You found "Jes." in 2005 entries!
...ον σὺν χρυσῷ καὶ ὑακίνθῳ συγκαθυφασμένα Jes. 3,23; አልባሰ፡ ዐስቅ፡ ἱματισμὸν τὸν ποικ...
...vitam revocari , resurgere Hez. 37,3; Jes. 26,19 (ἐγερθήσομαι); ይብሉ፡ ኢየሐይዉ፡ ም...
...ወየ፡ ኢይሴፎ፡ ሐይወ፡ Job 24,23; ሐየውነ፡ ἰάθημεν Jes. 53,5; Jer. 28,9; Hebr. 12,13; Matth...
... c. እምነ፡ morbi vel vulneris: Hez. 16,6; Jes. 38,9; Jes. 38,21; 4 Reg. 1,2; Apoc....
... : እትናዘዝ፡ Jes. 21,2; 1 Cor...
... (vel vox ) submissa : ይትናገሩ፡ በለሖሳስ፡ Jes. 8,6; አርአዮሙ፡ በለሖሳስ፡ መጻሕፍቲሁ፡ Esth. 3...
...re : ይመትሩ፡ (v. ይገምዱ፡) አስካለ፡, ይመትሩ፡ ሠርጸ፡ Jes. 18,5; ἀπέκνισε Hez. 17,4; Lev. 1,15...
... laciniam vestis 1 Reg. 27,5; ዕጡፈ፡ ፀምር፡ Jes. 38,12; aurem Matth. 26,51; caput Ma...
...5,26; መተረ፡ እግዚአብሔር፡ እምእስራኤል፡ ርእሰ፡ ወዘነበ፡ Jes. 9,14. exsecare , excidere , e...
...ዘጸሐፍኩ፡ ትሕግግ፡ ሎሙ፡ 24,12; የሐግጉ፡ ሕገ፡ ወዐመፃ፡ Jes. 10,1 vers. alt.; Rom. 2,14; ሙሴ፡ ሐገገ...
...; Hen. 108,10; እስትንፋሱ፡ ሀለወት፡ ላዕሌሁ፡ Asc. Jes. 6,11; Jsp. p. 283; ሰላም፡ ለእስትንፋስኪ፡ I...
... Marc. 14,26; c. ለ፡ alicui: ኣነብብ፡ ለስምከ፡ Jes. 25,1. ) praecinere , cantum praei...
...; Kuf. 32; ስእኑ፡ አንብቦታ፡ ለመጽሐፍ፡ Dan. 5,8; Jes. 29,11; Jes. 29,12; 4 Reg. 5,7; 4 Re...
...እኑ፡ አንብቦታ፡ ለመጽሐፍ፡ Dan. 5,8; Jes. 29,11; Jes. 29,12; 4 Reg. 5,7; 4 Reg. 19,14; He...
... Esth. 8,15; አልባሲሆን፡ ዘሜላት፡ ወሢራይ፡ ወሰግላጥ፡ Jes. 3,21-23; ግልቡባን፡ በሢራያት፡ M.M. f. 36. ...
...b 39,25; ቀርነ፡ ዝብጦ፡ Sir. 50,16; ቃለ፡ ቀርን፡ Jes. 18,3; Jes. 27,13; Jes. 44,23; Jes....
...ነ፡ ዝብጦ፡ Sir. 50,16; ቃለ፡ ቀርን፡ Jes. 18,3; Jes. 27,13; Jes. 44,23; Jes. 58,1; Jer....
...50,16; ቃለ፡ ቀርን፡ Jes. 18,3; Jes. 27,13; Jes. 44,23; Jes. 58,1; Jer. 4,5; Jer. 4,...
... : ይሠምር፡ ወይን፡ Jes. 7,23; Herm. p. 53; ሠሚሮ፡ Am. 4,9; ይ...
...ዓረ፡ ምስኪናን፡ Job 34,28; Jes. 5,7; ዐርገ፡ ገዐረ፡...
... gramm. § 32) Gen. 3,24; 3 Reg. 6,21; Jes. 37,16; Ps. 17,12; Ps. 79,2; Sir. 4...
... : ደወለ፡ ፋርስ፡ χώρα Ἀσσυρίων Jes. 7,18; ደወለ፡ ቴማን፡ Jes. 37,12. de agr...
