You found "Apoc." in 631 entries!
...atth. 12,40; Matth. 15,17; 1 Cor. 6,13; Apoc. 10,9; Apoc. 10,10; Rom. 16,18; Phi...
...Matth. 15,17; 1 Cor. 6,13; Apoc. 10,9; Apoc. 10,10; Rom. 16,18; Phil. 3,19; ርኅብት...
...ri : Cant. 2,9; Matth. 9,20; Luc. 8,44; Apoc. 12,15. በድኅረ፡ pone , post : በድኅሬየ...
...s. 1,2. a parte posteriori alicujus, Apoc. 1,10; Ex. 14,9; Ex. 14,19. Nota Ex....
...ት፡ ዘእብን፡ Ex. 32,15; Jos. 5,2; Joh. 2,6; Apoc. 9,20. lapis pretiosus , gemma ...
...f. 25; እብነ፡ ፈውስ፡ lapis collyrii (cfr. Apoc. 3,18) i.e. stibium , ut: በእብነ፡ ፈውስ...
...dine et tempore: Ruth 3,10; Deut. 24,3; Apoc. 2,19; እለ፡ ተርፉ፡ ቃላተ፡ አዝያስ፡ ደኀርት፡ ወቀደ...
...9,30; Matth. 20,8; Matth. 20,14; ደኃርያት፡ Apoc. 21,9; de tempore: Jes. 41,4; Ps. 13...
...Kuf. 1; Kuf. 2; Jer. 28,60; Jer. 37,2; Apoc. 1,11 al.; rarius c. በ፡, ut ጸሐፎ፡ በጽሌ...
... 25; Eph. 3,2; 1 Cor. 7,1; 2 Cor. 1,13; Apoc. 2,1; 2 Reg. 11,14; etiam c. ለ፡ pers...
...th. 22,8; እልኩ፡ ድልዋት፡ Matth. 25,10; ድሉት፡ Apoc. 22,1; ጊዜ፡ ዚአክሙ፡ ድልው፡ Joh. 7,6; ubi ...
...ei: ኵሉ፡ ድልው፡ ለመሥዋዕት፡ ለገቢር፡ Kuf. p. 114; Apoc. 9,7; ዘድልው፡ ለክብር፡ ዘለዓለም፡ Sir. 49,12...
...6,6; Jes. 38,9; Jes. 38,21; 4 Reg. 1,2; Apoc. 13,12. consanescere , sanari :...
... consanescere , sanari : ቍስለ፡ ሞቱ፡ ሐይወ፡ Apoc. 13,3; ቅጥቃጤ፡ ዘኢየሐዩ፡ συντριβὴ ἀνίατος...
...አድባር፡ Zach. 6,1; ይሰርር፡ ማእከለ፡ ሰማይ፡ ወምድር፡ Apoc. 8,13; መሐላ፡ እግዚአብሔር፡ ተርፈ፡ ማእከሎሙ፡ Ex....
... media ( re ) vel in mediam ( rem ), Apoc. 22,2; Num. 19,6. እንተ፡ ማእከለ፡ per...
...Am. 7,10; 4 Esr. 11,43 seq.; Joh. 1,19; Apoc. 2 et Apoc. 3 rom. (vid. etiam 4 Es...
... Esr. 11,43 seq.; Joh. 1,19; Apoc. 2 et Apoc. 3 rom. (vid. etiam 4 Esr. 2,24). U...
...4,8; Joh. 20,20; Matth. 4,8; Jac. 2,18; Apoc. 21,9; Apoc. 21,10; vel c. Acc. re...
...,20; Matth. 4,8; Jac. 2,18; Apoc. 21,9; Apoc. 21,10; vel c. Acc. rei et ለ፡ pers...
... Luc. 13,18; Matth. 18,23; Matth. 25,1; Apoc. 13,2; vel c. ከመ፡ ut: ከመ፡ ገሞራ፡ እመሰልነ...
