You found "Hez." in 1304 entries!
...4,6; Kuf. 11,46; Sir. 28,14; Jes. 36,1; Hez. 17,4; Lev. 25, 29–31; Num. 13,19; ...
...v. 12,25; Prov. 25,25; በእንተ፡ ዜና፡ ዘይመጽእ፡ Hez. 21,7; Ruth 2,11; Jes. 28,9; Jes. 5...
...,12; Gen. 9,15; መንፈሰ፡ ሕይወት፡ πνεῦμα ζωῆς Hez. 35,5; በሕይወትከ፡ quamdiu vivis Sir. ...
...4 Esr. 14,41; አርዌ፡ ዘይመስል፡ ድበ፡ Dan. 7,5; Hez. 32,2; Gen. 30,8; Luc. 13,18; Matth....
...ትገሥጾሙ፡ ( Subj. ) በቃልየ፡ διαπειλήσῃ αὐτοῦ Hez. 3,17; ἐλέγχειν Job 32,12; Sir. 21,6...
... , ኅዳጣን፡ ὀλίγοι Hez. 5,3; ተረፍነ፡ ኅዳጣን፡ እምብዙኃን፡ Jer. 49,2...
...rov. 14,29; ሀገር፡ ብዝኅተ፡ ሰብእ፡ πολυάνδριον Hez. 39,16. crebro neutraliter ብዙኅ፡ ...
...; Jer. 8,14; ይነብር፡ ውስተ፡ ቤት፡ Gen. 25,27; Hez. 8,1; 2 Reg. 7,1; Gen. 19,1; Ps. 1,1...
... እምከመ፡ ነበርከ፡ ውስተ፡ ማእድ፡ ዐቢይ፡ Sir. 34,12; Hez. 33,41; c. ዲበ፡ vel ላዕለ፡ vel በ፡ vel ው...
... 67,2; Hen. 69,11; ዛቲ፡ አንቀጽ፡ ዕፁታ፡ ትነብር፡ Hez. 44,2; 2 Tim. 2,13; ኢይትበደር፡ ብዕል፡ እምነ...
...1; Jer. 33,15; Jer. 45,17; Jer. 45,18; Hez. 33,13; Dan. apocr. 1,22; Matth. 16,...
... : ወሶበ፡ የሐውሩ፡ የሐውር፡ ወእመ፡ ቆሙ፡ ይቀውም፡ Hez. 1,21. post varia verba, ubi ad si...
...9,2; Jer. 47,14; ለእመ፡ ይድኅን፡ (v. ይድኅንሁ፡) Hez. 17,15. creberrime in obliqua, et p...
...; vel c. Genitivo: Ex. 27,3; Gen. 6,14; Hez. 27,6; vel c. dupl. Acc. : Ex. 39,...
...,5; ፈቃዶሙ፡ Marc. 15,15; በቀለ፡ Ex. 12,12; Hez. 25,11; ፍኖተ፡ Hen. 41,6; judicium Kuf...
... malum, peccatum Lev. 20,12; Jes. 5,7; Hez. 3,20; ገቢረ፡ እኩይ፡ Prov. 6,18; Gen. 3...
... 2,11; Koh. 9,10; Koh. 11,6; Job 30,21; Hez. 2,9; Ps. 90,12; ውስተ፡ እዴሁ፡ ፍሕም፡ Jes....
...,8 al.; in Acc. : ትሰቲ፡ ሳድስተ፡ እዴሃ፡ ለኢን፡ Hez. 4,11; Hez. 5,2; — latus : መንገለ፡...
... Acc. : ትሰቲ፡ ሳድስተ፡ እዴሃ፡ ለኢን፡ Hez. 4,11; Hez. 5,2; — latus : መንገለ፡ እደ፡ ማየ፡ ባሕ...
...ዓን፡ Prov. 21,22; Jes. 50,5; Jer. 51,14; Hez. 12,2; Matth. 2,7; Joh. 1,33. deniq...
...st verba impersonalia: ኢአከለክሙኑ፡ ዘረዐይክሙ፡ Hez. 34,18; Gen. 33,15; ምንተ፡ ይበቊዐነ፡ ዘነሐዩ...
...9; Jer. 42,8; Thren. 1,15; Judith 12,8; Hez. 15,3; Lev. 17,11; Apoc. 21,15; rari...
... facies , bestiarum Job 41,4; Job 41,5; Hez. 1,10; hominum, angelorum, Dei: Gen....
...1; Deut. 34,10; Jud. 6,22; Jes. 34,15; Hez. 20,35; 2 Par. 25,17; 1 Cor. 13,12; ...
.... 1,14; μέρος Jes. 17,24; እምአርባዕቱ፡ ገጹ፡ Hez. 40,47; እንተ፡ ካልእ፡ ገጽ፡ ἀλλαχόθεν Joh....
