You found "1 Sam." in 4042 entries!
... I,1 [עָנַק, عَنَقَ IV; عُنْقٌ ...
...em, c. Acc. rei: ብዝጋና፡ ይዕነቅ፡ v. ይዕንቅ፡ 1 Esr. 3,6; c. በ፡ vel ውስተ፡ colli: ዕንቆ፡...
...ተደረ III,1 et ተደረረ፡ III,2 ...
... ተደሩ፡ Luc. 22,20; 1 Cor. 11,25; እንዘ...
... : ጕጉእ፡ ግብሩ፡ 1 Esr. 6,9. ጕ...
... σπουδήν 1 Esr. 2,25; በጕጉእ፡ ...
...) I,2 (Imperf. ይሤሩ፡, Subj. ይሠሩ፡) et I,1 (Imperf. ይሠሩ፡, Subj. ይሥሩ፡) eradic...
.... Acc. : Kuf. 33; Ex. 15,6; Num. 4,18; 1 Reg. 2,31; 3 Reg. 11,15; 3 Reg. 11,1...
... I,1 [غمض?] Subj. ይግምጽ፡ transit. ...
..., ut: ለገሚጸ፡ ፍትሕ፡ Ex. 23,2; Deut. 27,19; 1 Reg. 8,3; ኢትግምጽ፡ ፍትሖ፡ ለእጓለ፡ ማውታ፡ በእን...
...አጽዐቀ II,1 coangustare ...
... ዘመቅዐን፡ Athan. de Trin.; Org. 1. ...
...ʿayg, ʾayg basin, vessel ዐይግ፡ ዘወርቅ፡ ፩፡ ‘1 recipiente ‘ayg d’oro’ 43 l. 25 (ed...
... 27 (ed.), 36 l. 25 (tr.); ፩ዓይግ፡ ዘወርቅ። ‘1 recipiente ‘ayg d’oro ’ 44 l. 18 (e...
...ኬነወ III,1 ( denom. ...
...rtificiosum , Org. 1. ...
...,11; Joh. 4,42; 1 Joh. 4,14; Hebr. 5,9; ውስተ፡ ዘመድኅን፡ ...
... መርሶ፡ Sx. Pag. 1 Enc. sensu forens...
... I,1 [קוֹא, قاءَ] Subj. ይቂእ፡ ...
...302; ከመ፡ ይቂኦ፡ (sc. devoratum) Sx. Masc. 1; Ex. 7,28; (Satanae ait:) ሶበ፡ ሰማዕከ፡ ...
... 142 (438) l. 1-2 (ed.); 143 (439) l. 1-2 (tr.) ...
... 142 (438) l. 1-2 (ed.); 143 (439) l. 1-2 (tr.) (‘T...
...,2; Deut. 21,5; Deut. 25,1; Act. 19,38; 1 Cor. 6,4; 4 ...
... 1 Cor. 14,10 rom....
... I,1 [quod equidem non cum كرم (Isenb. le...
...ዙኅ፡ ዘይገርም፡ (v. ዘይጌርም፡) ቀቲሎቱ፡ (v. ቀቲሎቶ፡) 1 Par. 10,4; c. እምነ፡ comparationis: ዘ...
...ዐረቀ III,1 et ተዓረቀ፡ III,3. ...
... Prov. 6,35; Luc. 12,58; c. ምስለ፡ pers.: 1 Cor. 7,11; ይትዓረቅ፡ ምስለ፡ ቢጹ፡ Did. 11;...
...ቶስሐ III,1 misceri ...
...ውእቱ፡ Fal. f. 13; Org. 1; Impf. ...
...አጽሐፈ II,1 scribe...
...ቡ፡ ጸባሕተ፡ 4 Reg. 23,35; Hos. 8,12 var.; 1 Esr. 2,15; ዘአጽሐፈ፡ ኵነኔ፡ ለ (v. ለለ፡, v....
...አክሐደ II,1 ...
...icat (φιλόνεικος) 1 Cor. 11,16. ...
...; Ps. 118,83; ዝቀ፡ ማይ፡ Kuf. 17; ዝቀ፡ ወይን፡ 1 Reg. 10,3; 1 Reg. 16,20; Jos. 9,2; J...
