You found "IV." in 348 entries!
... አስተሐደሰ IV,2 renovare : ወአስተሐደሰ፡ ቤተ፡ ምሥዋዕ፡ 2 P...
... ʾastaḥaddasa አስተሐደሰ፡ ʾastaḥaddasa IV,2 ያስተሔድስ፡, ያስተሐድስ፡ «renouveler de fo...
... አስተሐወዘ IV,1 dibi delicias afferre , delectar...
...ov. 9,17 et Marc. 6,20 pertineant (vid. IV,2). ʾas...
... ʾastaḥawaza አስተሐወዘ፡ ʾastaḥawaza IV,1 ያስተሐውዝ፡ «rendre agréable, rendre c...
... Cerdianus, Cerdo (Ptrr. Al. IV).
... አስተሓየወ IV,3 reficere , reparare : እለ፡ ያስተሓይዉ...
... ʾastaḥāyawa አስተሓየወ፡ ʾastaḥāyawa IV,3 ያስተሓዩ፡ «faire rétablir parfaitemen...
... አስተሳረየ IV,3 Ludolfus ex Org. allatum exposuit:...
... ʾastasāraya አስተሳረየ፡ ʾastasāraya IV,1 plene condonavit, pardonner entièr...
... አስተማዕዐ IV,3 alium contra alium ad mutuam iram...
...ስተምዕዐ፡ ʾastamǝʿǝʿa አስተምዕዐ፡ ʾastamǝʿǝʿa IV,1 ያስተማዕዕ፡ «être irascible, s’irriter...
... IV,1 ming...
... አስተወከለ IV,2 confidere fa...
... አስተፃረረ IV,3 inim...
... አስተኀጸረ IV,1 contrahere ...
... dedit , IV donavi...
... part. IV,2 et መስተሣንይ፡ part. IV,3 exornator...
... part. IV,2 et መስተሣንይ፡ part. IV,3 exornator , reconcinnator F.N. ...
... et አስተረሰየ፡ IV,1 et IV,2 (አስተራሰየ፡ IV,3 Jer. 26,9 va...
... et አስተረሰየ፡ IV,1 et IV,2 (አስተራሰየ፡ IV,3 Jer. 26,9 var.) am...
... et አስተረሰየ፡ IV,1 et IV,2 (አስተራሰየ፡ IV,3 Jer. 26,9 var.) amicire , instr...
... አስተሐዘበ IV,2 suspectum reddere aliquem: አኀዘ፡ ...
... ʾastaḥazzaba አስተሐዘበ፡ ʾastaḥazzaba IV,2 «jeter un soupçon sur quelqu’un» ቦ...
... (አስተልሐፈ፡?) IV,1 maerorem injicere alicui, solli...
...alaḥafa, ʾastalḥafa አስተልሐፈ፡ ʾastalḥafa IV,1 ያስተልሕፍ፡ «donner de grands soucis» ...
... አስተሠነየ IV,2 et frequentius አስተሣነየ፡ IV,3 ornar...
... IV,2 et frequentius አስተሣነየ፡ IV,3 ornare , bene parare ; reconcin...
...aya, ʾastaśānnaya አስተሣነየ፡ ʾastaśānnaya IV,3 ያስተሣኒ፡ «restaurer, rajuster, orner...
... አስተዐመፀ IV,2 injuriam inf...
... part. (IV) concordans ...
... አስተፋትሐ IV,3 memoratur in Voc. Ae.: ናስተፋትሕ፡ ዘ፡ ...
... አስተማልአ IV,3 Am. 8,5 mihi ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | n. peregr. |
transcription | |
translations | candela la lucerna la lampas la |
morphology | n. peregr. m. |
references | Sx. Ter 30 M.M. f. 110 Sx. Ter 30 Sx. Masc. 10 |
labels | sc.Pl.vid. |
gender | |
case | |
bibliography | 210 |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | subst. |
transcription | qandil qandel qandilāt qanādil qandil qandilāt qanādil maṣḥafa qandil |
translations | lampen 2 lucerneit 2 scale, 4 lucerne,it lampen sanctuary lampen lanternen extreme unctionen |
morphology | subst. |
references | |
labels | Pl.Pl. |
gender | |
case | |
bibliography | 43 VI l. 31 (ed.), 36 l. 32 (tr.) 64 l. 14 (ed.), 53 l. 21 (tr.) 260 434a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska correction on 11.8.2022
- Magdalena Krzyżanowska added bibliography on 22.7.2022
- Magdalena Krzyżanowska added new example on 21.7.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 21.7.2022
- Magdalena Krzyżanowska added example on 20.7.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 20.7.2022
- Pietro Maria Liuzzo replaced d'Abb Cat references with bibliographical reference #7 on 24.10.2019
- Leonard Bahr root on 23.2.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016