You found "Hen." in 1105 entries!
...0; Sir. 24,4; 2 Esr. 19,12; Apoc. 10,1; Hen. 18,11; columnae coeli et terrae Job...
...t terrae Job 9,6; Job 26,11; Ps. 74,3; Hen. 18,3. transl.: Gal. 2,9; 1 Tim. 3,...
...; ቆምኩ፡ በመዳልወ፡ ጽድቅ፡ Job 31,6; Ps. 61,9; Hen. 41,1; Hen. 43,2; Sir. 16,25; Sir. ...
...ወ፡ ጽድቅ፡ Job 31,6; Ps. 61,9; Hen. 41,1; Hen. 43,2; Sir. 16,25; Sir. 21,25; Sir....
... 10,6; Hez. 1,11; Hen. 15,8; Hen. 16,1; ...
... 10,6; Hez. 1,11; Hen. 15,8; Hen. 16,1; Matth...
... 7,25; Jes. 19,16; ፍርሀተ፡ ልብ፡ Sir. 40,5; Hen. 1,5; Hen. 13,3; Matth. 28,8; 1 Joh....
.... 19,16; ፍርሀተ፡ ልብ፡ Sir. 40,5; Hen. 1,5; Hen. 13,3; Matth. 28,8; 1 Joh. 4,18; 2 C...
... 6; ሰንበታተ፡ ዓመታት፡ Kuf. 50; Dan. 9,24-27; Hen. 91,12-17. transl. sabbatum i.e. ...
... (opp. መዋዕለ፡ ውርዙት፡) Hen. 10,17. ut videtur, ...
...em. (ut 2 Par. 6,26; Hen. 100,12), Pl. ዝናማት...
...30; Koh. 11,3; Prov. 5,10; 4 Esr. 2,58; Hen. 2,3; Jer. 14,4...
... a ); Hen. 5,8; ለመልአክ፡ ተውህቦ፡ ኀይል፡ Asc. Jes. 9,...
...ህበ፡ መብልዐ፡ ለአንስርት፡ Job 15,23; Num. 18,6; Hen. 5,8; ከመ፡ ትትወሀብ፡ ብእሲተ፡ ሎቱ፡ Kuf. 30; ...
...alitiosa : Hen. 93,4; Hen. 94,6; 4 Esr. 4,32; 4 Es...
... : Hen. 93,4; Hen. 94,6; 4 Esr. 4,32; 4 Esr. 5,22; δό...
...r. 2,10; ኀጢአት፡ ዘይከውን፡ ውስተ፡ ምድር፡ Kuf. 4; Hen. 50,1; Rom. 3,24; በከመ፡ ነበብኩ፡ ከማሁ፡ ይከ...
...; ኢይኩን፡ እንከ፡ ፍሬ፡ እምውስቴትኪ፡ Matth. 21,19; Hen. 65,7; ኵሉ፡ ኮነ፡ እመሬት፡ Koh. 3,20; ኢየሱስ...
...ሊተ፡ እምኔሃ፡ ፫ ውሉድ፡ Phlx. 3; ኢትከውነክሙ፡ ሰላም፡ Hen. 5,4; Hen. 5,5; Hen. 10,10; Hen. 12...
...dith 10,12; Matth. 12,48; መኑ፡ ውእቶሙ፡ እሉ፡ Hen. 40,8; መኑ፡ ወመኑ፡ አንትሙ፡ Ex. 10,8; Acc...
...c. Jes. 9,25; Matth. 22,20; Jes. 51,28; Hen. 22,6; Ruth 2,5; እለ፡ መኑ፡ አንትሙ፡ Jsp. ...
...2,12; እምኀበ፡ መኑ፡ Matth. 17,25; በእንተ፡ መኑ፡ Hen. 21,5; al. ...
... tradere , Hen. 82,1; Gen. 8,2; ወሀብክዋ፡ መጽሐፈ፡ ውስተ፡ እ...
...commutare Hen. 5,6. fructum ...