...25; ይመስሉ፡ ሕዝብየ፡ ከመ፡ ዘአልቦ፡ ልበ፡ Hos. 4,6; Apoc. 4,7; ወዘይመስሎ፡ et alia hujusmodi Sy...
...i adjecta sibi subjungit, ut: ኅዳጠ፡ ሰብእ፡ Apoc. 3,4 Platt. exiguus numero et quant...
...2,9; Sir. 6,8; Jes. 54,7; 4 Esr. 13,62; Apoc. 6,11; ዘኅዳጥ፡ መዋዕሊሁ፡ Job 11,3; Job 14...
...፡ ብዕልየ፡ Job 31,25; ብዙኅ፡ ማያት፡ Joh. 3,23; Apoc. 17,1; ብዙኅ፡ ሰብእ፡ Job 31,34; Apoc. 19...
... 3,23; Apoc. 17,1; ብዙኅ፡ ሰብእ፡ Job 31,34; Apoc. 19,1; ብዙኅ፡ አሕዛብ፡ Gen. 17,2; ብዙኅ፡ ውሉ...
... tertia ( partis i.e.) pars terrae Apoc. 8,7; Apoc. 8,9; Apoc. 11,13; Lev. 5...
... partis i.e.) pars terrae Apoc. 8,7; Apoc. 8,9; Apoc. 11,13; Lev. 5,11; 2 Reg....
...e.) pars terrae Apoc. 8,7; Apoc. 8,9; Apoc. 11,13; Lev. 5,11; 2 Reg. 18,2; 4 Re...
...,27; Sir. 28,6; Joh. 14,21; 1 Joh. 2,3; Apoc. 1,3; Apoc. 22,7; Matth. 19,17; sabb...
...8,6; Joh. 14,21; 1 Joh. 2,3; Apoc. 1,3; Apoc. 22,7; Matth. 19,17; sabbathum, fest...
... እግዚአብሔር፡ (κρατῶν) Sir. 25,11; Judae 6; Apoc. 16,15; Jac. 1,27; omisso Acc. , Ep...
...ረቶ፡ Kuf. 3; Ruth 1,9; 2 Tim. 2,7 rom.; Apoc. 3,21; Marc. 10,37; c. Acc. praedi...
... አኰቴተ፡ ለእግዚአብሔር፡ Ps. 67,37; Deut. 32,3; Apoc. 4,9; Apoc. 19,7. ...
...አብሔር፡ Ps. 67,37; Deut. 32,3; Apoc. 4,9; Apoc. 19,7. ...
...7; አሕዛብ፡ ወበሓውርተ፡ አሕዛብ፡ Gen. 35,11; ἔθνη Apoc. 5,9; አሕዛብ፡ ወበሓውርት፡ ἔθνη καὶ λαοί Je...
.... 3,4; Dan. 3,29; Dan. 5,19; Dan. 6,25; Apoc. 10,11; Apoc. 11,9. ...
...,29; Dan. 5,19; Dan. 6,25; Apoc. 10,11; Apoc. 11,9. ...
...; ስምዕ፡ ለዛቲ፡ ቃላት፡ Genz. f. 82; vel በእንተ፡ Apoc. 1,2; 1 Petr. 1,11; vel ላዕለ፡, ut: ኮን...
...t: ኮንኩ፡ ስምዐ፡ ላዕለ፡ ዝንቱ፡ ነገር፡ Sx. Jac. 2; Apoc. 1,2; እግዚአብሔር፡ ስምዕ፡ ላዕለ፡ ኵልያቲሁ፡ Sap....
...ς); Zach. 3,5; Matth. 27,59; ይለብሱ፡ ንጹሐ፡ Apoc. 15,6; aqua Job 11,15; Hebr. 10,23; ...
...; Tit. 1,15; ንጹሓን፡ እምአንስት፡ 1 Reg. 21,4; Apoc. 14,4; ነበረት፡ ንጽሕታ፡ ውስተ፡ ትዕይንት፡ Judit...