... ዝቀ፡ ማይ፡ Kuf. 17; ዝቀ፡ ወይን፡ 1 Reg. 10,3; 1 Reg. 16,20; Jos. 9,2; Job 32,18; Jer...
...አውገዘ II,1 ...
... እስከ፡ ዛቲ፡ ዕለት፡ 1 Par. 4,41; ብእሲ፡ ...
...quis patitur: ግፍዕክሙ፡ 1 Petr. 2,20. injuria verbis ...
... በግፍዕ፡ 1 Petr. 2,19. ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | subst. |
transcription | |
translations | oblatio la donum la vot la ivum la anathêma la sacrificium la panes propositionis la oblationes la sacrificium altaris la eucharistia la panis eucharisticus la |
morphology | subst. m. |
references | Num. 7,10 Ex. 30,13 Ex. 30,14 Gen. 4,4 Lev. 1,14 Lev. 2,1 Lev. 2,13 Jer. 40,11 Matth. 8,4 Hebr. 5,1 Lev. 17,8 Lev. 23,13 Jes. 56,7 Am. 5,22 Jer. 6,20 Jer. 7,22 Jer. 14,12 Gen. 8,20 Lev. 1, Lev. 1,13 Lev. 1,17 Lev. 4,7 Lev. 4,18 Lev. 4,25 Lev. 4,30 Lev. 14,31 1 Par. 21,23 2 Par. 1, 2 Par. 2,4 2 Par. 7,1 Ps. 49,9 Ps. 50,20 Ps. 49,9 Ps. 50,20 Sir. 31,22 4 Esr. 10,58 Sx. Mag. 23 1 Reg. 21,6 Matth. 12,4 F.N. 13 Lit. 164,4 Clem. f. 256. Clem. f. 179 F.M. 7,2 Can. Anc. 11 Kid. f. 8. F.M. 26 |
labels | Pl.seq.rom.vid. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
ቍርባን፡ qʷǝrbān oblatiola, sacrificiumla, sacra communiola, offrandefr, sacrifice de la messefr, sainte communionfr Ms. Roma, Biblioteca Nazionale Centrale di Roma, Orientale 134, p. 56.
174
ቍርባን፡ qʷǝrbān offeringen, dedicationen, giften, sacrificeen, Eucharisten, oblationen, Holy Communionen, Hosten (see 130–132)
ቀርበ፡ ቍርባነ qarba qʷǝrbān receive the Eucharisten, videasvid. ቀርበ፡
አዕረገ፡ ቍርባነ ʾaʿǝraga qʷǝrbāna celebrate Massen, videasvid. አዕረገ፡
440b
መዝመዘ፡ ቍርባነ mazmaza qʷǝrbāna rub the bread of the Eucharist to test the soundness of the loaf and to remove loose particlesen ( 587), videasvid. መዝመዘ፡ 378b
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | qʷǝrbān qʷǝrbān qʷǝrbān qarba qʷǝrbān ʾaʿǝraga qʷǝrbāna mazmaza qʷǝrbāna |
translations | oblatiola sacrificiumla sacra communiola offrandefr sacrifice de la messefr sainte communionfr offeringen dedicationen giften sacrificeen Eucharisten oblationen Holy Communionen Hosten receive the Eucharisten celebrate Massen rub the bread of the Eucharist to test the soundness of the loaf and to remove loose particlesen |
morphology | |
references | |
labels | vid.vid.vid.vid. |
gender | |
case | |
bibliography | 174 130–132 440b 587 378b |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added gr and les on 10.9.2024
- Magdalena Krzyżanowska added G on 10.9.2024
- Magdalena Krzyżanowska correction b on 10.9.2024
- Magdalena Krzyżanowska added cross ref on 10.9.2024
- Magdalena Krzyżanowska added c on 10.9.2024
- Magdalena Krzyżanowska added lb on 10.9.2024
- Magdalena Krzyżanowska added les on 16.2.2024
- Magdalena Krzyżanowska added sub on 16.2.2024
- Andreas Ellwardt Referenzen, on 8.12.2017
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016