You found "Jes." in 2005 entries!
... χίλιοι mille Sir. 16,3; Sir. 39,11; Jes. 30,17; Ps. 90,7; ዐሠርቱ፡ ምእት፡ ዓመት፡ Ps...
...89,4; Ps. 104,7; Sir. 39,15; Sir. 41,4; Jes. 7,23; Cant. 4,4; 2 Petr. 3,8; አርብዓ፡...
...ius in pl. ponitur, ut Gen. 33,19; Asc. Jes. 9,16. – Pl. አምኣት፡ subst. est: Mat...
... Ex. 19,16; Luc. 20,12; Apoc. 6,5; Asc. Jes. 7,24; c. pron. suff. ሣልሱ፡ terti...
...50,25; ይከውኖሙ፡ እስራኤል፡ ሣልሶሙ፡ ለግብጽ፡ ወለፋርስ፡ Jes. 19,24; ናሁ፡ ሣልሶሙ፡ ዮም፡ እንዘ፡ ይጸንሑኒ፡ Ma...
... tertia dies (subintellecto ዕለት፡) Asc. Jes. 9,16; በሣልስታ፡ Luc. 2,46; ሣልስተ፡ tert...
... : ቀድስዎ፡ ለእግዚአብሔር፡ Jes. 8,13; እመ፡ ቀደስኮን፡ (ለሰንበታት፡) ለእግዚአብሔር...
...ለሰንበታት፡) ለእግዚአብሔር፡ καλέσεις ἅγια τῷ θεῷ Jes. 58,13; Jer. 17,22; Deut. 5,12; Kuf....
...ተ፡ Kuf. 2; ይቄድሰከ፡ ἔσται σοι εἰς ἁγίασμα Jes. 8,14; Hez. 20,12; Lev. 21,23; Jos. ...
... 2 Reg. 24,13; ዴገኑ፡ ወተለውዎ፡ 2 Reg. 20,7; Jes. 30,16; Thren. 3,11; Thren. 5,5; Ps....
... ): ለእመ፡ ዴገንካ፡ ለጽድቅ፡ ትረክባ፡ Sir. 27,8; Jes, 16,5; Jes. 51,1; Prov. 15,9; 1 Tim....
...ዴገንካ፡ ለጽድቅ፡ ትረክባ፡ Sir. 27,8; Jes, 16,5; Jes. 51,1; Prov. 15,9; 1 Tim. 6,11; ዴግና፡...
...ere Deut. 31,16; Jud. 2,13; Jer. 2,16; Jes. 65,11; Rom. 3,23. mandata Dei, leg...
...ut. 22,19; Deut. 22,29; Mal. 2,14; Asc. Jes. 11,3; Asc. Jes. 11,4; Matth. 5,32; ...
... 22,29; Mal. 2,14; Asc. Jes. 11,3; Asc. Jes. 11,4; Matth. 5,32; 1 Cor. 7,11; 1 C...
... Jes. 45,21; አኮሁ፡ ...
... አነ፡ ዘኣወልድ፡ Jes. 66,9; Matth. 5,46; አልቦሁ፡ አመ፡ አንበብክሙ...
... Jes. 36,7; Luc. ...
...እዎ፡ Sap. 16,12; Hez. 30,21; ይጠይእዎ፡ ሥራየ፡ Jes. 1,6. Hinc ዐቃቤ፡ ሥራይ፡ medicamentariu...
... Ex. 21,19; Sir. 10,10; Sir. 38,1-15; Jes. 26,14; Jer. 8,22; Matth. 9,12; Pl. ...
...macum , incantamentum Gal. 5,20; Asc. Jes. 2,5; Clem. f. 31; ሥራያት፡ Ex. 7,11; M...
...abiliri): ይረትዕ፡ በጽድቅ፡ መንበሩ፡ Prov. 25,5; Jes. 16,5. restitui , recte disposi...
...um , compositum esse : ይረትዕ፡ ልሳነ፡ በሃም፡ Jes. 35,6; ተበትከ፡ አሕባልኪ፡ እስመ፡ ኢረትዐ፡ Jes. ...
...በሃም፡ Jes. 35,6; ተበትከ፡ አሕባልኪ፡ እስመ፡ ኢረትዐ፡ Jes. 33,23; ረትዐ፡ መንግሥቱ፡ ለፈርዖን፡ Kuf. 40; ...
...39,42; Jer. 51,2; እዴየ፡ Zach. 2,9; መዋዕለ፡ Jes. 7,17; Jes. 27,1; መቅሠፍተ፡ Sir. 47,20;...
... 51,2; እዴየ፡ Zach. 2,9; መዋዕለ፡ Jes. 7,17; Jes. 27,1; መቅሠፍተ፡ Sir. 47,20; c. ለ pers....
...ገርየ፡ ለዛ፡ ሀገር፡ Jer. 46,16; ነበብኩ፡ ወአምጻእኩ፡ Jes. 46,11; Hen. 74,11. nasci vel ...
