You found "1 Sam." in 4043 entries!
... I,1 pervadere , pertransire , penetra...
... barara, በረ barra በረረ፡ barara I,1 ይበርር፡, ይብርር፡ transfixit, transpercer...
...አርወየ II,1 potu sitire , sitim alicujus ex...
... ʾarwaya አርወየ፡ ʾarwaya II,1 inebriavit, enivrer Ms. Roma, Biblio...
...አቅተወ II,1 tributum, pensum, pignus, aliamve ...
... ʾaqtawa አቅተወ፡ ʾaqtawa II,1 exegit aliquid, réclamer, exiger que...
... ሐገየ I,1 ( denom. a ሕጋይ፡) aestatem transige...
...ለ { III,1 i.q. III,3; ሶበ፡ ተሥህሎሙ፡ 4 Esr. 7,37 ...
... n. ag. II,1: intercalans : ትሰመይ፡ ይእቲ፡ ዓመት፡ አሥጋሪ...
... n. ag. (II,1) offendens , molestus : ሀኬት፡ ወድካም፡...
... part. II,1 assidue intent...
... : ወነደቁ፡ በእብን፡ ንሱቅ፡ (v. ምሱቅ፡ q.v.) 1 Esr. 6,24. ...
...ίς), vestimentum sacerdotum Hebraeorum, 1 Reg. 2,18; 1 Reg. 2,28; 1 Reg. 14,3;...
...tum sacerdotum Hebraeorum, 1 Reg. 2,18; 1 Reg. 2,28; 1 Reg. 14,3; 1 Reg. 30,7;...
...m Hebraeorum, 1 Reg. 2,18; 1 Reg. 2,28; 1 Reg. 14,3; 1 Reg. 30,7; Ex. 28,4; Ex...
...ስከነ III,1 ad paupertatem redigi , egenum fie...
... , ζύμη Luc. 12,1; 1 Cor. 5,7 ...
... n. ag. (III,1) oppressus ...
... ), Cod. Mus. Brit. LXXX,1; 48; M.F. ...
...ቀበየ III,1 fortasse: para...
...ከውሠ III,1 commisceri ...
... n. ag. (II,1) hereditatem r...
...አርዐየ II,1 pascendum cura...
... ὑμετέρας γαληνότητος Cyr. ad Theod. f. 1. ...
...ሕሕት፡ Kuf. p. 107 ann. 1 (Vers. Lat.: a...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | subst. |
transcription | |
translations | angustia la afflictio la vexatio la difficultates la calamitas la res adversae la mala gravia la periculum la pericula itineris la persecutione la |
morphology | subst. m. fem. |
references | Prov. 17,17 Job 27,9 Job 36,19 Zeph. 1,15 Hen. 1,1 Jer. 37,7 Esth. 1 Jes. 30,6 Rom. 2,9 Rom. 8,35 Ps. 6,6 Ps. 76,2 Ps. 85,6 Ps. 90,15 Ps. 101,2 1 Reg. 26,24 Jer. 6,24 Jon. 2,3 Jes. 26,16 Job 15,24 Job 21,17 Sir. 2,11 Kuf. 17 Kuf. 23 Kuf. 47 Matth. 13,21 Matth. 24,9 Sir. 12,8 Sir. 29,4 Jer. 2,27 Jer. 2,28 Jer. 11,12 Jer. 15,11 Jer. 16,19 Esth. 4,8 Jes. 10,3 Macc. f. 24 Sx. Mag. 13 |
labels | Pl. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | mǝndābe mǝndābeyāt mǝndābǝyāt mǝndābe mǝndābeyāt mǝndābe |
translations | vexationfr afflictionfr malheurfr dangerfr misèrefr tribulationen distressen afflictionen anguishen calamityen adversityen tormenten hardshipen difficultyen miseryen |
morphology | |
references | |
labels | Pl.Pl. |
gender | |
case | |
bibliography | 100 348b |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added Gr and Les on 1.2.2024
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016