You found "Apoc. Mar. Joh." in 1290 entries!
... 14,9; F.M. 14,10; sensu ethico ῥυπαρός Apoc. 22,11. – Locum Deut. 8,4 vid. sub ረ...
... 3,2; ልጓመ፡ ፈረስ፡ Apoc. 14,20; ይፈትሕ፡ ...
...σεται Jes. 62,1; ቅድሜሁ፡ የኀትዉ፡ ሰብዑ፡ መኃትው፡ Apoc. 4,5 Platt; ዕንቍ፡ ዘየኀቱ፡ (v. ያኀቱ፡) ἄνθ...
... ξύλον θύϊον Apoc. 18,12. – Voc. Ae.: ሕቍ፡ ዘ፡ ዞጲ፡ ( ...
...አ፡ ይከውን፡ Prov. 26,11; Apoc. 18,2. (Vid. etiam quaedam exempla s...
...eq.; Hez. 27,12; Hen. 52,2; Hen. 67,4; Apoc. 18,12. Ubi statui constructo subju...
...ጺን፡ Sir. 28,20; መናስግተ፡ ኀጺን፡ Jes. 45,2; Apoc. 2,27; Apoc. 9,9; ዘኀጺን፡ ስብኮ፡ Job 40,...
...,20; መናስግተ፡ ኀጺን፡ Jes. 45,2; Apoc. 2,27; Apoc. 9,9; ዘኀጺን፡ ስብኮ፡ Job 40,13; ዘኀጺን፡ ሥር...
...24,42; Matth. 24,43; Matth. 26,41; ትጋህ፡ Apoc. 3,2; Apoc. 3,3; Apoc.16,15. ...
...h. 24,43; Matth. 26,41; ትጋህ፡ Apoc. 3,2; Apoc. 3,3; Apoc.16,15. ...
...atth. 26,41; ትጋህ፡ Apoc. 3,2; Apoc. 3,3; Apoc.16,15. ...
...ወይነፍኁ፡ መጥቅዐ፡ 2 Esr. 18,15; Hebr. 12,19; Apoc. 4,1; Noah fecit መጥቅዐ፡ እምዕፀወ፡ ሊባኖስ፡ ...
...Num. 31,6; Jos. 6,6 seq.; 1 Par. 15,28; Apoc. 8,2; Apoc. 8,6. በዓለ፡ መጥቅዕ፡ nomen ...
...Jos. 6,6 seq.; 1 Par. 15,28; Apoc. 8,2; Apoc. 8,6. በዓለ፡ መጥቅዕ፡ nomen festi Judae...
... 1,32; Luc. 1,52; Apoc. 4,4; መንበረ፡ ምኵናን፡ ...
... 46,8; Matth. 5,24; Matth. 23,32; Apoc. 1,4; judicum Ps. 121,5; Ps. 93,20; ...
...o, (aliâs ምንባር፡): Apoc. 18,2; Kuf. 10; Asc. Jes. 2,12. ...
...ራያት፡ Ex. 7,11; Mich. 5,11; Sap. 18,13; Apoc. 9,21; Hen. 7,1; ማየ፡ ሥራይ፡ Clem. f. 2...
... F.M. 15; ይገብር፡ ግብረ፡ ሥራይ፡ 2 Par. 33,6; Apoc. 21,8; Hen. 65,6. Hinc veneficus , ...
... ዘሥራይ፡ Ex. 22,17; Deut. 18,11; እለ፡ ሥራይ፡ Apoc. 22,15; ሰብአ፡ ሥራይ፡ Ex. 9,11; Lev. 19...
...Act. 27,9; καιρός Gen. 1,14; Hen. 72,1; Apoc. 11,18; Apoc. 22,10; ዘመን፡ ወአዝማን፡ ወመን...
...ιρός Gen. 1,14; Hen. 72,1; Apoc. 11,18; Apoc. 22,10; ዘመን፡ ወአዝማን፡ ወመንፈቀ፡ ዘመን፡ Apoc...
...8; Apoc. 22,10; ዘመን፡ ወአዝማን፡ ወመንፈቀ፡ ዘመን፡ Apoc. 12,14; መዋዕል፡ ወአዝማን፡ Act. 1,7; እምቅድመ...
...seq.; Num. 35,4; Deut. 21,2; Hen. 61,2; Apoc. 11,1; Apoc. 11,2; Apoc. 21,15-17; ...
...5,4; Deut. 21,2; Hen. 61,2; Apoc. 11,1; Apoc. 11,2; Apoc. 21,15-17; Act. 27,28 r...
...,2; Hen. 61,2; Apoc. 11,1; Apoc. 11,2; Apoc. 21,15-17; Act. 27,28 rom.; Gad. Lal...
... 3,4; Hez. 32,7; Jes. 13,10; Sir. 43,6; Apoc. 6,12; fem. Apoc. 8,12; Job 9,7; J...
...s. 13,10; Sir. 43,6; Apoc. 6,12; fem. Apoc. 8,12; Job 9,7; Job 31,26; ወርኅሰ፡ በከመ...
...7,7; Gen. 38,24; Ex. 2,2; Hebr. 11,23; Apoc. 11,2; አመ፡ ዐሠርቱ፡ ወአሐዱ፡ አውራኅ፡ Deut. ...
...itus throni i.e.) circa thronum erant … Apoc. 4,4 rom.; የሐንጽ፡ ጥቅመ፡ ዐውድኪ፡ (v. ዐውደኪ...
...3; Jos. 6,3; Jud. 7,21; በዐውዳ፡ Jer. 6,3; Apoc. 4,4 Platt; Apoc. 5,11; እንተ፡ ዐውዱ፡ Si...