...,16; Matth. 18,6; Luc. 15,20; እስከ፡ ክሳድ፡ Jes. 30,28; አዘዘ፡ ይምትሩ፡ ክሳዶ፡ Jsp. p. 321;...
...4; አንተ፡ ታበውእ፡ ክሳደከ፡ ታሕተ፡ አርዑቱ፡ Kuf. 37; Jes. 10,27; Jer. 34,1; Jer. 34,9; ገምጽ፡ ክ...
...,35; ዘአግዘፈ፡ ክሣዶ፡ Sir. 16,11; Job 15,25; Jes. 48,4; ጽኑዐ፡ ክሳድ፡ σκληροτράχηλος Prov...
... ab aliquo aliquid, ἀπαιτεῖν Jes. 9,4; c. Acc. pers. a qua et rei q...
...፡ ትትፈደዮ፡ Sir. 29,5; ትትፈደዩ፡ ዕዳክሙ፡ ወትሰክዩ፡ Jes. 58,3; Rom. 11,35; Luc. 6,34; raptum...
...6,52; ተፈድየት፡ እምእደ፡ እግዚአብሔር፡ ካዕበተ፡ ኀጢአታ፡ Jes. 40,2; c. በ፡ ...
...,21; Ruth 1,21; ሖር፡ ዕራቀከ፡ ዘእንበለ፡ አሣእን፡ Jes. 20,2; Prov. 23,21; Gen. 3,11; የኀድጉ...
.... 5,14; Gen. 9,22; Marc. 14,51; ዕራቃኒሆሙ፡ Jes. 20,4; Gen. 2,25; Gen. 3,7; ዕራቃቲሆሙ፡ ...
...307; ዘዕራቃ፡ ክብር፡ gloriae inanis Asc. Jes. 3,28; ψιλός, ut: ጳውሎስ፡ ሳሚሳጢ፡ ይቤ፡ እስ...
...eg. 25,1; 4 Reg. 25,10; ምስለ፡ ብዙኅ፡ ሰራዊት፡ Jes. 36,2; ሰራዊቱ፡ ዐገትዋ፡ ለኢየሩሳሌም፡ Jer. 39,...
...2; ሰራዊቱ፡ ዐገትዋ፡ ለኢየሩሳሌም፡ Jer. 39,2; ἔθνη Jes. 13,4; ዐቢይ፡ ሰራዊት፡ Jer. 27,41; Jer. 2...
...er. 28,28; ὄχλος Jer. 31,42; ሰራዊት፡ ጽኑዕ፡ Jes. 43,17; ሰራዊተ፡ አሕዛብ፡ ὄχλος λαῶν Hez. ...
...ስቴቶሙ፡ ፈላስያን፡ Jes. 14,1; ወዓዲ፡ ...
...scere , Asc. Jes. 11,31; ለለዕለቱ፡ ይትዌሰክ፡ ሕማሙ፡ ...
... : ኢይትዌሰኩ፡ Jes. 10,20; ተወሰከ፡ ሠናየ፡ እምነ፡ ዜና፡ ዘዜነዉኒ፡ ...
...sus ἀμέτρητος Jes. 22,18; ዘእንበለ፡ ኈልቍ፡ ...
...numerus , Asc. Jes. 9,6; saepius በኍልቍ ...
... : ይከውኑ፡ በኍልቍ፡ Jes. 10,19 var.; መዋዕሊሁ፡ ለእጓለ፡ እመሕያው፡ በኈል...
...0; c. ላዕለ፡, ut: Gen. 28,13; አስመከ፡ ላዕሌሃ፡ Jes. 36,6; Sir. 31,18; አስመከት፡ ላዕለ፡ ርእሰ፡...
...፡ ያሰምኩ፡ Mich. 3,11; አስምኩ፡ በስመ፡ እግዚአብሔር፡ Jes. 50,10; Jes. 48,2; አስምኩ፡ በቤተ፡ ክርስቲያ...
... 3,11; አስምኩ፡ በስመ፡ እግዚአብሔር፡ Jes. 50,10; Jes. 48,2; አስምኩ፡ በቤተ፡ ክርስቲያን፡ Clem. f. 1...
... 11,11; Gen. 49,15 (πονεῖν); ከንቶ፡ ይጻምዉ፡ Jes. 30,5; በከ፡ ጻመውኩ፡ Jes. 49,4; Jer. 2,2...
...ονεῖν); ከንቶ፡ ይጻምዉ፡ Jes. 30,5; በከ፡ ጻመውኩ፡ Jes. 49,4; Jer. 2,24; Ps. 126,1; 4 Esr. ...
...ap. 15,8; ይጻምዉ፡ አሕዛብ፡ ለከንቱ፡ Jer. 28,58; Jes. 65,23; Job 39,16; Koh. 5,15 var.; G...
