You found "Matth." in 1324 entries!
...; ለነዳይ፡ ተዐገሦ፡ Sir. 29,8; 1 Thess. 5,14; Matth. 18,26; ἀνέχεσθαί τινος Matth. 17,17...
...ss. 5,14; Matth. 18,26; ἀνέχεσθαί τινος Matth. 17,17; Jes. 46,4; 4 Esr. 7,38; ተዐገሥ...
...11,5; Ps. 19,6; Luc. 6,21; Act. 17,30; Matth. 3,15; Joh. 8,40; Joh. 8,52; Joh. 11...
... 7,17. modo (so eben) 2 Reg. 17,20; Matth. 9,18; እለ፡ ይእዜ፡ ተወልዱ፡ ἀρτιγέννητα 1 ...
...aliquem, c. Acc. magistri: μαθητευείν Matth. 27,57; Luc. 14,27 rom.; ዘይፈቅድ፡ ይፀመደ...
...ሉ፡ ጸሓፊ፡ ዘይፀመድ፡ ለመንግሥተ፡ ሰማይ፡ μαθητευθείς Matth. 13,52. ...
... : ፍኖት፡ እንተ፡ ትወስድ፡ ውስተ፡ ሀጕል፡ Matth. 7,13; Matth. 7,14; c. Acc. pers....
...ፍኖት፡ እንተ፡ ትወስድ፡ ውስተ፡ ሀጕል፡ Matth. 7,13; Matth. 7,14; c. Acc. pers. et ኀበ፡ pers.:...
...ebro opp. uxori: maritus (aliâs ምት፡): Matth. 19,3; Marc.10,2; Rom. 7,2; Rom. 7,3...
... 9,10. aliquis Jud. 6,8; Cant. 8,7; Matth. 18,12; Marc. 14,13; Luc. 8,27; Act....
...ዊሁ፡ προθυμούμενος πληρῶσαι 1 Par. 29,5; Matth. 16,24 Platt; Marc. 8,34; Luc. 9,23;...
... ጠብዐ፡). audere , seq. Acc. Infin.: Matth. 22,46 rom.; seq. Subj. : Rom. 5,7...
...ግሮሙ፡ ለደቂቀ፡ እስራኤል፡ Hez. 33,2; Jer. 11,2; Matth. 12,46; Luc. 24,32; Act. 4,1; Act. 4...
...70; 4 Esr. 9,42; Act. 13,41; Act. 15,3; Matth. 12,48; Joh. 4,25; Joh. 5,15; Joh. ...
... aliquem in malum Matth. 6,13; Ps. 65,10. ...
... munus, donarium, collectam Matth. 2,11; Ex. 30,14; Ex. 30,15; Ex. 36...
... , πορεύεσθαι Matth. 11,6; እምቅድመ፡ ገጹ፡ ኅልፍ፡ Koh. 8,3; ἀπε...
... ኅልፍ፡ Koh. 8,3; ἀπελεύσονται Jer. 44,9; Matth. 13,25; ኀለፈት፡ እምኔየ፡ Jes. 38,12; ኀሊፈከ...
...7; Marc. 4,27; መዋዕለ፡ አርብዓ፡ ወአርብዓ፡ ለያልየ፡ Matth. 4,2. tempus diurnum , in specie...
...10; መዋዕል፡ ወአዝማን፡ Act. 1,7; Marc. 13,33; Matth. 2,7; Thren. 1,15; Dan. 2,21; በእማንቱ፡...
... , Hen. 69,25; Matth. 9,17. Reflex....
... vel pers.: ተዐቀብ፡ እምነ፡ እኩይ፡ Sir. 11,33; Matth. 7,15; c. Acc. pers. ( ...
...r. 6,28; Hez. 27,21; ἔριφοι 1 Esr. 1,7; Matth. 25,32 seq.; Clem. f. 157. – ...
... , ጸርኀት፡ በዐቢይ፡ ቃል፡ 4 Esr. 10,39; Matth. 27,46; Apoc. 6,10; ይጸርኅ፡ ደሙ፡ እምድር፡ ...
... aes alienum : Matth. 18,27; ለመኑ፡ እፈዲ፡ ዕዳ፡ ...
...στεῖν Judith 8,25; Matth. 26,27; Rom. 1,21; 1 Tim. 4,3; 1 ...
...17,4; Phil. 2,30; ሠናየ፡ ግብረ፡ ገብረት፡ ላዕሌየ፡ Matth. 26,10. peractio : ለግብረ፡ ጌጋይ፡ ወኀጢ...