...ፋርስ፡ χώρα Ἀσσυρίων Jes. 7,18; ደወለ፡ ቴማን፡ Jes. 37,12. de agro certis finibus circ...
...የ፡ ἐκ τῆς γῆς ἐμῆς καὶ ἐκ τῶν ὀρέων μου Jes. 14,25; ἡ ὀρεινή Luc. 1,65; Luc. 1,...
...v. ዕብራይስጠ፡) ἰουδαϊστί Jes. 36,11; 4 Reg. 18...
... f. 14; ስርግዋን፡ በወርቅ፡ Jes. 30,22; ስርግዋን፡ ...
...ቅ፡ Ps. 103,3; Hen. 18,3; rete, sagenam Jes. 19,8; Hab. 1,17; Hez. 26,5; ይረቡ፡ መሣ...
... fornax : Jes. 30,14 gloss.; Ex. 27,9; Ex. 27,10; ...
... Chrys. Ta. 28; Asc. Jes. 1,8; ተላውያነ፡ ቤተ፡ ...
...ውእቱ፡ ልቡ፡ Sir. 34,31; Jes. 40,29; Jer. 15...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | |
translations | vita la quamdiu vivis la immortalitas la aqua fluens la victus la vitae ratio la quae ad vivendum sunt necessaria la vidua Evangelii, quae la sanatio la medela la sanitas la valetudo bona la salus la salvatio la resurrectio la |
morphology | m. fem. |
references | Sir. 30,17 Hen. 5,9 Ps. 7,5 Prov. 3,16 Deut. 4,9 Deut. 6,2 Gen. 23,1 Gen. 9,12 Gen. 9,15 Hez. 35,5 Sir. 17,28 Sir. 40,28 Apoc. 3,12 Kuf. 24 Kuf. 25 Ps. 145,1 4 Esr. 5,13 1 Joh. 5,11 Rom. 2,6 Gen. 2,9 Prov. 3,18 Apoc. 22,2 Apoc. 22,1 Hen. 17,4 Joh. 4,11 Apoc. 3,5 Apoc. 13,8 Sir. 45,5 Joh. 6,35 Gen. 42,15 Gen. 42,16 Kuf. 24 Gen. 27,39 Prov. 27,25 Did. 10 Did. 14 Phlx. 3 4 Esr. 7,28 Sir. 38,2 Jes. 26,19 Apoc. 22,2 Sap. 7,10 1 Tim. 1,10 Judith 11,3 1 Reg. 11,13 1 Reg. 14,45 Jud. 15,18 Luc. 19,9 Jes. 12,3 Jes. 56,1 Rom. 11,11 Hebr. 2,3 Apoc. 20,5 Act. 17,32 |
labels | ed. rom. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column | n. 128 |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
ሕይወታት ḥǝywatāt pluralisPl. አነአ፡ ወሀብክዎአ፡ ኵሎአ፡ እምሕይወታትአ፡ ‘Io gli ho dato tutto, più di ogni altra creaturait’ 69 § 174 (ed.), 44 § 174 (tr.) (‘«di ogni altra creatura»: testo ʾemḥeywatātʾe ; il plurale di ḥeywat «vita» non è attestato; il siginficato del passo è oscuro.’ 44 n. 142)
ሕይወት፡ ḥǝywat , pluralisPl. ሕይወታት፡ ḥǝywatāt «viefr, âgefr» ― ድኅነነት፡ , ዕድሜ፡ Ms. BNFabb217, fol. 29r.
62
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | ḥǝywat ḥiwat ḥǝywatāt ḥǝywatāt ʾemḥeywatātʾe ḥeywat ḥǝywat ḥǝywatāt ḥǝywat ḥiwat ḥǝywata faraʿon kama |
translations | Io gli ho dato tutto, più di ogni altra creatura it viefr âgefr lifeen lifetimeen healingen good healthen salvationen restorationen stateen situationen by the life of Pharaohen |
morphology | |
references | |
labels | Pl.Pl.Pl.vid. |
gender | |
case | |
bibliography | 69 § 174 (ed.) 44 § 174 (tr.) 44 n. 142 62 252b |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added Gr and Les on 15.6.2023
- Magdalena Krzyżanowska correction on 15.6.2023
- Magdalena Krzyżanowska added cross ref on 15.6.2023
- Magdalena Krzyżanowska added Les on 15.6.2023
- Magdalena Krzyżanowska added new form, to be peer-reviewed on 2.11.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016