...Reg. 18,2; ኢፈቀደ፡ የሀቦ፡ ምኅላፈ፡ Num. 20,21; Hen. 63,1; የሀብዎ፡ ንስሓ፡ Clem. f. 160. ...
...ይሚጥ፡ vertere (circumagere, flectere) Hen. 18,4; Jac. 3,3; Jac. 3,4; 1 Reg. 14...
...: ይመይጥ፡ ልቦ፡ Sir. 21,6; (1 Reg. 21,13); Hen. 2,1. pervertere , in deterius...
...20; Job 12,24; ሜጥከ፡ መቅሠፍተከ፡ Jes. 12,1; Hen. 6,4; ሜጡ፡ ቃለ፡ ንጉሥ፡ (ἀλλοιοῦν i.e. m...
... : ኵሉ፡ ማዕምቅ፡ ይምላእ፡ Jes. 40,4; Bar. 5,7; Hen. 53,1 c. Acc. rei, qua quid plen...
...Koh. 11,3; መልአት፡ ሀገር፡ ዐውያተ፡ Jes. 22,2; Hen. 2,3; Marc. 8,20; vel c. እምነ፡ rei He...
...; Hen. 2,3; Marc. 8,20; vel c. እምነ፡ rei Hen. 56,4. compleri , completum ...
...al. 2,9; ትሬስየከ፡ ጥቡዐ፡ ለጸላኢከ፡ Sir. 18,31; Hen. 99,2; Jes. 14,17; ረሰይኮን፡ ለአህጉር፡ መሬተ...
... facere , perpetrare , instituere : Hen. 1,9; ምንተ፡ ትሬስዩ፡ τί ποιήσετε Sir. 2,...
... ረምሕ፡ Job 41,17; Ps. 55,11; Ps. 117,6; Hen. 9,11; Luc. 2,48. (Passim in libris ...
... qua metiuntur: ሰሐበ፡ አምጣነ፡ Thren. 2,8; Hen. 61,3-5; Jes. 44,13; ambitus , cir...
...; አምጣነ፡ ዐውዳ፡ 3 Reg. 7,10; nec non አምጣን፡ Hen. 72,37; Hen. 78,3; etiam de scriptis...
... 3 Reg. 7,10; nec non አምጣን፡ Hen. 72,37; Hen. 78,3; etiam de scriptis et dictis, ...
...uscitare : አቅም፡ ነቢያተ፡ ለስምከ፡ Sir. 36,20; Hen. 84,6; in specie: prolem, Deut. 25,7...
...,5; Ps. 20,11; Ps. 118,38; Hebr. 10,9; Hen. 84,5. sistere ; subsistere face...
...sionem ኢይክሉ፡ አቅሞ፡ ወኢአድኅሮ፡ M.M. f. 292; Hen. 80,2. desistere , absistere i....
... 2,24; Judith 10,10; Num. 20,17; c. በ፡ Hen. 36,3. ...
...mandatum Ps. 72,7; Ps. 148,6; c. Acc. Hen. 18,15; Hen. 21,6; c. እምነ፡ Job 23,1...
... 72,7; Ps. 148,6; c. Acc. Hen. 18,15; Hen. 21,6; c. እምነ፡ Job 23,11. ...
...Jes. 45,13; Jes. 26,7; Hez. 33,17 seq.; Hen. 76,11; በርቱዕ፡ Ps. 25,12. sensu et...
...tate agitur, rectus , verus , fidus Hen. 72,3; Prov. 8,9; Jes. 38,3; ርቱዕ፡ ፍካ...
...Rel. Bar. e regione , exadversum Hen. 72,8. de eo, quod rationi, nat...
... (opp. sabbathis) Hez. 46,1; ርእሰ፡ መዋዕል፡ Hen. 46,1; Hen. 71,10; መዋዕላት፡ Hen. 74,10...
...athis) Hez. 46,1; ርእሰ፡ መዋዕል፡ Hen. 46,1; Hen. 71,10; መዋዕላት፡ Hen. 74,10; በካልእት፡ መዋ...