...ይቴ፡ ይወስዳ፡ መስፈርተ፡ αποφέρουσι Zach. 5,10; Apoc. 21,10; ወሰደኒ፡ መንፈስ፡ ገዳመ፡ Apoc. 17,3...
...h. 5,10; Apoc. 21,10; ወሰደኒ፡ መንፈስ፡ ገዳመ፡ Apoc. 17,3; 3 Reg. 18,12; ወሰድዎ፡ ውስተ፡ ሕፅነ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | |
translations | vita la quamdiu vivis la immortalitas la aqua fluens la victus la vitae ratio la quae ad vivendum sunt necessaria la vidua Evangelii, quae la sanatio la medela la sanitas la valetudo bona la salus la salvatio la resurrectio la |
morphology | m. fem. |
references | Sir. 30,17 Hen. 5,9 Ps. 7,5 Prov. 3,16 Deut. 4,9 Deut. 6,2 Gen. 23,1 Gen. 9,12 Gen. 9,15 Hez. 35,5 Sir. 17,28 Sir. 40,28 Apoc. 3,12 Kuf. 24 Kuf. 25 Ps. 145,1 4 Esr. 5,13 1 Joh. 5,11 Rom. 2,6 Gen. 2,9 Prov. 3,18 Apoc. 22,2 Apoc. 22,1 Hen. 17,4 Joh. 4,11 Apoc. 3,5 Apoc. 13,8 Sir. 45,5 Joh. 6,35 Gen. 42,15 Gen. 42,16 Kuf. 24 Gen. 27,39 Prov. 27,25 Did. 10 Did. 14 Phlx. 3 4 Esr. 7,28 Sir. 38,2 Jes. 26,19 Apoc. 22,2 Sap. 7,10 1 Tim. 1,10 Judith 11,3 1 Reg. 11,13 1 Reg. 14,45 Jud. 15,18 Luc. 19,9 Jes. 12,3 Jes. 56,1 Rom. 11,11 Hebr. 2,3 Apoc. 20,5 Act. 17,32 |
labels | ed. rom. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column | n. 128 |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
ሕይወታት ḥǝywatāt pluralisPl. አነአ፡ ወሀብክዎአ፡ ኵሎአ፡ እምሕይወታትአ፡ ‘Io gli ho dato tutto, più di ogni altra creaturait’ 69 § 174 (ed.), 44 § 174 (tr.) (‘«di ogni altra creatura»: testo ʾemḥeywatātʾe ; il plurale di ḥeywat «vita» non è attestato; il siginficato del passo è oscuro.’ 44 n. 142)
ሕይወት፡ ḥǝywat , pluralisPl. ሕይወታት፡ ḥǝywatāt «viefr, âgefr» ― ድኅነነት፡ , ዕድሜ፡ Ms. BNFabb217, fol. 29r.
62
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | ḥǝywat ḥiwat ḥǝywatāt ḥǝywatāt ʾemḥeywatātʾe ḥeywat ḥǝywat ḥǝywatāt ḥǝywat ḥiwat ḥǝywata faraʿon kama |
translations | Io gli ho dato tutto, più di ogni altra creatura it viefr âgefr lifeen lifetimeen healingen good healthen salvationen restorationen stateen situationen by the life of Pharaohen |
morphology | |
references | |
labels | Pl.Pl.Pl.vid. |
gender | |
case | |
bibliography | 69 § 174 (ed.) 44 § 174 (tr.) 44 n. 142 62 252b |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added Gr and Les on 15.6.2023
- Magdalena Krzyżanowska correction on 15.6.2023
- Magdalena Krzyżanowska added cross ref on 15.6.2023
- Magdalena Krzyżanowska added Les on 15.6.2023
- Magdalena Krzyżanowska added new form, to be peer-reviewed on 2.11.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016