You found "Perf. Job" in 1426 entries!
...,48; Ex. 25,49; በነፍስክሙኑ፡ ትቤዝውዋ፡ ለነፍስየ፡ Job 16,4; Ex. 15,16; Jes. 52,3; Jes. 63,...
... 12,8; Ps. 100,6; Ps. 118,23; Job 19,18; ሐመዩኒ፡ በሐ...
... ማይ፡ Job 38,31; ሙሓዘ፡ ማየ፡ ...
... et rei): ለዘይላሑ፡ አስትዮ፡ ወይነ፡ Sir. 34,29; Job 22,7; Gen. 19,32; Ps. 59,3; Am. 2,12...
...mae: ቦኑ፡ እግዚአብሔር፡ ይኴንን፡ በዐመፃ፡ (v. ዐመፃ፡) Job 8,3; በጽድቅ፡ Ps. 9,8; Ps. 66,4; Ps. 71...
...gerere , dominari , imperium tenere , Job 3,14; ኰነኑ፡ በመንግሥቶሙ፡ Sir. 44,3; Jes. ...
...c. Acc. : Jes. 14,9; እንዘ፡ እኴንኖሙ፡ ነበርኩ፡ Job 29,25; Sir. 4,15; እንተ፡ ትኴንን፡ በሓውርተ፡ ...
... ዝክር፡); Matth. 23,29; Joh. 19,41; τάφος Job 6,10; እምውስተ፡ ዝኅርክሙ፡ (v. ዝኍርክሙ፡) Hez....
...ደ፤ Deg.; κνίδη ህየንተ፡ ሥርናይ፡ ክርዳድ፡ ይብቍለኒ፡ Job 31,40; ክርዳድ፡ ወሦክ፡ Phlx. 236; ስቴ፡ ክርዳ...
... እኩያን፡ Job 35,12; Jes. 16,...
...3,8; c. ለ፡ pers.: ለመኑ፡ ታመክር፡ (v. ትመክር፡) Job 26,3; plerumque c. Acc. pers.: Kuf...
... χοῦς, Deut. 9,21; Ps. 17,46; Ps. 34,6; Job 21,18; Jes. 3,24; Jes. 5,24; Jes. 41...
...s.: ነገርክሙ፡ ኢያሤኅተኒ፡ ወኢይሔውዘኒ፡ ሣእሣአ፡ ቃልክሙ፡ Job 6,26; መሰንቆ፡ ወመዝሙር፡ ይሔውዛ፡ ለነፍስ፡ Sir. ...
...) Dan. 2,33; አቍያጸ፡ እገሪሆሙ፡ κλῶνες ποδῶν Job 18,13; አቍያጽኪ፡ ክልኤ፡ I Sal. Mar. 30; ...
... ሣዕረ፡ ፂዖት፡ ስሙር፡ τὸ παμβότανον τοῦ ἀγροῦ Job 5,25; አክብር፡ ፂዖተ፡ ከመ፡ ይብዝኃ፡ መራዕይከ፡ πε...
...ተ፡ ኅለት፡ bestiae arundineti Ps. 67,33; Job 5,22; πάπυρος Jes. 19,6; ዐቃቤ፡ ኅለት፡ ...
... ሐዝሐዘ፡ ፈለግ፡ Job 21,33, et transl. de iis, quae fluvi...
... ይከሥት፡ ዕሙቃተ፡ እምጽልመት፡ Job 12,22. de nocte ...
...2; Tob. 7,9; እፎ፡ እንጋ፡ ይመሲ፡ Deut. 28,67; Job 7,4; መሲዮ፡ vel መስዮ፡ cum vesperascere...
...ብ፡ በዐመፃ፡ ይደመሰስ፡ Job 20,15; Sir. 40,12; በእንተ፡ ተደምስሶቱ፡ ለዝ፡...
... : ጐድኦ፡ ነፋስ፡ ለቤት፡ Job 1,19. ...
...ናት፡ tegumentum , operimentum , σκέπη Job 24,8 ክዳን፡ በዘ፡ ይትገለበቡ፡ እምጠል፡ Jes. 4,...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | |
translations | vita la quamdiu vivis la immortalitas la aqua fluens la victus la vitae ratio la quae ad vivendum sunt necessaria la vidua Evangelii, quae la sanatio la medela la sanitas la valetudo bona la salus la salvatio la resurrectio la |
morphology | m. fem. |
references | Sir. 30,17 Hen. 5,9 Ps. 7,5 Prov. 3,16 Deut. 4,9 Deut. 6,2 Gen. 23,1 Gen. 9,12 Gen. 9,15 Hez. 35,5 Sir. 17,28 Sir. 40,28 Apoc. 3,12 Kuf. 24 Kuf. 25 Ps. 145,1 4 Esr. 5,13 1 Joh. 5,11 Rom. 2,6 Gen. 2,9 Prov. 3,18 Apoc. 22,2 Apoc. 22,1 Hen. 17,4 Joh. 4,11 Apoc. 3,5 Apoc. 13,8 Sir. 45,5 Joh. 6,35 Gen. 42,15 Gen. 42,16 Kuf. 24 Gen. 27,39 Prov. 27,25 Did. 10 Did. 14 Phlx. 3 4 Esr. 7,28 Sir. 38,2 Jes. 26,19 Apoc. 22,2 Sap. 7,10 1 Tim. 1,10 Judith 11,3 1 Reg. 11,13 1 Reg. 14,45 Jud. 15,18 Luc. 19,9 Jes. 12,3 Jes. 56,1 Rom. 11,11 Hebr. 2,3 Apoc. 20,5 Act. 17,32 |
labels | ed. rom. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column | n. 128 |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
ሕይወታት ḥǝywatāt pluralisPl. አነአ፡ ወሀብክዎአ፡ ኵሎአ፡ እምሕይወታትአ፡ ‘Io gli ho dato tutto, più di ogni altra creaturait’ 69 § 174 (ed.), 44 § 174 (tr.) (‘«di ogni altra creatura»: testo ʾemḥeywatātʾe ; il plurale di ḥeywat «vita» non è attestato; il siginficato del passo è oscuro.’ 44 n. 142)
ሕይወት፡ ḥǝywat , pluralisPl. ሕይወታት፡ ḥǝywatāt «viefr, âgefr» ― ድኅነነት፡ , ዕድሜ፡ Ms. BNFabb217, fol. 29r.
62
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | ḥǝywat ḥiwat ḥǝywatāt ḥǝywatāt ʾemḥeywatātʾe ḥeywat ḥǝywat ḥǝywatāt ḥǝywat ḥiwat ḥǝywata faraʿon kama |
translations | Io gli ho dato tutto, più di ogni altra creatura it viefr âgefr lifeen lifetimeen healingen good healthen salvationen restorationen stateen situationen by the life of Pharaohen |
morphology | |
references | |
labels | Pl.Pl.Pl.vid. |
gender | |
case | |
bibliography | 69 § 174 (ed.) 44 § 174 (tr.) 44 n. 142 62 252b |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added Gr and Les on 15.6.2023
- Magdalena Krzyżanowska correction on 15.6.2023
- Magdalena Krzyżanowska added cross ref on 15.6.2023
- Magdalena Krzyżanowska added Les on 15.6.2023
- Magdalena Krzyżanowska added new form, to be peer-reviewed on 2.11.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016