...እሰ፡ መዋዕል፡ Hen. 46,1; Hen. 71,10; መዋዕላት፡ Hen. 74,10; በካልእት፡ መዋዕላት፡ F.M. 1,4; ለለመ...
.... 41,8 seq.; c. Acc. rei et ለ፡ pers.: Hen. 71,15. ...
...uncupare : Hen. 6,6; Hen. 106,18; ወበከመ፡ ጸውዖሙ፡ ከማሁ፡ ...
... : Hen. 6,6; Hen. 106,18; ወበከመ፡ ጸውዖሙ፡ ከማሁ፡ ኮነ፡ ስሞሙ፡ K...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | |
translations | vita la quamdiu vivis la immortalitas la aqua fluens la victus la vitae ratio la quae ad vivendum sunt necessaria la vidua Evangelii, quae la sanatio la medela la sanitas la valetudo bona la salus la salvatio la resurrectio la |
morphology | m. fem. |
references | Sir. 30,17 Hen. 5,9 Ps. 7,5 Prov. 3,16 Deut. 4,9 Deut. 6,2 Gen. 23,1 Gen. 9,12 Gen. 9,15 Hez. 35,5 Sir. 17,28 Sir. 40,28 Apoc. 3,12 Kuf. 24 Kuf. 25 Ps. 145,1 4 Esr. 5,13 1 Joh. 5,11 Rom. 2,6 Gen. 2,9 Prov. 3,18 Apoc. 22,2 Apoc. 22,1 Hen. 17,4 Joh. 4,11 Apoc. 3,5 Apoc. 13,8 Sir. 45,5 Joh. 6,35 Gen. 42,15 Gen. 42,16 Kuf. 24 Gen. 27,39 Prov. 27,25 Did. 10 Did. 14 Phlx. 3 4 Esr. 7,28 Sir. 38,2 Jes. 26,19 Apoc. 22,2 Sap. 7,10 1 Tim. 1,10 Judith 11,3 1 Reg. 11,13 1 Reg. 14,45 Jud. 15,18 Luc. 19,9 Jes. 12,3 Jes. 56,1 Rom. 11,11 Hebr. 2,3 Apoc. 20,5 Act. 17,32 |
labels | ed. rom. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column | n. 128 |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
ሕይወታት ḥǝywatāt pluralisPl. አነአ፡ ወሀብክዎአ፡ ኵሎአ፡ እምሕይወታትአ፡ ‘Io gli ho dato tutto, più di ogni altra creaturait’ 69 § 174 (ed.), 44 § 174 (tr.) (‘«di ogni altra creatura»: testo ʾemḥeywatātʾe ; il plurale di ḥeywat «vita» non è attestato; il siginficato del passo è oscuro.’ 44 n. 142)
ሕይወት፡ ḥǝywat , pluralisPl. ሕይወታት፡ ḥǝywatāt «viefr, âgefr» ― ድኅነነት፡ , ዕድሜ፡ Ms. BNFabb217, fol. 29r.
62
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | ḥǝywat ḥiwat ḥǝywatāt ḥǝywatāt ʾemḥeywatātʾe ḥeywat ḥǝywat ḥǝywatāt ḥǝywat ḥiwat ḥǝywata faraʿon kama |
translations | Io gli ho dato tutto, più di ogni altra creatura it viefr âgefr lifeen lifetimeen healingen good healthen salvationen restorationen stateen situationen by the life of Pharaohen |
morphology | |
references | |
labels | Pl.Pl.Pl.vid. |
gender | |
case | |
bibliography | 69 § 174 (ed.) 44 § 174 (tr.) 44 n. 142 62 252b |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added Gr and Les on 15.6.2023
- Magdalena Krzyżanowska correction on 15.6.2023
- Magdalena Krzyżanowska added cross ref on 15.6.2023
- Magdalena Krzyżanowska added Les on 15.6.2023
- Magdalena Krzyżanowska added new form, to be peer-reviewed on 2.11.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016