...gnosceretur ) Asc. Jes. 10,24; Asc. Jes. 11,17; Rom. 1,20; ...
... ) Asc. Jes. 10,24; Asc. Jes. 11,17; Rom. 1,20; Asc. Jes. ...
...10,24; Asc. Jes. 11,17; Rom. 1,20; Asc. Jes. 7,27; ውስተ፡ ...
...ቅድመ፡ ሰንበት፡ προσάββατον Judith 8,6; Asc. Jes. 3,13; ሰናብት፡ Ex. 31,16; ሰንበታት፡ Am. 8...
... Ex. 31,16; ሰንበታት፡ Am. 8,5; Hez. 20,12; Jes. 56,2; Jes. 58,3; ዕለተ፡ ሰንበታት፡ Jer. 1...
... ሰንበታት፡ Am. 8,5; Hez. 20,12; Jes. 56,2; Jes. 58,3; ዕለተ፡ ሰንበታት፡ Jer. 17,21 seqq.;...
... , ignominia : ኢሜጥኩ፡ ገጽየ፡ እምኀፍረተ፡ ምራቅ፡ Jes. 50,6; Jes. 54,4; Sir. 22,3; Sir. 41...
...ia : ኢሜጥኩ፡ ገጽየ፡ እምኀፍረተ፡ ምራቅ፡ Jes. 50,6; Jes. 54,4; Sir. 22,3; Sir. 41,17; Sir. ...
.... 16,8; ቀፈጽኪ፡ ኀፍረተኪ፡ በዝሙትኪ፡ Hez. 16,36; Jes. 47,3; Sir. 26,8; Kuf. 3; Lev. 18,6 ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | |
translations | vita la quamdiu vivis la immortalitas la aqua fluens la victus la vitae ratio la quae ad vivendum sunt necessaria la vidua Evangelii, quae la sanatio la medela la sanitas la valetudo bona la salus la salvatio la resurrectio la |
morphology | m. fem. |
references | Sir. 30,17 Hen. 5,9 Ps. 7,5 Prov. 3,16 Deut. 4,9 Deut. 6,2 Gen. 23,1 Gen. 9,12 Gen. 9,15 Hez. 35,5 Sir. 17,28 Sir. 40,28 Apoc. 3,12 Kuf. 24 Kuf. 25 Ps. 145,1 4 Esr. 5,13 1 Joh. 5,11 Rom. 2,6 Gen. 2,9 Prov. 3,18 Apoc. 22,2 Apoc. 22,1 Hen. 17,4 Joh. 4,11 Apoc. 3,5 Apoc. 13,8 Sir. 45,5 Joh. 6,35 Gen. 42,15 Gen. 42,16 Kuf. 24 Gen. 27,39 Prov. 27,25 Did. 10 Did. 14 Phlx. 3 4 Esr. 7,28 Sir. 38,2 Jes. 26,19 Apoc. 22,2 Sap. 7,10 1 Tim. 1,10 Judith 11,3 1 Reg. 11,13 1 Reg. 14,45 Jud. 15,18 Luc. 19,9 Jes. 12,3 Jes. 56,1 Rom. 11,11 Hebr. 2,3 Apoc. 20,5 Act. 17,32 |
labels | ed. rom. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column | n. 128 |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
ሕይወታት ḥǝywatāt pluralisPl. አነአ፡ ወሀብክዎአ፡ ኵሎአ፡ እምሕይወታትአ፡ ‘Io gli ho dato tutto, più di ogni altra creaturait’ 69 § 174 (ed.), 44 § 174 (tr.) (‘«di ogni altra creatura»: testo ʾemḥeywatātʾe ; il plurale di ḥeywat «vita» non è attestato; il siginficato del passo è oscuro.’ 44 n. 142)
ሕይወት፡ ḥǝywat , pluralisPl. ሕይወታት፡ ḥǝywatāt «viefr, âgefr» ― ድኅነነት፡ , ዕድሜ፡ Ms. BNFabb217, fol. 29r.
62
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | ḥǝywat ḥiwat ḥǝywatāt ḥǝywatāt ʾemḥeywatātʾe ḥeywat ḥǝywat ḥǝywatāt ḥǝywat ḥiwat ḥǝywata faraʿon kama |
translations | Io gli ho dato tutto, più di ogni altra creatura it viefr âgefr lifeen lifetimeen healingen good healthen salvationen restorationen stateen situationen by the life of Pharaohen |
morphology | |
references | |
labels | Pl.Pl.Pl.vid. |
gender | |
case | |
bibliography | 69 § 174 (ed.) 44 § 174 (tr.) 44 n. 142 62 252b |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added Gr and Les on 15.6.2023
- Magdalena Krzyżanowska correction on 15.6.2023
- Magdalena Krzyżanowska added cross ref on 15.6.2023
- Magdalena Krzyżanowska added Les on 15.6.2023
- Magdalena Krzyżanowska added new form, to be peer-reviewed on 2.11.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016