You found "Jes." in 2005 entries!
... 14,14; 2 Esr. 14,20; Judith 2,16 var.; Jes. 31,4; 2 Cor. 10,3; c. Acc. pers....
...r. 46,3; Sir. 46,6; ሀገር፡ እንተ፡ ጸብአ፡ ዳዊት፡ Jes. 29,1; Jes. 29,7; Jes. 41,12; Jer. 1...
...r. 46,6; ሀገር፡ እንተ፡ ጸብአ፡ ዳዊት፡ Jes. 29,1; Jes. 29,7; Jes. 41,12; Jer. 1,19; Jer. 6...
... Cor. 4,8; στενάζειν ይትመነደቡ፡ ከመ፡ ዘይመውት፡ Jes. 59,10; Thren. 1,8; Hez. 5,15; θλίβε...
... 17,7; Ps. 21,11; Job 20,22; Sir. 37,4; Jes. 8,22; Jes. 57,13; እመ፡ ተመንደብከ፡ κακὰ...
...1,11; Job 20,22; Sir. 37,4; Jes. 8,22; Jes. 57,13; እመ፡ ተመንደብከ፡ κακὰ ἐὰν ὑπαντήσ...
...2 Reg. 20,25; 3 Reg. 4,3; 1 Par. 18,16; Jes. 36,3; Ex. 5,6; 1 Esr. 2,16; ጸሓፌ፡ ሰ...
... 36,3; Ex. 5,6; 1 Esr. 2,16; ጸሓፌ፡ ሰራዊት፡ Jes. 36,22; ጸሐፍተ፡ መባእ፡ γραμματοεισαγωγεῖ...
... in specie legis peritus : γραμματικοί Jes. 33,18; γραμματεύς Sir. 10,5; Sir. 3...
...c. Acc. , de plantis: ዕፅ፡ ዘበዝናም፡ አልሀቀ፡ Jes. 44,14; ቀላይ፡ አልሀቆ፡ (ለዕፅ፡) Hez. 31,4;...
... 2 Reg. 12,3; infantes, pueros, puellas Jes. 1,2; Jes. 23,4; Jes. 49,21; Jes. 51...
...,3; infantes, pueros, puellas Jes. 1,2; Jes. 23,4; Jes. 49,21; Jes. 51,18; Job 3...
...,11; Sir. 2,13; Jes. 51,21; Jes. 57,6; Jes. 64,5; ...
... 2,13; Jes. 51,21; Jes. 57,6; Jes. 64,5; ...
... 2,13; Jes. 51,21; Jes. 57,6; Jes. 64,5; Jer. ...
... ዐላዊት፡ Sir. 47,21; Jes. 30,9; Jes. ...
...,21; Jes. 30,9; Jes. 65,2; Rom. 1,30; ዐላውያን፡ ጽድቅ፡ ...
... ἀθετοῦντες Jes. 24,16; Jes. ...
...,44; በዝኀ፡ አብድንቲሆሙ፡ Jes. 5,13; Jes. ...
...ብድንቲሆሙ፡ Jes. 5,13; Jes. 14,19; Jes....
...13; Jes. 14,19; Jes. 22,2; Jer. 7,33 ...
... 7,12) mendacium [amh. ሐሰት፡ et አሰት፡]: Jes. 28,15; Jes. 28,17; ኢትሕርስ፡ ሐሰተ፡ ላዕለ፡...
...acium [amh. ሐሰት፡ et አሰት፡]: Jes. 28,15; Jes. 28,17; ኢትሕርስ፡ ሐሰተ፡ ላዕለ፡ ቢጽከ፡ Sir. 7...
...፡ ሐሰት፡ Sir. 36,24; Jer. 7,4; ውሉደ፡ ሐሰት፡ Jes. 30,9; ሀገረ፡ ሐሰት፡ Jer. 6,6; ነቢያተ፡ ሐሰት...
...cc. et እምነ፡ viae: Jes. 63,17. ...
... : πλανᾶν Jes. 34,7; ኢያስሕትከ፡ ...
...አስሐተኒ፡ Sir. 15,12; Jes. 9,16; Sir. ...
...2; Deut. 21,10; Jud. 5,12; 1 Reg. 30,2; Jes. 14,2; Jes. 20,4; Jes. 42,24; Jer. 2...
...,10; Jud. 5,12; 1 Reg. 30,2; Jes. 14,2; Jes. 20,4; Jes. 42,24; Jer. 20,6; በብሔር፡ ...