...es gesta , acta : Hen. 15,5; Koh. 8,6; Matth. 18,19; Luc. 1,1; ግብረ፡ ልኡካን፡ vel ሐዋር...
...iet i.e. necesse est veniat) Luc. 17,1; Matth. 18,7; Matth. 24,6; Hebr. 9,16; Chry...
...7; እመ፡ ደፈንኩ፡ ወርቅየ፡ ውስተ፡ መሬት፡ Job 31,24; Matth. 25,18; ደፈነቶ፡ (ለብሑእ፡) ውስተ፡ ሐሪፅ፡ Luc....
...ne , turba , cohorte militum; σπεῖρα Matth. 27,27; ሰራዊተ፡ ገብርኤል፡ በበማኅበሮሙ፡ Lit. J...
... ), c. Acc. Kuf. 41; Matth. 12,43; አርመሙ፡ ወኀጥኡ፡ ቃለ፡ እንተ፡ ያወሥኡ፡ 2...
... 29,2; ፪፻ኅብስት፡ 2 Reg. 16,1; ኀባውዘ፡ ቍርባን፡ Matth. 12,4; Kuf. p. 66; Kuf. p. 153 (ubi ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | |
translations | vita la quamdiu vivis la immortalitas la aqua fluens la victus la vitae ratio la quae ad vivendum sunt necessaria la vidua Evangelii, quae la sanatio la medela la sanitas la valetudo bona la salus la salvatio la resurrectio la |
morphology | m. fem. |
references | Sir. 30,17 Hen. 5,9 Ps. 7,5 Prov. 3,16 Deut. 4,9 Deut. 6,2 Gen. 23,1 Gen. 9,12 Gen. 9,15 Hez. 35,5 Sir. 17,28 Sir. 40,28 Apoc. 3,12 Kuf. 24 Kuf. 25 Ps. 145,1 4 Esr. 5,13 1 Joh. 5,11 Rom. 2,6 Gen. 2,9 Prov. 3,18 Apoc. 22,2 Apoc. 22,1 Hen. 17,4 Joh. 4,11 Apoc. 3,5 Apoc. 13,8 Sir. 45,5 Joh. 6,35 Gen. 42,15 Gen. 42,16 Kuf. 24 Gen. 27,39 Prov. 27,25 Did. 10 Did. 14 Phlx. 3 4 Esr. 7,28 Sir. 38,2 Jes. 26,19 Apoc. 22,2 Sap. 7,10 1 Tim. 1,10 Judith 11,3 1 Reg. 11,13 1 Reg. 14,45 Jud. 15,18 Luc. 19,9 Jes. 12,3 Jes. 56,1 Rom. 11,11 Hebr. 2,3 Apoc. 20,5 Act. 17,32 |
labels | ed. rom. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column | n. 128 |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
ሕይወታት ḥǝywatāt pluralisPl. አነአ፡ ወሀብክዎአ፡ ኵሎአ፡ እምሕይወታትአ፡ ‘Io gli ho dato tutto, più di ogni altra creaturait’ 69 § 174 (ed.), 44 § 174 (tr.) (‘«di ogni altra creatura»: testo ʾemḥeywatātʾe ; il plurale di ḥeywat «vita» non è attestato; il siginficato del passo è oscuro.’ 44 n. 142)
ሕይወት፡ ḥǝywat , pluralisPl. ሕይወታት፡ ḥǝywatāt «viefr, âgefr» ― ድኅነነት፡ , ዕድሜ፡ Ms. BNFabb217, fol. 29r.
62
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | ḥǝywat ḥiwat ḥǝywatāt ḥǝywatāt ʾemḥeywatātʾe ḥeywat ḥǝywat ḥǝywatāt ḥǝywat ḥiwat ḥǝywata faraʿon kama |
translations | Io gli ho dato tutto, più di ogni altra creatura it viefr âgefr lifeen lifetimeen healingen good healthen salvationen restorationen stateen situationen by the life of Pharaohen |
morphology | |
references | |
labels | Pl.Pl.Pl.vid. |
gender | |
case | |
bibliography | 69 § 174 (ed.) 44 § 174 (tr.) 44 n. 142 62 252b |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added Gr and Les on 15.6.2023
- Magdalena Krzyżanowska correction on 15.6.2023
- Magdalena Krzyżanowska added cross ref on 15.6.2023
- Magdalena Krzyżanowska added Les on 15.6.2023
- Magdalena Krzyżanowska added new form, to be peer-reviewed on 2.11.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016