...s ab eo separare amant: ብዙኃት፡ ሰራዊት፡ ጥቀ፡ Hez. 37,10; ዐቢይ፡ መቅሠፍት፡ ውስተ፡ ሀገር፡ ጥቀ፡ 1 ...
...ob 16,21; Jer. 5,8. Jer. 7,5; Jer. 9,8; Hez. 22,11; Sir. 6,17; Sir. 10,6; Sir. 2...
... በረከትከ፡ Sir. 7,32; እስመ፡ ፍጹም፡ ውእቱ፡ ላሕይኪ፡ Hez. 16,14; ብእሲ፡ ዘሠናይ፡ ራእዩ፡ ኀያል፡ ወጽኑዕ፡ ወ...
... Rom. 8,23; ቀዳምያት፡ Sir. 7,31; Mal. 3,8; Hez. 48; Lit. 160,1; Syn. Adv. ቀዳሚ፡ ...
...ificii 3 Reg. 6,15; Dan. apocr. 13,19; Hez. 41,16; Hen. 14,10; Hen. 14,17; ውስተ፡...
... 2,2; ዘበሕቁ፡ ኀፂር፡ κολοβόρρις Lev. 21,18; Hez. 21,16; cum negatione parum ; ኢታስተር...
.... 21,41; Matth. 22,4; ይልበሱ፡ አልባሰ፡ ካልኣተ፡ Hez. 44,19; ካልአ፡ ሰቡዐ፡ መዋዕለ፡ Lev. 13,33; ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | |
translations | vita la quamdiu vivis la immortalitas la aqua fluens la victus la vitae ratio la quae ad vivendum sunt necessaria la vidua Evangelii, quae la sanatio la medela la sanitas la valetudo bona la salus la salvatio la resurrectio la |
morphology | m. fem. |
references | Sir. 30,17 Hen. 5,9 Ps. 7,5 Prov. 3,16 Deut. 4,9 Deut. 6,2 Gen. 23,1 Gen. 9,12 Gen. 9,15 Hez. 35,5 Sir. 17,28 Sir. 40,28 Apoc. 3,12 Kuf. 24 Kuf. 25 Ps. 145,1 4 Esr. 5,13 1 Joh. 5,11 Rom. 2,6 Gen. 2,9 Prov. 3,18 Apoc. 22,2 Apoc. 22,1 Hen. 17,4 Joh. 4,11 Apoc. 3,5 Apoc. 13,8 Sir. 45,5 Joh. 6,35 Gen. 42,15 Gen. 42,16 Kuf. 24 Gen. 27,39 Prov. 27,25 Did. 10 Did. 14 Phlx. 3 4 Esr. 7,28 Sir. 38,2 Jes. 26,19 Apoc. 22,2 Sap. 7,10 1 Tim. 1,10 Judith 11,3 1 Reg. 11,13 1 Reg. 14,45 Jud. 15,18 Luc. 19,9 Jes. 12,3 Jes. 56,1 Rom. 11,11 Hebr. 2,3 Apoc. 20,5 Act. 17,32 |
labels | ed. rom. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column | n. 128 |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
ሕይወታት ḥǝywatāt pluralisPl. አነአ፡ ወሀብክዎአ፡ ኵሎአ፡ እምሕይወታትአ፡ ‘Io gli ho dato tutto, più di ogni altra creaturait’ 69 § 174 (ed.), 44 § 174 (tr.) (‘«di ogni altra creatura»: testo ʾemḥeywatātʾe ; il plurale di ḥeywat «vita» non è attestato; il siginficato del passo è oscuro.’ 44 n. 142)
ሕይወት፡ ḥǝywat , pluralisPl. ሕይወታት፡ ḥǝywatāt «viefr, âgefr» ― ድኅነነት፡ , ዕድሜ፡ Ms. BNFabb217, fol. 29r.
62
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | ḥǝywat ḥiwat ḥǝywatāt ḥǝywatāt ʾemḥeywatātʾe ḥeywat ḥǝywat ḥǝywatāt ḥǝywat ḥiwat ḥǝywata faraʿon kama |
translations | Io gli ho dato tutto, più di ogni altra creatura it viefr âgefr lifeen lifetimeen healingen good healthen salvationen restorationen stateen situationen by the life of Pharaohen |
morphology | |
references | |
labels | Pl.Pl.Pl.vid. |
gender | |
case | |
bibliography | 69 § 174 (ed.) 44 § 174 (tr.) 44 n. 142 62 252b |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added Gr and Les on 15.6.2023
- Magdalena Krzyżanowska correction on 15.6.2023
- Magdalena Krzyżanowska added cross ref on 15.6.2023
- Magdalena Krzyżanowska added Les on 15.6.2023
- Magdalena Krzyżanowska added new form, to be peer-reviewed on 2.11.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016