...,12; 1 Reg. 30,2; Jes. 14,2; Jes. 20,4; Jes. 42,24; Jer. 20,6; በብሔር፡ ኀበ፡ ፄወውዎ፡ J...
...ጓለ፡ ዐናብስት፡ σκύμνοι λέοντος Jer. 28,38; Jes. 5,29; σκύμνος catulus Jes. 30,6;...
...r. 28,38; Jes. 5,29; σκύμνος catulus Jes. 30,6; Jes. 31,4; Am. 3,4; Ps. 16,1...
...es. 5,29; σκύμνος catulus Jes. 30,6; Jes. 31,4; Am. 3,4; Ps. 16,12; Prov. 24,...
... subst. , m. et fem. (ut Jes. 14,17; Jes. 34,1; 4 Esr. 1,19 var.;...
...subst. , m. et fem. (ut Jes. 14,17; Jes. 34,1; 4 Esr. 1,19 var.; Ps. 9,8; P...
...e 25; እስከ፡ ኵሎን፡ ዓለማት፡ Kuf. 22; አበ፡ ዓለም፡ Jes. 9,6 vers. alt.; እስከ፡ መዋዕለ፡ ዓለም፡ Jes...
... ይነብብ፡ 1 Cor. 14,7 rom.; ከመ፡ ርግብ፡ እነብብ፡ Jes. 38,14. plerumque: ...
... Sir. 18,19; ንብብ፡ ለእመ፡ አብሑከ፡ Sir. 35,7; Jes. 1,2; እንዘ፡ ይነቡ፡ Jes. 65,24; እግዚአብሔር፡...
...መ፡ አብሑከ፡ Sir. 35,7; Jes. 1,2; እንዘ፡ ይነቡ፡ Jes. 65,24; እግዚአብሔር፡ ነበበ፡ በአፉሁ፡ Jes. 25,...
... transferre : እሬስዮሙ፡ ውስተ፡ ብርሃን፡ እምጽልመት፡ Jes. 42,16. constituere , praeponer...
...ስየከ፡ ጥቡዐ፡ ለጸላኢከ፡ Sir. 18,31; Hen. 99,2; Jes. 14,17; ረሰይኮን፡ ለአህጉር፡ መሬተ፡ Jes. 25,2...
...n. 99,2; Jes. 14,17; ረሰይኮን፡ ለአህጉር፡ መሬተ፡ Jes. 25,2; Jes. 28,15; Jes. 41,19; Jer....
...o. 27. Accusativus est መነ፡, rarius መነሃ፡ Jes. 51,12 var.; Matth. 27,21 rom.; መነሃ...
...ነሃ፡ እጼውዕ፡ Org.; sed passim etiam መኑ፡ ut Jes. 6,8 var.; Sir. 18,4 var. est inter...
... መኑ፡ ዝንቱ፡ Jes. 63,1; Gen. 24,65; 1 Reg. 25,10; Ps....
...ut: ይጸብበነ፡ ብሔር፤ ግበሪ፡ ለነ፡ ብሔረ፡ ኀበ፡ ንነብር፡ Jes. 49,20. spatium circumscriptum i.e....
...14,13; Jer. 16,9; Jer. 19,3; Jer. 22,3; Jes. 14,2; Jes. 30,23; Jes. 33,14; እሬስያ፡...
... 16,9; Jer. 19,3; Jer. 22,3; Jes. 14,2; Jes. 30,23; Jes. 33,14; እሬስያ፡ ለምድረ፡ በድው፡...
...uf. 7; Ps. 14,2; Sir. 18,22; Sir. 27,8; Jes. 5,7; Jes. 51,1; Prov. 18,5; ኰንን፡ ጽድ...
... 14,2; Sir. 18,22; Sir. 27,8; Jes. 5,7; Jes. 51,1; Prov. 18,5; ኰንን፡ ጽድቀ፡ Prov. 2...
...ቅ፡ Deut. 16,19; ፍትሐ፡ ጽድቅ፡ κρίσις δικαία Jes. 58,2; Ps. 2,12; Ps. 7,12; Kuf. p. ...
.... 9,11; Job 9,25; ፍጡነ፡ ይመጽኡ፡ እንዘ፡ ይረውጹ፡ Jes. 5,26; ይረውጹ፡ ከመ፡ ሀየል፡ ሐንካሳን፡ Jes. 35...
