You found "Perf. Job" in 1426 entries!
... repositorium , horreum : ምሥያመ፡ አስሐትያ፡ Job 38,22; መዝገበ፡ ረድኤት፡ ወምሥያመ፡ ትፍሥሕት፡ Lit...
... , c. Acc. pers.: አኮኑ፡ ኀይሉ፡ ያፈርሀክሙ፡ Job 13,11; ቃለ፡ ፀዓዑ፡ ያፈርሃ፡ ለምድር፡ Sir. 43,...
... ὀσφαίνεται Job 39,25. ...
...: ሕንባባተ፡ (v. ሕባባተ፡) ነጠብጣብ፡ βῶλοι δρόσου Job 38,28; ሕንባባ፡ ማይ፡ Lith. Orth. ...
...25,4; Jes. 50,7; Jer. 16,19; ዘአልቦ፡ ረዳኢ፡ Job 29,12; እስመ፡ ረዳኢቱ፡ ወዐምደ፡ ምስማኩ፡ ይእቲ፡ S...
...32; በማእከሌኪ፡ ይትከወስ፡ ማዕበልኪ፡ συντριβήσεται Job 38,11; ይትከወስ፡ ማየ፡ ባሕር፡ ταραχθήσεται ...
... celerem : ይቀሉ፡ እምነ፡ ንስር፡ 2 Reg. 1,23; Job 9,25; ይቀልል፡ ሩጸቶሙ፡ እምነፋስ፡ Clem. f. 6...
...፡ ሥርወ፡ ዕፅ፡ ይመጽሩ፡ (v. ይሜጽሩ፡) እምዐቢይ፡ ረኃብ፡ Job 30,4; እስከ፡ ይመጽሩ፡ (ይሜጽሩ፡ Platt) ልሳናቲሆ...
... ethico, ἀκάθαρτος Koh. 9,2; ርኩስ፡ ወርሱሕ፡ Job 15,16; እለ፡ ገብርዎ፡ ለዝንቱ፡ ምግባር፡ ርሱሕ፡ Cl...
...የ፡ διαπειλήσῃ αὐτοῦ Hez. 3,17; ἐλέγχειν Job 32,12; Sir. 21,6; Matth. 18,15; Luc....
...ይኄይስ፡ ትገሥጽ፡ እምትኂስ፡ Sir. 20,2; νουθετεῖν Job 4,3; 1 Reg. 3,13; 1 Cor. 4,14; Col....
...Tit. 3,10; παρακαλεῖν, ለምንት፡ በከ፡ ትጌሥጹኒ፡ Job 21,34; Jes. 40,1; Jes. 40,2; Luc. 3...
... 29,28; Ps. 43,18; ትትቈናደዩ፡ ብየ፡ ወትዘረክዩኒ፡ Job 19,5; ዘይዘረክዩ፡ ለዐርኩ፡ Sir. 22,20; Sir....
... : ይትባዝኁ፡ ወይትዋለዱ፡ Job 39,4; Ps. 14...
... ትውክልቶ፡ Mich. 2,8; Job 15,32 (ubi Gr. ...
...atenas injicere , መኑ፡ ውእቱ፡ ዘይሞቅሖ፡ ለእዴየ፡ Job 17,3; ወሰድዎ፡ ሞቂሖሙ፡ ብሔረ፡ ግብጽ፡ Hez. 19,...
... ho. 1; ባላቅ፡ (v. በለቅ፡) ቅድው፡ ὄνυχι τιμίῳ Job 28,16 (Nescio an hoc loco Aethiopes...
...16; θεοσεβής, εὐσεβής Job 1,1; Sir. 1,25;...
...r. str. 29; ሕንብርተ፡ ከርሡ፡ ὀμφαλὸς γαστρός Job 40,11; trasl. ሕንብርተ፡ ምድር፡ Jud. 9,37...
...ል፡ በንዋየ፡ ሐቅል፡ περιέθηκας αὐτῷ πανοπλίαν Job 39,20; ἐξοπλίσατε Num. 31,3; ለምንት፡ ታ...
... ለገጽየ፡ Job 30,11; እወዲ፡ ልጓመ፡ ...
... ): በዕጠሱ፡ ይበርቅ፡ ብርሃን፡ ἐπιφαύσκεται Job 41,9; እሳት፡ ይበርቅ፡ እምኔሁ፡ πῦρ ἐξαστράπτ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | |
translations | vita la quamdiu vivis la immortalitas la aqua fluens la victus la vitae ratio la quae ad vivendum sunt necessaria la vidua Evangelii, quae la sanatio la medela la sanitas la valetudo bona la salus la salvatio la resurrectio la |
morphology | m. fem. |
references | Sir. 30,17 Hen. 5,9 Ps. 7,5 Prov. 3,16 Deut. 4,9 Deut. 6,2 Gen. 23,1 Gen. 9,12 Gen. 9,15 Hez. 35,5 Sir. 17,28 Sir. 40,28 Apoc. 3,12 Kuf. 24 Kuf. 25 Ps. 145,1 4 Esr. 5,13 1 Joh. 5,11 Rom. 2,6 Gen. 2,9 Prov. 3,18 Apoc. 22,2 Apoc. 22,1 Hen. 17,4 Joh. 4,11 Apoc. 3,5 Apoc. 13,8 Sir. 45,5 Joh. 6,35 Gen. 42,15 Gen. 42,16 Kuf. 24 Gen. 27,39 Prov. 27,25 Did. 10 Did. 14 Phlx. 3 4 Esr. 7,28 Sir. 38,2 Jes. 26,19 Apoc. 22,2 Sap. 7,10 1 Tim. 1,10 Judith 11,3 1 Reg. 11,13 1 Reg. 14,45 Jud. 15,18 Luc. 19,9 Jes. 12,3 Jes. 56,1 Rom. 11,11 Hebr. 2,3 Apoc. 20,5 Act. 17,32 |
labels | ed. rom. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column | n. 128 |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
ሕይወታት ḥǝywatāt pluralisPl. አነአ፡ ወሀብክዎአ፡ ኵሎአ፡ እምሕይወታትአ፡ ‘Io gli ho dato tutto, più di ogni altra creaturait’ 69 § 174 (ed.), 44 § 174 (tr.) (‘«di ogni altra creatura»: testo ʾemḥeywatātʾe ; il plurale di ḥeywat «vita» non è attestato; il siginficato del passo è oscuro.’ 44 n. 142)
ሕይወት፡ ḥǝywat , pluralisPl. ሕይወታት፡ ḥǝywatāt «viefr, âgefr» ― ድኅነነት፡ , ዕድሜ፡ Ms. BNFabb217, fol. 29r.
62
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | ḥǝywat ḥiwat ḥǝywatāt ḥǝywatāt ʾemḥeywatātʾe ḥeywat ḥǝywat ḥǝywatāt ḥǝywat ḥiwat ḥǝywata faraʿon kama |
translations | Io gli ho dato tutto, più di ogni altra creatura it viefr âgefr lifeen lifetimeen healingen good healthen salvationen restorationen stateen situationen by the life of Pharaohen |
morphology | |
references | |
labels | Pl.Pl.Pl.vid. |
gender | |
case | |
bibliography | 69 § 174 (ed.) 44 § 174 (tr.) 44 n. 142 62 252b |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added Gr and Les on 15.6.2023
- Magdalena Krzyżanowska correction on 15.6.2023
- Magdalena Krzyżanowska added cross ref on 15.6.2023
- Magdalena Krzyżanowska added Les on 15.6.2023
- Magdalena Krzyżanowska added new form, to be peer-reviewed on 2.11.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016