... 7,21; በዐውዳ፡ Jer. 6,3; Apoc. 4,4 Platt; Apoc. 5,11; እንተ፡ ዐውዱ፡ Sir. 45,9; ዲቤኪ፡ እንተ...
...17; Luc. 19,8; Luc. 21,36; Luc. 23,35; Joh. 1,26; Joh. 18,18; Joh. 18,25; Joh. ...
...9,8; Luc. 21,36; Luc. 23,35; Joh. 1,26; Joh. 18,18; Joh. 18,25; Joh. 20,14; ቁም፡ ...
...,36; Luc. 23,35; Joh. 1,26; Joh. 18,18; Joh. 18,25; Joh. 20,14; ቁም፡ በእገሪከ፡ Hez. ...
... 97,1; Matth. 21,42; Joh. 9,30; 4 Esr. ...
...an. 6,27; Asc. Jes. 3,20; Matth. 24,24; Joh. 4,48; Act. ...
..., ὀθόνιον, መዋጥሕየ፡ Hos. 2,7; Luc. 24,12; Joh. 19,40; Joh. 20,5; Act. 10,11; Act. ...
...ዋጥሕየ፡ Hos. 2,7; Luc. 24,12; Joh. 19,40; Joh. 20,5; Act. 10,11; Act. 11,5. ve...
... : 4 Esr. 10,64; ተድላ፡ ዚአሁ፡ የኀሥሥ፡ δόξαν Joh. 7,18; Joh. 8,50; በተድላ፡ ἐν εὐπρεπεί...
...10,64; ተድላ፡ ዚአሁ፡ የኀሥሥ፡ δόξαν Joh. 7,18; Joh. 8,50; በተድላ፡ ἐν εὐπρεπείαις Job 36,...
... Marc. 13,35; Marc. 14,30; Luc. 22,34; Joh. 13,38; Joh. 18,27; በድምፀ፡ ክነፊሆሙ፡ ለሱራ...
...5; Marc. 14,30; Luc. 22,34; Joh. 13,38; Joh. 18,27; በድምፀ፡ ክነፊሆሙ፡ ለሱራፌል፡ ይነቁ፡ ዶርሆ...
...tth. 23,15; Christianorum Matth. 28,19; Joh. 4,1; Joh. 4,2;...
.... 28,19; Joh. 4,1; Joh. 4,2; 1 Cor. 1,14; 1 Cor. 1,17; ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | |
translations | vita la quamdiu vivis la immortalitas la aqua fluens la victus la vitae ratio la quae ad vivendum sunt necessaria la vidua Evangelii, quae la sanatio la medela la sanitas la valetudo bona la salus la salvatio la resurrectio la |
morphology | m. fem. |
references | Sir. 30,17 Hen. 5,9 Ps. 7,5 Prov. 3,16 Deut. 4,9 Deut. 6,2 Gen. 23,1 Gen. 9,12 Gen. 9,15 Hez. 35,5 Sir. 17,28 Sir. 40,28 Apoc. 3,12 Kuf. 24 Kuf. 25 Ps. 145,1 4 Esr. 5,13 1 Joh. 5,11 Rom. 2,6 Gen. 2,9 Prov. 3,18 Apoc. 22,2 Apoc. 22,1 Hen. 17,4 Joh. 4,11 Apoc. 3,5 Apoc. 13,8 Sir. 45,5 Joh. 6,35 Gen. 42,15 Gen. 42,16 Kuf. 24 Gen. 27,39 Prov. 27,25 Did. 10 Did. 14 Phlx. 3 4 Esr. 7,28 Sir. 38,2 Jes. 26,19 Apoc. 22,2 Sap. 7,10 1 Tim. 1,10 Judith 11,3 1 Reg. 11,13 1 Reg. 14,45 Jud. 15,18 Luc. 19,9 Jes. 12,3 Jes. 56,1 Rom. 11,11 Hebr. 2,3 Apoc. 20,5 Act. 17,32 |
labels | ed. rom. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column | n. 128 |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
ሕይወታት ḥǝywatāt pluralisPl. አነአ፡ ወሀብክዎአ፡ ኵሎአ፡ እምሕይወታትአ፡ ‘Io gli ho dato tutto, più di ogni altra creaturait’ 69 § 174 (ed.), 44 § 174 (tr.) (‘«di ogni altra creatura»: testo ʾemḥeywatātʾe ; il plurale di ḥeywat «vita» non è attestato; il siginficato del passo è oscuro.’ 44 n. 142)
ሕይወት፡ ḥǝywat , pluralisPl. ሕይወታት፡ ḥǝywatāt «viefr, âgefr» ― ድኅነነት፡ , ዕድሜ፡ Ms. BNFabb217, fol. 29r.
62
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | ḥǝywat ḥiwat ḥǝywatāt ḥǝywatāt ʾemḥeywatātʾe ḥeywat ḥǝywat ḥǝywatāt ḥǝywat ḥiwat ḥǝywata faraʿon kama |
translations | Io gli ho dato tutto, più di ogni altra creatura it viefr âgefr lifeen lifetimeen healingen good healthen salvationen restorationen stateen situationen by the life of Pharaohen |
morphology | |
references | |
labels | Pl.Pl.Pl.vid. |
gender | |
case | |
bibliography | 69 § 174 (ed.) 44 § 174 (tr.) 44 n. 142 62 252b |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added Gr and Les on 15.6.2023
- Magdalena Krzyżanowska correction on 15.6.2023
- Magdalena Krzyżanowska added cross ref on 15.6.2023
- Magdalena Krzyżanowska added Les on 15.6.2023
- Magdalena Krzyżanowska added new form, to be peer-reviewed on 2.11.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016