You found "4 Reg." in 2663 entries!
... , እብን፡ ውቁር፡ 4 Reg. 12,12; 3 R...
... , እብን፡ ውቁር፡ 4 Reg. 12,12; 3 Reg. ...
... 4 Reg. 12,12; 3 Reg. 6,2; 3 Reg. 7,48; Jes. 27,9; 1 Par....
... እምንድፈት፡ 1 Reg. 31,3 E; ቍስለ፡ ንድፈ...
... ቍስለ፡ ንድፈቱ፡ 3 Reg. 22,35 var.; ሀለወ፡ ...
... ኀበ፡ ነደፍዎ፡ ሶርያ፡ 4 Reg. 9,16. ...
...፡, ጠመጠመ፡; etiam Aethiopice ጠመ፡ occurrit 4 Reg. 2,8 var.] ...
... ጠመጠመ፡; etiam Aethiopice ጠመ፡ occurrit 4 Reg. 2,8 var.] ...
... 1,12; ነሥአ፡ ሐሜላቶ፡ ወጦማ፡ (v. ወጠማ፡) εἵλησε 4 Reg. 2,8; Deg. ut videtur ...
...putiatus , incircumcisus Ex. 12,48; 1 Reg. 17,56; 1 Reg. 18,25; Jes. 52,1; Jer...
...circumcisus Ex. 12,48; 1 Reg. 17,56; 1 Reg. 18,25; Jes. 52,1; Jer. 9,25; ኵሎሙ፡ አ...
... 31,21 seq.; Hez. 44,7; Hez.44,9; Esth. 4, 17 apocr.; Rom. 2,26; Rom. 4,12; Co...
... nonnumquam ነቢት፡ (Luc. 2,36 Platt; 4 Reg. 22,14 var.) e...
... nonnumquam ነቢት፡ (Luc. 2,36 Platt; 4 Reg. 22,14 var.) et ነቢ...
... Jud. 4,4; 4 Reg. 22,14; ...
...Jos. 24,22; Ruth 4,4; ይኅረዩ፡ ሎሙ፡ አሐደ፡ 3 Reg. 18,23; አንተ፡ ተኀሪ፡ ወአኮ፡ አነ፡ Job 34,33...
...14,2; Jes. 14,1; Jes. 41,9; Jes. 44,1; 4 Esr. 3,29; 4 Esr. 3,30; 4 Esr. 3,31;...
...,1; Jes. 41,9; Jes. 44,1; 4 Esr. 3,29; 4 Esr. 3,30; 4 Esr. 3,31; 4 Esr. 3,32;...
...impleti sint) Jos. 3,15; opp. ሐጋይ፡, ut: 4 Esr. 6,8; Hen. 2,3; Gen. 8,22; Kuf. ...
...31; Asc. Jes. 1,1; Kuf. 40; Hez. 1,1; 3 Reg. 13,38; 4 Reg. 8,17; 4 Reg. 11,21; 4...
.... 1,1; Kuf. 40; Hez. 1,1; 3 Reg. 13,38; 4 Reg. 8,17; 4 Reg. 11,21; 4 Reg. 12,1...
... 4 ...
... ( 4; Leslau’s mistake, it should be: ተሀል...
...halda ) passive, ( 4) also accus...
...ኢያአምር፡ ሙፃእየ፡ ወሙባእየ፡ 3 Reg. 3 b,7; Jes. 37,28...
...ላዕለ፡ ይሁዳ፡ Judith 4,7; 4 Esr. 5,3; 4 Esr...
...h 4,7; 4 Esr. 5,3; 4 Esr. 5,4; 4 Esr. 13,44; ሙባአ፡ ግብጽ፡ ...
... Acc. : Kuf. 33; Ex. 15,6; Num. 4,18; 1 Reg. 2,31; 3 Reg. 11,15; 3 Reg. 11,16; 4...
...33; Ex. 15,6; Num. 4,18; 1 Reg. 2,31; 3 Reg. 11,15; 3 Reg. 11,16; 4 Reg. 9,7; 4...
...Num. 4,18; 1 Reg. 2,31; 3 Reg. 11,15; 3 Reg. 11,16; 4 Reg. 9,7; 4 Reg. 9,8; Ps....
...19,24; ምንት፡ ይከብድ፡ እምነ፡ ዐረር፡ Sir. 22,14; 4 Esr. 6,26; 4 Esr. 6,27; 4 Esr. 6,28;...
...ከብድ፡ እምነ፡ ዐረር፡ Sir. 22,14; 4 Esr. 6,26; 4 Esr. 6,27; 4 Esr. 6,28; 4 Esr. 6,29;...
...፡ Sir. 22,14; 4 Esr. 6,26; 4 Esr. 6,27; 4 Esr. 6,28; 4 Esr. 6,29; 4 Esr. 6,30;...
... , rarius አዕወረ፡ (Gen. 19,11; 4 Reg. 25,7 var.), r...
... , rarius አዕወረ፡ (Gen. 19,11; 4 Reg. 25,7 var.), raris...
... var.), rarissime አዐረ፡ (4 Reg. 25,7 var.) II...
... (ethnonym) RIÉ 187 l. 3, RIÉ 188 l. 4, RIÉ 189 l. 4, RIÉ 189 l. 28, RIÉ 18...
... RIÉ 187 l. 3, RIÉ 188 l. 4, RIÉ 189 l. 4, RIÉ 189 l. 28, RIÉ 189 l. 36 ...
...haracter est ፴፡; Gen. 41,46; Gen. 47,9; 4 Esr. 9,42; 4 Esr. 9,43; Jer. 45,10;...
...፴፡; Gen. 41,46; Gen. 47,9; 4 Esr. 9,42; 4 Esr. 9,43; Jer. 45,10; Judith 15,11...