... ይረውጹ፡ Jes. 5,26; ይረውጹ፡ ከመ፡ ሀየል፡ ሐንካሳን፡ Jes. 35,6; Jes. 40,31; Matth. 27,48; Mat...
... 5,26; ይረውጹ፡ ከመ፡ ሀየል፡ ሐንካሳን፡ Jes. 35,6; Jes. 40,31; Matth. 27,48; Matth. 28,8; R...
... Jos. 5,2; sculptoris Jes. 41,7 var.; መጥባ...
... 39,23; Sir. 22,21; Jes. 1,20; Jes. ...
... 39,23; Sir. 22,21; Jes. 1,20; Jes. 10,34; J...
...r. 23,17; πλάνησις Jes. 30,10; በጌጋዮሙ፡ ...
...7,21; Job 10,6; Jes. 44,22; 1 Joh. 5,17; ἁαμαρτίαι ...
...ጌጋዮሙ፡ Sir. 17,20; Jes. 13,11; Hez. 28,18; ἀδίκημα, ἀδικία ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | |
translations | vita la quamdiu vivis la immortalitas la aqua fluens la victus la vitae ratio la quae ad vivendum sunt necessaria la vidua Evangelii, quae la sanatio la medela la sanitas la valetudo bona la salus la salvatio la resurrectio la |
morphology | m. fem. |
references | Sir. 30,17 Hen. 5,9 Ps. 7,5 Prov. 3,16 Deut. 4,9 Deut. 6,2 Gen. 23,1 Gen. 9,12 Gen. 9,15 Hez. 35,5 Sir. 17,28 Sir. 40,28 Apoc. 3,12 Kuf. 24 Kuf. 25 Ps. 145,1 4 Esr. 5,13 1 Joh. 5,11 Rom. 2,6 Gen. 2,9 Prov. 3,18 Apoc. 22,2 Apoc. 22,1 Hen. 17,4 Joh. 4,11 Apoc. 3,5 Apoc. 13,8 Sir. 45,5 Joh. 6,35 Gen. 42,15 Gen. 42,16 Kuf. 24 Gen. 27,39 Prov. 27,25 Did. 10 Did. 14 Phlx. 3 4 Esr. 7,28 Sir. 38,2 Jes. 26,19 Apoc. 22,2 Sap. 7,10 1 Tim. 1,10 Judith 11,3 1 Reg. 11,13 1 Reg. 14,45 Jud. 15,18 Luc. 19,9 Jes. 12,3 Jes. 56,1 Rom. 11,11 Hebr. 2,3 Apoc. 20,5 Act. 17,32 |
labels | ed. rom. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column | n. 128 |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
ሕይወታት ḥǝywatāt pluralisPl. አነአ፡ ወሀብክዎአ፡ ኵሎአ፡ እምሕይወታትአ፡ ‘Io gli ho dato tutto, più di ogni altra creaturait’ 69 § 174 (ed.), 44 § 174 (tr.) (‘«di ogni altra creatura»: testo ʾemḥeywatātʾe ; il plurale di ḥeywat «vita» non è attestato; il siginficato del passo è oscuro.’ 44 n. 142)
ሕይወት፡ ḥǝywat , pluralisPl. ሕይወታት፡ ḥǝywatāt «viefr, âgefr» ― ድኅነነት፡ , ዕድሜ፡ Ms. BNFabb217, fol. 29r.
62
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | ḥǝywat ḥiwat ḥǝywatāt ḥǝywatāt ʾemḥeywatātʾe ḥeywat ḥǝywat ḥǝywatāt ḥǝywat ḥiwat ḥǝywata faraʿon kama |
translations | Io gli ho dato tutto, più di ogni altra creatura it viefr âgefr lifeen lifetimeen healingen good healthen salvationen restorationen stateen situationen by the life of Pharaohen |
morphology | |
references | |
labels | Pl.Pl.Pl.vid. |
gender | |
case | |
bibliography | 69 § 174 (ed.) 44 § 174 (tr.) 44 n. 142 62 252b |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added Gr and Les on 15.6.2023
- Magdalena Krzyżanowska correction on 15.6.2023
- Magdalena Krzyżanowska added cross ref on 15.6.2023
- Magdalena Krzyżanowska added Les on 15.6.2023
- Magdalena Krzyżanowska added new form, to be peer-reviewed on 2.11.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016