. 43,14 Clem. f. 243 Hez. 1,7 Sir. 43,17 Prov. 27,8 Sir. 27,19 Job 20,8 |
labels | id.var. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | I,1 |
transcription | sarara śarara śarara sarara śarara |
translations | volerfr être hautfr monterfr s’élever en hautfr flyen fly forthen fleeen leap up in the airen leap uponen rush uponen spring forthen assaulten coveren roamen |
morphology | |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 125 514b |
column |
- Maria Bulakh corrected a type on 19.4.2024
- Magdalena Krzyżanowska added gr and les on 17.4.2024
- Magdalena Krzyżanowska added sub on 17.4.2024
- Magdalena Krzyżanowska corr on 17.4.2024
- Leonard Bahr root on 14.2.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016