... 45 n. 4 (ed.) ; አክሜ...
... 45 n. 4 (ed.) ...
...26,26; σατράπης Dan. 6,1; 1 Esr. 3,2; 1 Reg. 5,8; μεγιστᾶνες Jes. 34,12; Jer. 25...
... ἑκατόνταρχος Num. 31,14; Num. 31,48; 1 Reg. 18,13; 1 Reg. 22,7; 2 Reg. 18,1; 4 ...
...Num. 31,14; Num. 31,48; 1 Reg. 18,13; 1 Reg. 22,7; 2 Reg. 18,1; 4 Reg. 11,9; 4 R...
...ሜከኖት፡, ሜኬኖት፡ al. μεχωνώθ (מְכוֹנוֹת) 3 Reg. 7,13 seq.; 4 Reg. 16,17; 2 Par. 4,1...
... μεχωνώθ (מְכוֹנוֹת) 3 Reg. 7,13 seq.; 4 Reg. 16,17; 2 Par. 4,14; Jer. 52,20 ...
...μεχωνώθ (מְכוֹנוֹת) 3 Reg. 7,13 seq.; 4 Reg. 16,17; 2 Par. 4,14; Jer. 52,20 vers...
... , ፊልሞን፡ (4 Reg. 6,8) ፊልሙንጤ፡, ፊልሙንጢ፡ (Dan. 8,13...
... , ፊልሞን፡ (4 Reg. 6,8) ፊልሙንጤ፡, ፊልሙንጢ፡ (Dan. 8,13), ፌ...
...ንጢ፡ (Dan. 8,13), ፌልኔሞኔሞንም፡ (c. varr. 1 Reg. 21,2), n. peregr. φελμουνί, ἐλμων...
... : ሥጡጥ፡ አልባሲሁ፡ 1 Reg. 4,12; 2 Reg. 1...
... 1 Reg. 4,12; 2 Reg. 1,2; Jes. 36,22; Jer. 48,5; 4 Esr. ...
... Reg. 1,2; Jes. 36,22; Jer. 48,5; 4 Esr. 9,39; ዝቅ፡ ...
... 26,9; Jes. 4,6 (var.); 2 Reg. 22,12; Hen. 10...
...en. 100,4. In loco 4 Reg. 15,5 pro ቤተ፡...
... 100,4. In loco 4 Reg. 15,5 pro ቤተ፡ አ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | |
translations | vita la quamdiu vivis la immortalitas la aqua fluens la victus la vitae ratio la quae ad vivendum sunt necessaria la vidua Evangelii, quae la sanatio la medela la sanitas la valetudo bona la salus la salvatio la resurrectio la |
morphology | m. fem. |
references | Sir. 30,17 Hen. 5,9 Ps. 7,5 Prov. 3,16 Deut. 4,9 Deut. 6,2 Gen. 23,1 Gen. 9,12 Gen. 9,15 Hez. 35,5 Sir. 17,28 Sir. 40,28 Apoc. 3,12 Kuf. 24 Kuf. 25 Ps. 145,1 4 Esr. 5,13 1 Joh. 5,11 Rom. 2,6 Gen. 2,9 Prov. 3,18 Apoc. 22,2 Apoc. 22,1 Hen. 17,4 Joh. 4,11 Apoc. 3,5 Apoc. 13,8 Sir. 45,5 Joh. 6,35 Gen. 42,15 Gen. 42,16 Kuf. 24 Gen. 27,39 Prov. 27,25 Did. 10 Did. 14 Phlx. 3 4 Esr. 7,28 Sir. 38,2 Jes. 26,19 Apoc. 22,2 Sap. 7,10 1 Tim. 1,10 Judith 11,3 1 Reg. 11,13 1 Reg. 14,45 Jud. 15,18 Luc. 19,9 Jes. 12,3 Jes. 56,1 Rom. 11,11 Hebr. 2,3 Apoc. 20,5 Act. 17,32 |
labels | ed. rom. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column | n. 128 |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
ሕይወታት ḥǝywatāt pluralisPl. አነአ፡ ወሀብክዎአ፡ ኵሎአ፡ እምሕይወታትአ፡ ‘Io gli ho dato tutto, più di ogni altra creaturait’ 69 § 174 (ed.), 44 § 174 (tr.) (‘«di ogni altra creatura»: testo ʾemḥeywatātʾe ; il plurale di ḥeywat «vita» non è attestato; il siginficato del passo è oscuro.’ 44 n. 142)
ሕይወት፡ ḥǝywat , pluralisPl. ሕይወታት፡ ḥǝywatāt «viefr, âgefr» ― ድኅነነት፡ , ዕድሜ፡ Ms. BNFabb217, fol. 29r.
62
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | ḥǝywat ḥiwat ḥǝywatāt ḥǝywatāt ʾemḥeywatātʾe ḥeywat ḥǝywat ḥǝywatāt ḥǝywat ḥiwat ḥǝywata faraʿon kama |
translations | Io gli ho dato tutto, più di ogni altra creatura it viefr âgefr lifeen lifetimeen healingen good healthen salvationen restorationen stateen situationen by the life of Pharaohen |
morphology | |
references | |
labels | Pl.Pl.Pl.vid. |
gender | |
case | |
bibliography | 69 § 174 (ed.) 44 § 174 (tr.) 44 n. 142 62 252b |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added Gr and Les on 15.6.2023
- Magdalena Krzyżanowska correction on 15.6.2023
- Magdalena Krzyżanowska added cross ref on 15.6.2023
- Magdalena Krzyżanowska added Les on 15.6.2023
- Magdalena Krzyżanowska added new form, to be peer-reviewed on 2.11.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016